Shota Shimizu - 側に... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - 側に...




側に...
By Your Side...
Days 過ぎ去ってく
Days gone by
季節達が僕らを見つめてる
Seasons watch over us
Pain 刻まれてく
Pain etched
悲しみから目をそらさないで
Don't avert your eyes from sorrow
君とだから こんなに長い間
With you, all this time
同じ想いを抱いて歩いてこれた
Sharing the same dreams, we've walked
君の泣いてる顔も 笑った顔も
Your crying face, your smiling face
全部、僕の大事なタカラモノ
All my precious treasures
やがて離れゆく日が来るとしても
Even if days come when we part
今はできるだけ側にいたいよ
For now, I want to be by your side as much as possible
Stay 変わらないもの
Stay unchanged
変わってゆくもの 全てが真実さ
Things that change, everything is truth
ねぇ、今の旅が終わったなら
Hey, when this journey ends
次は何処へ行こう
Where shall we go next?
君とならば どんな未来がきても
With you, no matter what future comes
きっと後悔しない そう思うから
I'm sure I won't regret it, so I think
いつもただ君だけを愛してるよ
I only love you, always
どうか、誰も彼女を奪わないで
Please, don't let anyone take her away from me
例え何を失う事になっても
Even if I lose everything
今はただ君の 側にいたいよ
For now, I just want to be by your side
いつまでも いつまでも
Forever and ever
こんな風に君の事を感じていたいよ
I want to feel you like this forever
どうして涙こぼれるのかな
Why are tears falling?
選ぶのはいつも 僕の方なのに
It's always me choosing
君の泣いてる顔も 笑った顔も
Your crying face, your smiling face
全部、僕の大事なタカラモノ
All my precious treasures
やがて離れゆく日が来るとしても
Even if days come when we part
今はできるだけ側にいたいよ
For now, I want to be by your side as much as possible
いつもただ君だけを愛してるよ
I only love you, always
どうか、誰も彼女を奪わないで
Please, don't let anyone take her away from me
例え何を失う事になっても
Even if I lose everything
今はただ君の 側にいたいよ
For now, I just want to be by your side





Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.