Shota Shimizu - 花束のかわりにメロディーを - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - 花束のかわりにメロディーを




花束のかわりにメロディーを
Melody Instead of a Bouquet
Everyday Everynight
Everyday Everynight
君を思ってばかりで
I can't stop thinking about you
どうにかなりそうなんだ
I'm going crazy
ほんの少しのためらいに立ち止まって
Hesitated for a moment and stopped
愛の痛みを知ったよ
I learned about the pain of love
時を止めるのさ
Now, I'm stopping time
僕にしかできないことがある
There's something I can do that only I can
花束のかわりにメロディーを
A melody instead of a bouquet
抱きしめるかわりにこの声を
This voice instead of a hug
いつも遠くから君を見ていた
I've always watched you from afar
でも今日は僕を見つめて
But today, look at me
たった1人守るだけの強さが
The strength to protect only one person
僕にもあるとするなら
If I have it
君を君だけは守りたい
I want to protect you, only you
この手を握ってくれる君
You're the one who holds my hand
君を愛するために
To love you
僕は生まれてきたよ
I was born
花束のかわりにメロディーを
A melody instead of a bouquet
抱きしめる代わりにこの声を
This voice instead of a hug
僕じゃなきゃダメで
It has to be me
君じゃなきゃダメさ
It has to be you
だから今は僕を見つめて
So now look at me
もう誰にも僕を語らせはしない
I won't let anyone talk about me anymore
君がいれば他に何もいらない
If I have you, I don't need anything else
I LOVE YOU
I LOVE YOU
君に愛されるために
To be loved by you
僕は生まれてきたよ
I was born
花束のかわりにメロディーを
A melody instead of a bouquet
抱きしめるかわりにこの声を
This voice instead of a hug
いつも遠くから君を見ていた
I've always watched you from afar
でも今日は僕を見つめて
But today, look at me
僕じゃなきゃダメで
It has to be me
君じゃなきゃダメさ
It has to be you
だから今は僕を見つめて
So now look at me
今夜だけは僕を見つめて
Just look at me tonight





Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.