Paroles et traduction Shota Shimizu - 夢がさめないように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢がさめないように
A Dream That Never Ends
夢かと思うくらいに
sweet
Oh,
this
feels
like
a
dream
so
sweet,
逆らえない
gravity
A
gravity
I
can't
resist,
現実は難しい
Reality's
a
beast,
今日もまた
COCALERO
の
green
So
tonight,
I'm
sippin'
on
COCALERO,
feeling
blessed.
倒れこむ
sofa
あと一杯
Sink
into
the
sofa,
pour
another
round,
気づくと
far
あの一回
Lost
in
the
haze,
I'm
far
from
grounded.
いい感じかもしれない
This
could
be
something
good,
嘘じゃない
俺は顔にでない
I
can't
hide
it,
baby,
my
face
can't
hold
it
in.
続けよう
party
Let's
keep
this
party
goin',
まだ飲み足りない
'Cause
I'm
not
ready
to
end.
今日は一人でいたくない
Tonight,
I
don't
wanna
be
alone,
君の横顔に見とれてたい
Lost
in
your
gaze,
I
could
watch
you
for
hours.
君を分かりたい
ちゃんと関わりたい
I
wanna
understand
you,
connect
with
you
truly,
No
言葉じゃなくて、eye
to
eye
No
words,
just
eye
to
eye
contact.
ゆめがさめないように
A
dream
that
never
ends,
できるだけ長く長く
May
it
linger,
long
and
deep.
僕らが笑う度に
世界ごと連れて行ける
With
every
laugh
we
share,
we
conquer
the
world.
Mo
slowly
Take
it
slow
my
dear,
良くない
shit
が俺を蝕む
The
darkness
tries
to
creep
in,
I
know
俺は君を失う
I
know,
I
might
lose
you
again,
それも過ぎ去る
あの時のよう
But
like
before,
it'll
pass.
まるで西海岸
ここは
beach
This
place
is
like
the
West
Coast,
a
beach,
探す快感
mo
dreamin'
Seeking
pleasure,
lost
in
a
dream.
のぼりはじめる大人の階段
We're
climbing
the
ladder
of
adulthood,
こっそりと、でも大胆に
Secretly,
yet
boldly.
続けよう
party
Let's
keep
this
party
goin',
まだ飲み足りない
'Cause
I'm
not
ready
to
end.
いくら飲んだって
ない後悔
No
regrets,
no
matter
how
much
I
drink
tonight.
Night
cruising
貸切状態
Night
cruising,
we've
got
the
road
to
ourselves,
粋な選曲
2pac,
Biggie
Vibing
to
2pac
and
Biggie,
so
fly.
つい俺のノリもレイドバック気味
I
can't
help
but
relax.
覚めない夢はない
There
are
no
dreams
that
last
forever,
だけど今日は君を離さない
But
tonight,
I
won't
let
you
go.
ゆめがさめないように
A
dream
that
never
ends,
できるだけ長く長く
May
it
linger,
long
and
deep.
僕らが笑う度に
世界ごと連れて行ける
With
every
laugh
we
share,
we
conquer
the
world.
'ゆめがさめないように'
'A
Dream
That
Never
Ends.'
グラスに注ぐのはそんな想い
Every
sip
from
my
glass
is
filled
with
that
wish,
昨夜のかなしい気持ち
Washing
away
the
sorrows
of
last
night,
君の笑顔で洗い流すように
With
the
light
of
your
smile.
'ゆめがさめないように'
'A
Dream
That
Never
Ends.'
グラスに注ぐのはそんな想い
Every
sip
from
my
glass
is
filled
with
that
wish,
昨夜のかなしい気持ち
Washing
away
the
sorrows
of
last
night,
君の笑顔で洗い流すように
With
the
light
of
your
smile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太
Album
FLY
date de sortie
28-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.