Paroles et traduction Shota Shimizu - Let Go - Maison de m-flo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Go - Maison de m-flo
Отпустить - Maison de m-flo
(Let
go)
let
go,
(let
go)
let
go
(Отпустить)
отпустить,
(отпустить)
отпустить
(Let
go)
I
know
I
gotta
let
go
(Отпустить)
Я
знаю,
я
должен
отпустить
Let
go
(let
go)
let
go
(let
go)
Отпустить
(отпустить)
отпустить
(отпустить)
I
know
I
gotta
leave
my
past
behind
Я
знаю,
я
должен
оставить
прошлое
позади
(Let
go)
let
go,
(let
go)
let
go
(Отпустить)
отпустить,
(отпустить)
отпустить
(Let
go)
I
know
I
gotta
be
strong
(Отпустить)
Я
знаю,
я
должен
быть
сильным
You
better
know
where
you′re
going
Ты
должна
знать,
куда
идешь
And
know
where
you're
from
И
знать,
откуда
ты
Better
believe
it
baby,
let′s
go
Лучше
поверь
мне,
малышка,
пошли
このまま忘れられなくて
Не
могу
так
просто
забыть
閉じ込めてはいられなくて
Не
могу
держать
это
в
себе
踏み込んじゃいけないと
わかってても
Даже
если
знаю,
что
не
должен
переступать
черту
この気持ち
どうしても
gotta
let
you
know
Эти
чувства,
я
просто
обязан
дать
тебе
знать
あつく
激しく
動く時間の中で
В
этом
жарком,
бурлящем
потоке
времени
欲しいよ
君の
heart,
girl
一瞬でも
Хочу
твое
сердце,
девочка,
хоть
на
мгновение
叶わない恋におぼれても
このまま
Даже
если
утопаю
в
этой
безответной
любви,
я
все
равно
夢から覚めたくない
can't
let
go
Не
хочу
просыпаться
из
этого
сна,
не
могу
отпустить
ワガママでもいい揺るがない愛が此処に欲しいよ
Пусть
это
эгоистично,
но
я
хочу,
чтобы
здесь
была
непоколебимая
любовь
Baby
come
on
now
Малышка,
давай
же
Ba-baby
come
on
now
Малышка,
давай
же
Baby
come
on
no-o-o-ow
Малышка,
давай
же
Ba-baby
come
on
no-o-o-o-o-ow
Малышка,
давай
же
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
全ての始まりは
"Hey
how
you
doin'?"
Все
началось
с
"Привет,
как
дела?"
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
二人目と目が合い幕開けた
storyline
Наши
взгляды
встретились,
и
началась
наша
история
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
そして、出会いと別れがセットかのように
И
как
будто
встречи
и
расставания
идут
рука
об
руку
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
時は止まり、側にいなくても
Время
остановилось,
и
даже
если
тебя
нет
рядом
I′m
alright
なんて強がり
でも隣にいないと心痛み
Я
в
порядке,
говорю
я,
храбрясь,
но
без
тебя
мое
сердце
болит
Just
wanderin′
if
you
feel
the
same
同じ
Просто
думаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
気持ちなのか確かめたくてマジ
Хочу
убедиться,
что
у
нас
одинаковые
чувства,
серьезно
空回りしてばかり
ain't
nobody
でも
Все
время
буксую,
хоть
никого
и
нет
рядом,
но
怖がらずに手綱ゆるめてこう
Не
боясь,
ослаблю
поводья
自由つかむため
let
go
Чтобы
обрести
свободу,
отпущу
I′m
tellin'
you
エゴは心のテロ...
Говорю
тебе,
эго
— это
террор
для
души...
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
甘く
静かに時は流れてくのに
Время
течет
сладко
и
тихо
体が
it′s
breaking
apart
girl
どうして
Но
мое
тело
разрывается
на
части,
девочка,
почему?
壊れそうな位
不安になるだけ
Я
становлюсь
таким
тревожным,
будто
вот-вот
сломаюсь
Oh
why
独り占めしたくなるの
О,
почему
я
хочу
обладать
тобой
безраздельно?
何も言わずにただ君の愛が此処に欲しいよ
Просто
молча
хочу,
чтобы
твоя
любовь
была
здесь
(Let
go)
let
go,
(let
go)
let
go
(Отпустить)
отпустить,
(отпустить)
отпустить
(Let
go)
I
know
I
gotta
let
go
(Отпустить)
Я
знаю,
я
должен
отпустить
Let
go
(let
go)
let
go
(let
go)
Отпустить
(отпустить)
отпустить
(отпустить)
I
know
I
gotta
leave
my
past
behind
Я
знаю,
я
должен
оставить
прошлое
позади
(Let
go)
and
let
go,
oh
oh
(Отпустить)
и
отпустить,
о-о
I
know
I
gotta
be
strong
Я
знаю,
я
должен
быть
сильным
You
better
know
where
you're
going
Ты
должна
знать,
куда
идешь
And
know
where
you′re
from
(Better
believe
it
baby)
И
знать,
откуда
ты
(Лучше
поверь
мне,
малышка)
Love
train
に駆け込み乗車したけど
Вскочил
на
подножку
поезда
любви
待ってはくれない理想から
straight
no
chase
Но
идеал
не
ждет,
только
вперед,
без
погони
猛
speed
で現実まで
run,
run,
run
Бегу,
бегу,
бегу
к
реальности
на
бешеной
скорости
止まる事無い時計の針
Стрелки
часов
не
останавливаются
一度だけ使えるマジック、運命の鍵
Магия,
которую
можно
использовать
лишь
раз,
ключ
судьбы
Love
で逆転、あざ笑う
logic
Любовь
переворачивает
все
с
ног
на
голову,
смеясь
над
логикой
急がないと
Mr.
Heartbreak
might
stay
Надо
торопиться,
иначе
мистер
Разбитое
Сердце
может
остаться
巻き戻す
色あせた記憶再生
Перематываю,
воспроизводя
выцветшие
воспоминания
Tell
me
how
to
be
free
(Ooh
woah)
Скажи
мне,
как
стать
свободным
(О-о-о)
Ooh
baby,
ooh
baby
(Yeah)
О,
малышка,
о,
малышка
(Да)
Will
my
heart
be
free?
Будет
ли
мое
сердце
свободно?
So
tell
me
(tell
me)
一瞬でも
Так
скажи
мне
(скажи
мне),
хоть
на
мгновение
叶わない恋におぼれても
このまま
Даже
если
утопаю
в
этой
безответной
любви,
я
все
равно
夢から覚めたくない
can't
let
go
Не
хочу
просыпаться
из
этого
сна,
не
могу
отпустить
ワガママでもいい揺るがない愛が此処に欲しいよ
Пусть
это
эгоистично,
но
я
хочу,
чтобы
здесь
была
непоколебимая
любовь
壊れそうな位
不安になるだけ
Я
становлюсь
таким
тревожным,
будто
вот-вот
сломаюсь
Oh
why
独り占めしたくなるの
О,
почему
я
хочу
обладать
тобой
безраздельно?
何も言わずにただ君の愛が此処に欲しいよ、Woah
Просто
молча
хочу,
чтобы
твоя
любовь
была
здесь,
о
Yeah,
yeah,
yeah
(Oh
yeah)
Да,
да,
да
(О,
да)
(Let
go,
let
go)
(Отпустить,
отпустить)
(Let
go,
woah-woah-woah)
(Отпустить,
о-о-о)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Duncan, Lanny R. Duncan
Album
COLORS
date de sortie
02-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.