Shotas feat. Koba LaD - LVC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shotas feat. Koba LaD - LVC




LVC
LVC
Ouais
Yeah
Que tu sais qu'c'est nous, que nous, la gestu', on l'a d'jà bloquée
You know it's us, our crew, we already locked it down
On vient t'faire un blocus mais harba tselek si y'a la focus
We're coming to shut you down but harba tselek if there's the focus
De la gue-dro près des boules, déboule et les guetteurs près du bloc
Drugs near the balls, come on over and the lookouts are by the block
J'vends plus d'détail, j'fais plus d'bloc
I don't sell details anymore, I don't do blocks anymore
Toujours en loc', souvent une nouvelle plaque
Always on the move, often a new whip
J'me rappelle, j'étais p'tit, inconnu sur l'terrain
I remember, I was little, unknown on the field
Les plus grands m'prenaient pour un imbécile
The older ones took me for a fool
Aujourd'hui, disques d'or, singles d'or
Today, gold records, gold singles
Singles d'or et la plupart d'entre eux demande des feat'
Gold singles and most of them ask for feat'
J'suis avec Koba LaD, ton pote t'a lâché, oh merde, oh la D
I'm with Koba LaD, your friend dropped you, oh shit, oh la D
On est dans l'gamos, on se balade
We're in the hood, just strolling
Si y'a haja, t'inquiète, viens nous appeler
If there's anything, don't worry, come and call us
Quand elle m'suce la bite dans ma suite
When she's sucking my dick in my suite
J'repense à toutes ces années dans l'binks, sa mère
I think back to all those years in the projects, damn
Les perquis', les pleurs de ma mère
The raids, my mother's tears
Les bonbonnes et les traces de dos sur le mur
The candies and the back traces on the wall
Les traces de dos sur le mur
The back traces on the wall
Les poucaves, les tre-traî, on en a marre
The hassles, the misery, we're tired of it
Y'a que à nos daronnes qu'on donne d'l'amour
We only give love to our mothers
Et nous, on se côtoyait avant qu'ça marche
And we, we knew each other before it worked out
J'suis avec Caflo, Famas et Shotas
I'm with Caflo, Famas, and Shotas
Au fond d'la tess, rien que les sses-lia s'entassent
Deep in the hood, only the stacks pile up
Plus forts que tous ceux de l'actu et tout est compté
Stronger than all those in the present and everything is counted
Séparés par sses-lia de mille
Separated by thousands of stacks
Récupère des liasses de mille, dans l'gobelet, rajoute du miel
Collect stacks of thousands, in the cup, add some honey
Sur l'terrain, faut être agile, pas d'égalité, je fais pas la belle
On the field, you gotta be agile, no equality, I don't play nice
Et quand j'la baise, j'la baise, j'la baise
And when I fuck her, I fuck her, I fuck her
J'fais comme aux States, j'lui bouffe la schnek
I do it like in the States, I eat her pussy
Liquide, virements, quelques fois chèques
Cash, transfers, sometimes checks
Dix ans d'salaire en un week-end
Ten years of salary in one weekend
Je pense qu'au bénéf', je pense, je pense qu'au bénéf'
I only think about profit, I think, I think about profit
Je pense qu'au bénéf', je pense, je pense qu'au bénéf'
I only think about profit, I think, I think about profit
Je pense qu'au bénéf', je pense, je pense qu'au bénéf'
I only think about profit, I think, I think about profit
Je pense qu'au bénéf', je pense, je pense qu'au bénéf'
I only think about profit, I think, I think about profit
Maintenant, j'encaisse, j'encaisse, j'encaisse
Now, I cash in, I cash in, I cash in
Mon champagne bulle, mon pilon pull
My champagne bubbles, my blunt smokes
Jamais en-dessous du demi-plein
Never below half full
Et j'rentre avec le plus gros boule
And I come back with the biggest balls
J'me rappelle, j'étais comme toi, avant d'être là, j'étais en bas
I remember, I was like you, before I was here, I was down
Mais j'ai du pot, moi, j'ai pu ver-squi, ah
But I got lucky, I was able to swerve, ah
Mais loin du cartel depuis que j'trill
But far from the cartel since I started making money
Oui, j'ai l'shit qui cogne, la pegue qui trouble
Yes, I have the shit that hits, the weed that troubles
À 240, j'ai le cœur qui tremble
At 240, my heart is racing
Dans l'A45 avec, j'fais des driblles
In the A45, I do drifts
Dans la sacoche, j'ai la carte qui dit pas non
In the bag, I have the card that doesn't say no
J'remporte la guerre, j'prends le trophée
I win the war, I take the trophy
Et des temps-plein, crois-moi qu'j'en ai trop fait
And full-time jobs, believe me I've done too many
J'préfère la maille, chaudasse n'est pas trop fille
I prefer money, hot girl ain't that much of a girl
Et si c'est à refaire, on le refait
And if we have to do it again, we'll do it again
T'as pas d'oseille, tartine dans l're-fou
You got no money, spread it on the bread
C'est le manque d'argent qui nous rend tous fous
It's the lack of money that drives us all crazy
T'es amoureuse, c'est sûr que je m'en fous
You're in love, I'm sure I don't care
Y'a les 22, c'est sûr que je m'enfuis
There's the cops, I'm sure I'll run away
J'suis écouté, maintenant, j'suis entendu
I'm listened to, now, I'm heard
T'as fini la journée, fais l'compte-rendu
You finished the day, make the report
T'as poucave ton pote, t'as fait le vendu (sale pute)
You snitched on your friend, you sold out (dirty bitch)
Au calme, tu vas juste finir pendu
Calmly, you're just gonna end up hanged
Elle a mouillé, j'ai pas bandé
She got wet, I didn't get hard
La chatte pas rasée, elle m'a fait débander
The unshaved pussy, made me lose my hard-on
Faut les écraser comme des bandits
Gotta crush them like bandits
Te-ma le succès comment ça grandit
See how success grows, damn
Et quand j'la baise, j'la baise, j'la baise
And when I fuck her, I fuck her, I fuck her
J'fais comme aux States, j'lui bouffe la schnek
I do it like in the States, I eat her pussy
Liquide, virements, quelques fois chèques
Cash, transfers, sometimes checks
Dix ans d'salaire en un week-end
Ten years of salary in one weekend
Je pense qu'au bénéf', je pense, je pense qu'au bénéf'
I only think about profit, I think, I think about profit
Je pense qu'au bénéf', je pense, je pense qu'au bénéf'
I only think about profit, I think, I think about profit
Je pense qu'au bénéf', je pense, je pense qu'au bénéf'
I only think about profit, I think, I think about profit
Je pense qu'au bénéf', je pense, je pense qu'au bénéf'
I only think about profit, I think, I think about profit
Et quand j'la baise, j'la baise, j'la baise
And when I fuck her, I fuck her, I fuck her
J'fais comme aux States, j'lui bouffe la schnek
I do it like in the States, I eat her pussy
Liquide, virements, quelques fois chèques
Cash, transfers, sometimes checks
Dix ans d'salaire en un week-end
Ten years of salary in one weekend
Bénèf'
Profit
Bénèf'
Profit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.