Paroles et traduction Shotgun Willy feat. Yung Craka - Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch
down
in
Mexico
Приземлился
в
Мексике,
Like,
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
типа:
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
I
blow
more
gas
than
a
Texaco
Жгу
больше
газа,
чем
Texaco.
I'm
feelin'
good,
I'm
feelin'
great
Чувствую
себя
хорошо,
просто
отлично,
Stackin'
all
the
cheese
and
all
the
bread
upon
my
plate
гребу
бабки
лопатой,
всё
на
тарелке,
всё
прилично.
Steady
lookin'
fresh
while
I
be
headin'
to
the
bank
Всегда
выгляжу
свежо,
направляясь
в
банк,
And
all
my
homies
dead,
I
think
it's
time
to
celebrate
и
пока
мои
кореша
мертвы,
я
буду
праздновать,
это
мой
кутёж.
La-la-la,
everybody
wanna
be
like
me
Ла-ла-ла,
все
хотят
быть
как
я,
'Cause
I
eat
real
good
like
I'm
B.I.G
ведь
я
ем
на
славу,
прям
как
B.I.G.
Ayy,
choppa
gon'
chop
like
it's
Miyagi
Эй,
моя
пушка
рубит
как
Мияги,
Said
if
she
wanna
fuck,
I
need
to
see
ID,
woo
говорю,
если
хочет
трахаться,
сначала
покажи
ID,
уу.
And
when
I
walk
in,
people
know
what's
up
И
когда
я
вхожу,
все
сразу
понимают,
кто
тут
главный,
They
get
to
talkin',
all
up
on
my
nuts
начинают
болтать,
обсуждая
меня,
Like,
"Hey,
what's
poppin'?
Why
you
actin'
sus?"
типа:
"Эй,
как
дела?
Чего
такой
подозрительный?"
Boy,
run
those
pockets,
try
and
call
my
bluff
Парень,
давай
деньги,
попробуй
блефовать.
Touch
down
in
Mexico
Приземлился
в
Мексике,
Like,
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
типа:
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
I
blow
more
gas
than
a
Texaco
Жгу
больше
газа,
чем
Texaco,
In
love
with
the
ice,
word
to
Eskimos
влюблен
в
эти
льдинки,
слово
эскимосам.
Now
let
me
go,
you
know
I
get
the
best
of
those
А
теперь
отпусти
меня,
я
получу
всё
самое
лучшее,
I
wrestle
hoes,
they
suck
up
on
my
testicles
я
борюсь
с
тёлочками,
они
липнут
к
моим
яйцам.
My
life
is
a
movie,
not
an
episode
Моя
жизнь
- это
фильм,
а
не
сериал,
My
bitch
kinda
groovy,
turn
the
decibels
up
моя
сучка
заводная,
сделай
погромче.
And
bury
me
with
bitches
by
my
side
И
похороните
меня
с
сучками
по
бокам,
'Cause
I
swear
that
when
I
die,
I'm
taking
everything
that's
mine
потому
что,
клянусь,
когда
я
умру,
то
заберу
всё,
что
моё:
All
the
girls
and
the
guys
всех
этих
сучек
и
парней,
With
their
eyes
on
the
prize
who
could
never
get
a
dime
глазеющих
на
приз,
который
им
никогда
не
заполучить.
I'm
feelin'
good,
I'm
feelin'
great
Чувствую
себя
хорошо,
просто
отлично,
Stackin'
all
the
cheese
and
all
the
bread
upon
my
plate
гребу
бабки
лопатой,
всё
на
тарелке,
всё
прилично.
Steady
lookin'
fresh
while
I
be
headin'
to
the
bank
Всегда
выгляжу
свежо,
направляясь
в
банк,
And
all
my
homies
dead,
I
think
it's
time
to
celebrate
и
пока
мои
кореша
мертвы,
я
буду
праздновать,
это
мой
кутёж.
La-la-la,
everybody
wanna
be
like
me
Ла-ла-ла,
все
хотят
быть
как
я,
'Cause
I
eat
real
good
like
I'm
B.I.G
ведь
я
ем
на
славу,
прям
как
B.I.G.
Ayy,
choppa
gon'
chop
like
it's
Miyagi
Эй,
моя
пушка
рубит
как
Мияги,
Said
if
she
wanna
fuck,
I
need
to
see
ID,
woo
говорю,
если
хочет
трахаться,
сначала
покажи
ID,
уу.
And
when
I
walk
in,
people
know
what's
up
И
когда
я
вхожу,
все
сразу
понимают,
кто
тут
главный,
They
get
to
talkin',
all
up
on
my
nuts
начинают
болтать,
обсуждая
меня,
Like,
"Hey,
what's
poppin'?
Why
you
actin'
sus?"
типа:
"Эй,
как
дела?
Чего
такой
подозрительный?"
Boy,
run
those
pockets,
try
and
call
my
bluff
Парень,
давай
деньги,
попробуй
блефовать.
Trend
setter,
big
bag-getter
Законодатель
мод,
добытчик
больших
денег,
Drip
down,
gonna
need
an
umbrella
стиль
льётся
рекой,
понадобится
зонтик,
Get
set
up,
shawty
be
the
meta
устраиваюсь
поудобнее,
детка
- главная
тема,
Huh,
little
boy
should've
known
better
ха,
маленький
мальчик,
надо
было
думать
головой.
Backhand
that
bitch
with
my
ice
on
Даю
той
сучке
пощёчину,
не
снимая
бриллиантов,
I
took
pics
of
it
on
my
Nikon
сделал
фотки
на
свой
Nikon,
Talked
my
shit
like
this
with
the
mic
on
нес
всю
эту
чушь
в
микрофон,
Now
they
treat
me
like
I'm
an
icon
теперь
относятся
ко
мне
как
к
иконе.
Maybe
'cause
I
am?
Может,
потому
что
так
оно
и
есть?
Maybe
people
need
me,
that's
a
shout
to
Uncle
Sam
Может,
люди
нуждаются
во
мне,
привет
дяде
Сэму,
Who
I
swear
they
copy
and
talk
about
on
the
'gram
которого,
клянусь,
копируют
и
обсуждают
в
Instagram,
Steady
with
the
jockin'
and
stalkin'
then
you
a
fan?
Nah-nah-nah
постоянно
подражаешь
и
преследуешь,
ты
фанат?
Нет-нет-нет.
Touch
down
in
Mexico
Приземлился
в
Мексике,
Like,
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
типа:
"Donde
están
los
sexy
hoes?"
I
blow
more
gas
than
a
Texaco
Жгу
больше
газа,
чем
Texaco,
In
love
with
the
ice,
word
to
Eskimos
влюблен
в
эти
льдинки,
слово
эскимосам.
Now
let
me
go,
you
know
I
get
the
best
of
those
А
теперь
отпусти
меня,
я
получу
всё
самое
лучшее,
I
wrestle
hoes,
they
suck
up
on
my
testicles
я
борюсь
с
тёлочками,
они
липнут
к
моим
яйцам.
My
life
is
a
movie,
not
an
episode
Моя
жизнь
- это
фильм,
а
не
сериал,
My
bitch
kinda
groovy,
turn
the
decibels
up
моя
сучка
заводная,
сделай
погромче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Trent Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.