Paroles et traduction Shotas - C'est Mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
mort,
c'est
mort
It's
dead,
it's
dead
Shotas
n'est
pas
trop
fille
Shotas
isn't
too
girly
J'ai
toujours
préféré
la
maille
(la
maille,
la
maille)
I've
always
preferred
the
hustle
(the
hustle,
the
hustle)
C'est
à
mon
gérant
que
je
me
confies'
I
only
confide
in
my
manager
C'est
avec
lui
que
je
fais
la
maille
It's
with
him
that
I
make
the
hustle
J'te
réponds
pas
I
won't
answer
you
J'suis
sur
le
terrain
I'm
on
the
field
C'est
mon
boulot
It's
my
job
Si
j'arrêtes,
je
manges
rien
If
I
stop,
I'll
eat
nothing
Et
si
je
bicraves,
c'est
mon
pour
bien
And
if
I
hustle,
it's
for
my
own
good
Me
casse
pas
les
couilles
Don't
get
on
my
nerves
Là
j'suis
sur
le
terrain
I'm
on
the
field
right
now
Tous
les
jours
tu
m'appelles
(ay
ay
ay
ay)
You
call
me
every
day
(ay
ay
ay
ay)
Tous
les
jours
tu
m'harcèles
(ay
ay
ay
ay)
You
harass
me
every
day
(ay
ay
ay
ay)
Écoute
ma
belle,
y'a
l'argent
qui
m'appelle
Listen
my
dear,
money
is
calling
me
Je
t'ai
fais
du
mal
mais
je
comprends
pas
I
hurt
you,
but
I
don't
understand
J'suis
sur
le
terrain
je
te
réponds
pas
I'm
on
the
field,
I
won't
answer
you
Si
tu
m'éclipses
bien
sûr
qu'on
reprend
pas
If
you
leave
me,
of
course
we
won't
get
back
together
Je
t'ai
fais
du
mal
mais
je
comprends
pas
I
hurt
you,
but
I
don't
understand
C'est
mort,
c'est
mort,
It's
dead,
it's
dead,
C'est
mort
non
c'est
mort,
c'est
mort
It's
dead,
no,
it's
dead,
it's
dead
T'as
captée
c'est
ça
le
thème
(ah
bon,
ah
bon)
You
got
it,
that's
the
theme
(oh
yeah,
oh
yeah)
Tu
critiques
mais
tu
aimes
(ah
bon,
ah
bon)
You
criticize,
but
you
like
it
(oh
yeah,
oh
yeah)
C'est
pas
grave
je
t'en
veux
pas
(ah
ouais,
ah
ouais)
It's
okay,
I
don't
hold
it
against
you
(oh
yeah,
oh
yeah)
Mais
l'erreur
est
humaine
(au
calme,
au
calme)
But
to
err
is
human
(calm
down,
calm
down)
Et
si
demain
je
meurs
And
if
I
die
tomorrow
Tout
le
monde
voudra
me
dire
je
t'aime
Everyone
will
want
to
tell
me
they
love
me
Au
comme
je
vous
en
veux
pas
I
don't
hold
it
against
you
Mais
l'erreur
est
humaine
(ah
bon,
ah
bon)
But
to
err
is
human
(oh
yeah,
oh
yeah)
Tous
les
jours
tu
m'appelles
(ay
ay
ay
ay)
You
call
me
every
day
(ay
ay
ay
ay)
Tous
les
jours
tu
m'harcèles
(ay
ay
ay
ay)
You
harass
me
every
day
(ay
ay
ay
ay)
Écoute
ma
belle,
y'a
l'argent
qui
m'appelle
Listen
my
dear,
money
is
calling
me
Je
t'ai
fais
du
mal
mais
je
comprends
pas
I
hurt
you,
but
I
don't
understand
J'suis
sur
le
terrain
je
te
réponds
pas
I'm
on
the
field,
I
won't
answer
you
Si
tu
m'éclipses
bien
sûr
qu'on
reprend
pas
If
you
leave
me,
of
course
we
won't
get
back
together
Je
t'ai
fais
du
mal
mais
je
comprends
pas
I
hurt
you,
but
I
don't
understand
C'est
mort,
c'est
mort,
It's
dead,
it's
dead,
C'est
mort
non
c'est
mort,
c'est
mort
It's
dead,
no,
it's
dead,
it's
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Capuché
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.