Paroles et traduction Shota Shimizu - レイニーブルー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人影も見えない
午前0時
Not
a
soul
in
sight
at
midnight
電話
Box
の
外は雨
Rain
outside
the
call
box
かけなれたダイヤル
回しかけて
I
start
to
dial
your
familiar
number
冷たい雨に
打たれながら
As
I'm
getting
drenched
in
the
cold
rain
哀しい物語
想い出した
I
recall
a
sad
story
貴方の帰り道
交差点
At
the
intersection
where
you
would
leave
ふと足を
止める
I
would
stop,
too
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
be
over
by
now
レイニー
ブルー
何故追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
I
keep
chasing
after
you?
貴方の幻
消すように
To
erase
your
ghost
私も今日は
そっと雨
I,
too,
will
gently
rain
today
行き過ぎる車の
Headlight
が
The
headlights
of
passing
cars
一人ぼっちの
影をつくる
Cast
a
lonely
shadow
貴方の白い車
捜しかけて
I
search
for
your
white
car
ふと瞳を
ふせる
But
then
I
look
away
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
be
over
by
now
レイニー
ブルー
何時まで追いかけるの
Rainy
Blue,
how
long
will
I
keep
chasing
after
you?
貴方の幻
消すように
To
erase
your
ghost
私も今日は
そっと雨
I,
too,
will
gently
rain
today
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it
should
be
over
by
now
レイニー
ブルー
何故追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
I
keep
chasing
after
you?
貴方の幻
消すように
To
erase
your
ghost
私も今日は
そっと雨
I,
too,
will
gently
rain
today
あの頃の優しさに
つつまれてた想い出が
The
memories
I
had,
wrapped
in
your
kindness
流れてく
この街に
Are
flowing
through
this
city
It′s
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
ゆれる心
ぬらす涙
My
swaying
heart
is
drenched
in
tears
It′s
a
rainy
blue...
It's
a
rainy
blue...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 德永英明
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.