Shota Shimizu - Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - Love




Love
Love
透明な涙が
Transparent tears
君の頬をつたってく
Run down your cheeks
そう、目に見えない
That's right, invisible
感じ取れない痛み
Pain that can't be felt
そっと風が吹いた
The wind blew gently
また夏が近づいた
Summer is approaching again
切なくて 寂しくて
Sad and lonely
君をそっと抱きしめた
I gently hugged you
君の背中 両手で感じていた
Your back I felt with both hands
もう離さない 離せない
I won't let go, I can't let go
ずっと君と生きていたい
I want to live with you forever
痛みのない愛があれば
If there was love without pain
どんなに楽だろう
How much easier it would be
君を想えば想うほど
The more I think about you
僕は、君を傷つけてしまう
The more I hurt you
柔らかい光の中
In the soft light
君の手 握ってる
I'm holding your hand
僕ら、一緒にいたいのさ
We want to be together
例え、何度間違っても
Even if we make mistakes
I love you
I love you
ずっと探していた
I've been looking for you
君の様な人を
Someone like you
そう、何もかも
That's right, someone
分かち合える人を
With whom I can share everything
今まで気づかずに
Until now, I didn't notice
通り過ぎてしまっていた
I passed you by
優しさの 一つずつ
One kindness at a time
君に歌いたいんだ
I want to sing to you
夜の孤独 恐れて震えてた
The loneliness of the night, trembling with fear
あの頃には 戻らない
I won't go back to those days
ずっと君の側にいたい
I want to be by your side forever
朝靄に静かに消えてゆく人影は
The figure quietly disappearing into the morning mist
きっと一人ぼっちの僕さ
Is surely me, alone
君は、僕を救ってくれたね
You saved me
柔らかい光の中
In the soft light
君の手 握ってる
I'm holding your hand
僕ら、一緒にいたいのさ
We want to be together
例え何度間違っても
Even if we make mistakes
I love you
I love you
本当の愛なんて
True love
今の僕にはわからない
I don't understand right now
だけど君を想う心は
But my heart for you
僕の中で一番の"本当"さ
Is the most "real" in me
痛みのない愛があれば
If there was love without pain
どんなに楽だろう
How much easier it would be
君を想えば想うほど
The more I think about you
僕は、君を傷つけてしまう
The more I hurt you
柔らかい光の中
In the soft light
君の手 握ってる
I'm holding your hand
僕ら、一緒にいたいのさ
We want to be together
例え何度間違っても
Even if we make mistakes
I love you
I love you





Writer(s): 清水 翔太, Manaboon, 清水 翔太, manaboon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.