Paroles et traduction Shotas feat. Koba LaD - LVC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tu
sais
qu'c'est
nous,
que
nous,
la
gestu',
on
l'a
d'jà
bloquée
You
know
it's
us,
our
crew,
we
already
locked
it
down
On
vient
t'faire
un
blocus
mais
harba
tselek
si
y'a
la
focus
We're
coming
to
shut
you
down
but
harba
tselek
if
there's
the
focus
De
la
gue-dro
près
des
boules,
déboule
et
les
guetteurs
près
du
bloc
Drugs
near
the
balls,
come
on
over
and
the
lookouts
are
by
the
block
J'vends
plus
d'détail,
j'fais
plus
d'bloc
I
don't
sell
details
anymore,
I
don't
do
blocks
anymore
Toujours
en
loc',
souvent
une
nouvelle
plaque
Always
on
the
move,
often
a
new
whip
J'me
rappelle,
j'étais
p'tit,
inconnu
sur
l'terrain
I
remember,
I
was
little,
unknown
on
the
field
Les
plus
grands
m'prenaient
pour
un
imbécile
The
older
ones
took
me
for
a
fool
Aujourd'hui,
disques
d'or,
singles
d'or
Today,
gold
records,
gold
singles
Singles
d'or
et
la
plupart
d'entre
eux
demande
des
feat'
Gold
singles
and
most
of
them
ask
for
feat'
J'suis
avec
Koba
LaD,
ton
pote
t'a
lâché,
oh
merde,
oh
la
D
I'm
with
Koba
LaD,
your
friend
dropped
you,
oh
shit,
oh
la
D
On
est
dans
l'gamos,
on
se
balade
We're
in
the
hood,
just
strolling
Si
y'a
haja,
t'inquiète,
viens
nous
appeler
If
there's
anything,
don't
worry,
come
and
call
us
Quand
elle
m'suce
la
bite
dans
ma
suite
When
she's
sucking
my
dick
in
my
suite
J'repense
à
toutes
ces
années
dans
l'binks,
sa
mère
I
think
back
to
all
those
years
in
the
projects,
damn
Les
perquis',
les
pleurs
de
ma
mère
The
raids,
my
mother's
tears
Les
bonbonnes
et
les
traces
de
dos
sur
le
mur
The
candies
and
the
back
traces
on
the
wall
Les
traces
de
dos
sur
le
mur
The
back
traces
on
the
wall
Les
poucaves,
les
tre-traî,
on
en
a
marre
The
hassles,
the
misery,
we're
tired
of
it
Y'a
que
à
nos
daronnes
qu'on
donne
d'l'amour
We
only
give
love
to
our
mothers
Et
nous,
on
se
côtoyait
avant
qu'ça
marche
And
we,
we
knew
each
other
before
it
worked
out
J'suis
avec
Caflo,
Famas
et
Shotas
I'm
with
Caflo,
Famas,
and
Shotas
Au
fond
d'la
tess,
rien
que
les
sses-lia
s'entassent
Deep
in
the
hood,
only
the
stacks
pile
up
Plus
forts
que
tous
ceux
de
l'actu
et
tout
est
compté
Stronger
than
all
those
in
the
present
and
everything
is
counted
Séparés
par
sses-lia
de
mille
Separated
by
thousands
of
stacks
Récupère
des
liasses
de
mille,
dans
l'gobelet,
rajoute
du
miel
Collect
stacks
of
thousands,
in
the
cup,
add
some
honey
Sur
l'terrain,
faut
être
agile,
pas
d'égalité,
je
fais
pas
la
belle
On
the
field,
you
gotta
be
agile,
no
equality,
I
don't
play
nice
Et
quand
j'la
baise,
j'la
baise,
j'la
baise
And
when
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her
J'fais
comme
aux
States,
j'lui
bouffe
la
schnek
I
do
it
like
in
the
States,
I
eat
her
pussy
Liquide,
virements,
quelques
fois
chèques
Cash,
transfers,
sometimes
checks
Dix
ans
d'salaire
en
un
week-end
Ten
years
of
salary
in
one
weekend
Je
pense
qu'au
bénéf',
je
pense,
je
pense
qu'au
bénéf'
I
only
think
about
profit,
I
think,
I
think
about
profit
Je
pense
qu'au
bénéf',
je
pense,
je
pense
qu'au
bénéf'
I
only
think
about
profit,
I
think,
I
think
about
profit
Je
pense
qu'au
bénéf',
je
pense,
je
pense
qu'au
bénéf'
I
only
think
about
profit,
I
think,
I
think
about
profit
Je
pense
qu'au
bénéf',
je
pense,
je
pense
qu'au
bénéf'
I
only
think
about
profit,
I
think,
I
think
about
profit
Maintenant,
j'encaisse,
j'encaisse,
j'encaisse
Now,
I
cash
in,
I
cash
in,
I
cash
in
Mon
champagne
bulle,
mon
pilon
pull
My
champagne
bubbles,
my
blunt
smokes
Jamais
en-dessous
du
demi-plein
Never
below
half
full
Et
j'rentre
avec
le
plus
gros
boule
And
I
come
back
with
the
biggest
balls
J'me
rappelle,
j'étais
comme
toi,
avant
d'être
là,
j'étais
en
bas
I
remember,
I
was
like
you,
before
I
was
here,
I
was
down
Mais
j'ai
du
pot,
moi,
j'ai
pu
ver-squi,
ah
But
I
got
lucky,
I
was
able
to
swerve,
ah
Mais
loin
du
cartel
depuis
que
j'trill
But
far
from
the
cartel
since
I
started
making
money
Oui,
j'ai
l'shit
qui
cogne,
la
pegue
qui
trouble
Yes,
I
have
the
shit
that
hits,
the
weed
that
troubles
À
240,
j'ai
le
cœur
qui
tremble
At
240,
my
heart
is
racing
Dans
l'A45
avec,
j'fais
des
driblles
In
the
A45,
I
do
drifts
Dans
la
sacoche,
j'ai
la
carte
qui
dit
pas
non
In
the
bag,
I
have
the
card
that
doesn't
say
no
J'remporte
la
guerre,
j'prends
le
trophée
I
win
the
war,
I
take
the
trophy
Et
des
temps-plein,
crois-moi
qu'j'en
ai
trop
fait
And
full-time
jobs,
believe
me
I've
done
too
many
J'préfère
la
maille,
chaudasse
n'est
pas
trop
fille
I
prefer
money,
hot
girl
ain't
that
much
of
a
girl
Et
si
c'est
à
refaire,
on
le
refait
And
if
we
have
to
do
it
again,
we'll
do
it
again
T'as
pas
d'oseille,
tartine
dans
l're-fou
You
got
no
money,
spread
it
on
the
bread
C'est
le
manque
d'argent
qui
nous
rend
tous
fous
It's
the
lack
of
money
that
drives
us
all
crazy
T'es
amoureuse,
c'est
sûr
que
je
m'en
fous
You're
in
love,
I'm
sure
I
don't
care
Y'a
les
22,
c'est
sûr
que
je
m'enfuis
There's
the
cops,
I'm
sure
I'll
run
away
J'suis
écouté,
maintenant,
j'suis
entendu
I'm
listened
to,
now,
I'm
heard
T'as
fini
la
journée,
fais
l'compte-rendu
You
finished
the
day,
make
the
report
T'as
poucave
ton
pote,
t'as
fait
le
vendu
(sale
pute)
You
snitched
on
your
friend,
you
sold
out
(dirty
bitch)
Au
calme,
tu
vas
juste
finir
pendu
Calmly,
you're
just
gonna
end
up
hanged
Elle
a
mouillé,
j'ai
pas
bandé
She
got
wet,
I
didn't
get
hard
La
chatte
pas
rasée,
elle
m'a
fait
débander
The
unshaved
pussy,
made
me
lose
my
hard-on
Faut
les
écraser
comme
des
bandits
Gotta
crush
them
like
bandits
Te-ma
le
succès
comment
ça
grandit
See
how
success
grows,
damn
Et
quand
j'la
baise,
j'la
baise,
j'la
baise
And
when
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her
J'fais
comme
aux
States,
j'lui
bouffe
la
schnek
I
do
it
like
in
the
States,
I
eat
her
pussy
Liquide,
virements,
quelques
fois
chèques
Cash,
transfers,
sometimes
checks
Dix
ans
d'salaire
en
un
week-end
Ten
years
of
salary
in
one
weekend
Je
pense
qu'au
bénéf',
je
pense,
je
pense
qu'au
bénéf'
I
only
think
about
profit,
I
think,
I
think
about
profit
Je
pense
qu'au
bénéf',
je
pense,
je
pense
qu'au
bénéf'
I
only
think
about
profit,
I
think,
I
think
about
profit
Je
pense
qu'au
bénéf',
je
pense,
je
pense
qu'au
bénéf'
I
only
think
about
profit,
I
think,
I
think
about
profit
Je
pense
qu'au
bénéf',
je
pense,
je
pense
qu'au
bénéf'
I
only
think
about
profit,
I
think,
I
think
about
profit
Et
quand
j'la
baise,
j'la
baise,
j'la
baise
And
when
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her
J'fais
comme
aux
States,
j'lui
bouffe
la
schnek
I
do
it
like
in
the
States,
I
eat
her
pussy
Liquide,
virements,
quelques
fois
chèques
Cash,
transfers,
sometimes
checks
Dix
ans
d'salaire
en
un
week-end
Ten
years
of
salary
in
one
weekend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Capuché
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.