Shota Shimizu - マダオワラナイ-Jazzin'park Sweet Summer Remix- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - マダオワラナイ-Jazzin'park Sweet Summer Remix-




マダオワラナイ-Jazzin'park Sweet Summer Remix-
It's Not Over Yet - Jazzin'park Sweet Summer Remix -
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
終わりたくない
I don't want it to end
还未结束
I don't want it to end
この世界は輝いて
This world is shining
这个世界闪闪发光
This world is sparkling
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
始まってもない
It hasn't even begun
也还未开始
It hasn't even started
ずっと このまま
I want to stay like this forever
想一直这样
I want to stay just like this
この星空を見ていたい
Gazing at this starry sky
望着这片星空
Looking up at this starry sky
この街に来て
I came to this city
来到这个城市
I came to this town
4年も経った
Four years have passed
已经过了四年
Four years have gone by
あの頃と比べて
Compared to back then
与那时相比
Compared to those days
大人になったかな
I wonder if I've become an adult
变得更加成熟了吗
Have I become more mature?
故郷の風が
The wind from my hometown
故乡的风
The wind of my hometown
懐かしいけど
Is nostalgic, but
虽然让人怀念
It brings back memories, but
ここで仲良くなった
Everyone I've become friends with here
但在这里成为朋友的大家
Everyone I befriended here
皆もいい奴さ
Are all great guys
也都是些很棒的家伙
They're all such good people
飲みすぎたfriday
A Friday night of too much drinking
喝多了的周五
A Friday where I drank too much
ベッドに飛び込んで
I dive into bed
直接飞身跳到床上
I jump right into bed
思い出すmistake
Remembering mistakes
回想起来些小失误
Recalling some little mistakes
こんな所でgive upしない!
I won't give up here!
在这时可不能轻言放弃
I won't give up at a time like this!
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
終わりたくない
I don't want it to end
不想结束
I don't want it to end
この世界は輝いて
This world is shining
这个世界闪闪发亮
This world is sparkling
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
始まってもない
It hasn't even begun
也还未开始
It hasn't even started
ずっと このまま
I want to stay like this forever
想一直这样
I want to stay just like this
この星空を見ていたい
Gazing at this starry sky
望着这片星空
Looking up at this starry sky
信じたものに
Even if I'm betrayed
即使被一直以来相信的人
Even if I get betrayed
裏切られても
By someone I've always believed in
背叛了
By someone I always trusted
重く捉えないで
Don't take it too seriously
也别陷得太深
Don't dwell on it too much
笑い飛ばせばいい
Just laugh it off
一笑而过就好
Just laugh it away
不安になれば
When I feel anxious
不安的时候
When I get anxious
口ずさむんだ
I hum
哼起歌来
I hum a tune
僕を奮い立たせた
The melody that lifted my spirits
让我精神振奋的
The melody that always encouraged me
あのメロディを
That melody
一段旋律
That tune
いつだってpride
Always have pride
无论何时都要有自尊
Always live with pride
自分らしく生きる
Live life your own way
活出自己的风格
Live life in your own style
いつの日かbright
Someday a bright bridge will be built
总有一天会架起桥梁
One day, a bright bridge will be built
そんな未来を夢見てる
I'm dreaming of a future like that
见到梦中所见的未来
I dream of such a future
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
終わりたくない
I don't want it to end
还不想结束
I don't want it to end
この世界は輝いて
This world is shining
这个世界闪闪发亮
This world is sparkling
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
始まってもない
It hasn't even begun
也还未开始
It hasn't even started
ずっと このまま
I want to stay like this forever
想一直这样
I want to stay just like this
この星空を見ていたい
Gazing at that starry sky
望着那片星空
Looking up at that starry sky
飲みすぎたfriday
A Friday night of too much drinking
喝多了的周五
A Friday where I drank too much
ベッドに飛び込んで
I dive into bed
直接飞身跳上床
I jump right into bed
頑張ってる皆に
I absolutely don't want to lose
我一万个不愿意
I absolutely don't want to lose
絶対に負けたくないのさ
To everyone who's working hard
辜负一起努力的大家
To everyone who's working hard together with me
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
終わりたくない
I don't want it to end
不想结束
I don't want it to end
この世界は輝いて
This world is shining
这个世界闪闪发亮
This world is sparkling
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
始まってもない
It hasn't even begun
也还未开始
It hasn't even started
ずっと このまま
I want to stay like this forever
想一直这样
I want to stay just like this
この星空を見ていたい
Gazing at that starry sky
望着那片星空
Looking up at that starry sky
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
終わりたくない
I don't want it to end
还不想结束
I don't want it to end
この世界は輝いて
This world is shining
这个世界闪闪发亮
This world is sparkling
まだ終わらない
It's not over yet
还未结束
It hasn't ended
始まってもない
It hasn't even begun
也还未开始
It hasn't even started
ずっと このまま
I want to stay like this forever
想一直这样
I want to stay just like this
この星空を見ていたい
Gazing at that starry sky
望着那片星空
Looking up at that starry sky





Writer(s): Shota Shimizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.