Paroles et traduction Shotgun Willy - One Eyed Willy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Eyed Willy
Одноглазый Вилли
One-eyed
Willy
sailed
his
ship
too
high
Одноглазый
Вилли
слишком
высоко
поднял
свой
корабль,
Left
his
treasure
for
the
kids
to
find
Оставил
свои
сокровища,
чтобы
детишки
нашли.
They
want
some
more
Они
хотят
ещё,
From
the
water
to
the
shore
Из
воды
на
берег.
Don't
make
it
rain
we
make
it
oh,
oh-oh,
oh
Не
позволяй
дождю
литься,
мы
сами
его
устроим,
о-о-о,
о
Don't
make
it
rain
we
make
it
oh-oh,
oh-oh,
oh
Не
позволяй
дождю
литься,
мы
сами
его
устроим,
о-о,
о-о,
о
Don't
make
it
rain
we
make
it
Не
позволяй
дождю
литься,
мы
сами
его
устроим.
Pour
like
a
thunderstorm
Лью,
как
гроза,
Got
three
gold
teeth,
need
a
hundred
more
У
меня
три
золотых
зуба,
нужно
ещё
сотня.
I
don't
even
know
what
I'm
bein'
humble
for
Даже
не
знаю,
зачем
я
скромничаю,
When
I
lead
the
whole
team
like
I'm
Dumbledore
Когда
я
веду
всю
команду,
будто
я
Дамблдор.
Goddamn,
got
sand
in
my
eye
Чёрт
возьми,
песок
в
глаз
попал.
Label
tryna
sign
me
but
I
had
to
decline
Лейбл
пытался
подписать
меня,
но
мне
пришлось
отказаться.
V.I.P.
never
stand
in
a
line
and
the
bitch
gone
blow
me
like
dandelion
V.I.P.
никогда
не
стоит
в
очереди,
и
эта
сучка
отсосала
бы
у
меня,
как
одуванчик,
I
need,
seven
hoes
in
all
the
seven
seas
Мне
нужно
семь
шлюх
во
всех
семи
морях,
I
need,
drinks
so
strong
it
taste
like
gasoline
Мне
нужны
напитки
такие
крепкие,
чтобы
на
вкус
были
как
бензин.
What
for?
Know
the
name
from
Spain
to
Salvador
Зачем?
Чтобы
знали
моё
имя
от
Испании
до
Сальвадора.
We
don't
make
it
rain,
we
make
it
Мы
не
позволяем
дождю
литься,
мы
сами
его
устраиваем.
Don't
make
it
rain
we
make
it
Oh,
oh-oh,
oh
Не
позволяй
дождю
литься,
мы
сами
его
устроим,
о-о-о,
о
Don't
make
it
rain
we
make
it
Не
позволяй
дождю
литься,
мы
сами
его
устроим.
Don't
rain
we
gone
make
a
hurricane
Дождю
не
бывать,
мы
устроим
ураган.
Would've
thought
their
name
was
tank
way
they
riding
on
my
wave
Можно
подумать,
что
их
зовут
Танк,
по
тому,
как
они
катятся
на
моей
волне.
But
my
ship
massive
bitch
I'm
the
captain
pissed
off
the
Kraken
Но
мой
корабль
— махина,
сучка,
я
капитан,
разъярённый
Кракеном.
Won't
make
it
back
there
Обратно
не
вернутся.
Once
was
a
man
with
big
bank
roll
Когда-то
был
мужик
с
большой
кучей
денег,
Drip
like
rain
and
a
wrist
of
gold
С
каплями
дождя
и
запястьем
из
золота.
Paper
chase
like
it's
Roshambo
Гонялся
за
деньгами,
как
в
камень-ножницы-бумага,
Yung
Blackbeard
how
I
steal
yo-ho
Юный
Чёрная
Борода
— вот
как
я
краду
твоё
"йо-хо-хо".
Sink
into
the
pussy
like
a
pirate
ship
Погружаюсь
в
киску,
как
пиратский
корабль.
New
bitch
like
Billie
Eilish
Новая
сучка,
как
Билли
Айлиш.
Willy
run
the
game
like
a
microchip,
huh
Вилли
управляет
игрой,
как
микрочипом,
ха.
Duck
quick
buddy
I
don't
miss
Уворачивайся
быстрее,
приятель,
я
не
промахиваюсь.
From
the
window
to
the
wall
От
окна
к
стене,
All
for
one
and
one
for
all
Всё
за
одного
и
один
за
всех.
I
got
her
wetter
than
a
waterfall
Я
сделал
её
мокрее
водопада,
She
gon'
suck
my
cannonballs
Она
отсосет
мои
ядра.
Don't
make
it
rain
we
make
it
oh,
oh-oh,
oh
Не
позволяй
дождю
литься,
мы
сами
его
устроим,
о-о-о,
о
Don't
make
it
rain
we
make
it
(make
it)
Не
позволяй
дождю
литься,
мы
сами
его
устроим
(устроим).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Michael Bartolini, William Ambrose Kevany, Louis Bartolini, Joshua Trent Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.