Paroles et traduction Shotas - Cardi B
Un,
deux,
un,
deux
One,
two,
one,
two
Un
deux,
un,
deux
One,
two,
one,
two
Tu
m'entends
là?
Can
you
hear
me
now?
Eh
(j'rallume
un
pétard,
ma
pétasse
a
le
cul
d'Cardi
B)
Eh
(I
light
up
another
joint,
my
bitch
got
Cardi
B's
ass)
Dans
l'bâtiment,
j'ai
laissé
sentiments
(oui)
In
the
building,
I
left
feelings
(yeah)
Pas
de
sentiments,
y
a
que
des
centimètres
(jamais)
No
feelings,
only
centimeters
(never)
Elle
voit
le
buzz,
l'argent,
les
gamos
(ouais)
She
sees
the
hype,
the
money,
the
Glocks
(yeah)
Elle
veut
mais
je
commence
à
la
connaître
(la
salope)
She
wants
to,
but
I'm
starting
to
know
her
(the
bitch)
Faut
faire
attention
(ouais)
Gotta
be
careful
(yeah)
Bicrave,
boulot,
foutent
la
pression
(ouais)
Drug
dealing,
work,
putting
on
the
pressure
(yeah)
J'suis
en
progression,
toi,
t'as
régressé
I'm
progressing,
you
regressed
Tu
t'es
noyé
dans
le
confort
You
drowned
in
comfort
Toi,
t'as
rien
connu,
rien
vécu,
fais
pas
le
Montana
You
ain't
known
nothing,
lived
nothing,
don't
act
like
Montana
Et
y
a
deux-trois
Glocks
pour
la
sécu',
pour
faire
la
remontada,
la
remontada
(putain,
viens)
And
there's
a
couple
Glocks
for
security,
to
make
the
comeback,
the
comeback
(damn,
come
here)
Faut
qu'j'envoie
les
mandats
aux
frères
qui
sont
tombés
(ouais)
Gotta
send
the
money
orders
to
the
brothers
who
fell
(yeah)
Plus
d'place
dans
l'agenda,
là,
j'suis
enfin
booké
(sa
mère)
No
more
space
in
the
agenda,
now
I'm
finally
booked
(her
mother)
Ils
pensent
que
j'ai
deux
fois
leurs
salaires
(putain)
They
think
I
have
twice
their
wages
(damn)
Quoi
qu'il
arrive,
j'vais
les
salir
(putain)
No
matter
what,
I'm
gonna
soil
them
(damn)
T'attache
pas
à
moi,
j'suis
un
salaud,
sale
pute
(putain)
Don't
get
attached
to
me,
I'm
a
bastard,
you
dirty
slut
(damn)
Ils
pensent
que
j'ai
deux
fois
leurs
salaires
(ouais)
They
think
I
have
twice
their
wages
(yeah)
Quoi
qu'il
arrive,
j'vais
les
salir
(ouais)
No
matter
what,
I'm
gonna
soil
them
(yeah)
T'attache
pas
à
moi,
j'suis
un
salaud,
sale
pute
(té-ma
les
bougs)
Don't
get
attached
to
me,
I'm
a
bastard,
you
dirty
slut
(watch
out
for
the
cops)
T'es
mon
gars
mais
t'es
bon
qu'à
demander
You're
my
boy,
but
you're
only
good
at
asking
Quand
j'étais
en
bas,
ces
gars-là,
j'les
voyais
en
B
When
I
was
down,
these
guys,
I
saw
them
in
B
La
fimbi
m'regarde,
elle
aime
que
les
trafiquantés
The
money's
looking
at
me,
she
likes
drug
dealers
J'rallume
un
pétard,
ma
pétasse
a
le
cul
d'Cardi
B
I
light
up
another
joint,
my
bitch
got
Cardi
B's
ass
T'es
mon
gars
mais
t'es
bon
qu'à
demander
You're
my
boy,
but
you're
only
good
at
asking
Quand
j'étais
en
bas,
ces
gars-là,
j'les
voyais
en
B
When
I
was
down,
these
guys,
I
saw
them
in
B
T'es
mon
gars
mais
t'es
bon
qu'à
demander
You're
my
boy,
but
you're
only
good
at
asking
J'rallume
un
pétard,
ma
pétasse
a
le
cul
d'Cardi
B
I
light
up
another
joint,
my
bitch
got
Cardi
B's
ass
J'bombarde
full,
RS3,
je
rentre,
j'suis
sur
la
A6
(ouais)
I'm
bombing
full,
RS3,
I
go
home,
I'm
on
the
A6
(yeah)
La
concu',
pour
moi,
elle
est
HS,
gros
bolide,
cagoulé
dans
l'HSE
(c'est
moi)
The
competition,
for
me,
she's
KO,
big
car,
masked
up
in
the
HSE
(that's
me)
T'as
rien
compris,
bah
attends
un
peu,
tu
vas
tout
comprendre
You
didn't
get
it,
well
wait
a
minute,
you'll
understand
everything
Petite
go,
dis-moi
ton
prix
parce
que
là,
t'as
pas
compris,
on
va
tout
prendre
(sa
mère)
Little
girl,
tell
me
your
price
because
now,
you
haven't
understood,
we're
gonna
take
everything
(her
mother)
On
va
tout
prendre,
on
va
faire
en
sorte
de
rien
perdre
We're
gonna
take
everything,
we're
gonna
make
sure
we
don't
lose
anything
Pourquoi
tu
m'parles
de
renta'
alors
qu
t'es
endetté?
Toi,
t'es
en
perte
Why
are
you
talking
to
me
about
profit
when
you're
in
debt?
You're
losing
T'as
pas
d'couilles,
t'as
pas
d'face,
chez
nous,
on
est
sérieux,
fais
pas
d'farce
You
ain't
got
no
balls,
you
ain't
got
no
face,
around
here,
we're
serious,
don't
joke
around
La
sentence
sera
trop
atroce
et
là,
j'vais
les
baiser
comme
une
actrice
(sale
pute,
hein)
The
sentence
will
be
too
atrocious
and
now,
I'm
gonna
fuck
them
like
an
actress
(you
dirty
slut,
huh)
T'es
mon
gars
mais
t'es
bon
qu'à
demander
You're
my
boy,
but
you're
only
good
at
asking
Quand
j'étais
en
bas,
ces
gars-là,
j'les
voyais
en
B
When
I
was
down,
these
guys,
I
saw
them
in
B
La
fimbi
m'regarde,
elle
aime
que
les
trafiquantés
The
money's
looking
at
me,
she
likes
drug
dealers
J'rallume
un
pétard,
ma
pétasse
a
le
cul
d'Cardi
B
I
light
up
another
joint,
my
bitch
got
Cardi
B's
ass
T'es
mon
gars
mais
t'es
bon
qu'à
demander
You're
my
boy,
but
you're
only
good
at
asking
Quand
j'étais
en
bas,
ces
gars-là,
j'les
voyais
en
B
When
I
was
down,
these
guys,
I
saw
them
in
B
T'es
mon
gars
mais
t'es
bon
qu'à
demander
You're
my
boy,
but
you're
only
good
at
asking
J'rallume
un
pétard,
ma
pétasse
a
le
cul
d'Cardi
B
I
light
up
another
joint,
my
bitch
got
Cardi
B's
ass
T'es
mon
gars
mais
t'es
bon
qu'à
demander
You're
my
boy,
but
you're
only
good
at
asking
Quand
j'étais
en
bas,
ces
gars-là,
j'les
voyais
en
B
When
I
was
down,
these
guys,
I
saw
them
in
B
T'es
mon
gars
mais
t'es
bon
qu'à
demander
You're
my
boy,
but
you're
only
good
at
asking
J'rallume
un
pétard,
ma
pétasse
a
le
cul
d'Cardi
B
I
light
up
another
joint,
my
bitch
got
Cardi
B's
ass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evi, Shotas
Album
Cardi B
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.