Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macauly Culkin
Маколей Калкин
¡Ra!
Hasta
que
tiemble
el
suelo,
tú
créelo
Р-а!
Пока
земля
не
задрожит,
ты
поверь
в
это
Tener
fe
es
lo
primero
con
Pedro
Вера
— это
первое
с
Петром
Hasta
los
testigos
de
Jehová
no
paran
Даже
Свидетели
Иеговы
не
перестают
De
preguntar
cómo
coño
lo
hacemos
Спрашивать,
как,
чёрт
возьми,
мы
это
делаем
En
serio,
confía
en
ti,
que
le
den
a
los
medios
Серьёзно,
доверяй
себе,
к
чёрту
средства
массовой
информации
Ese
niño
salvó
a
su
hermano
del
incendio
y
estaba
solo
Тот
мальчик
спас
своего
брата
из
огня,
и
он
был
один
Estaba
solo,
nadie
le
dijo
que
no
podría
hacerlo
Он
был
один,
никто
не
сказал
ему,
что
у
него
не
получится
El
vagabundo
contemplando
el
imperio
Бродяга,
созерцающий
империю
El
asesino
cortándose
las
yemas
de
Убийца,
отрезающий
себе
подушечки
Los
dedos
pa'
que
no
le
identifiquen
Пальцев,
чтобы
его
не
опознали
Me
da
igual
lo
que
trafiques,
mi
música
es
yeyo
Мне
плевать,
чем
ты
торгуешь,
моя
музыка
— это
кайф
Mi
flexibilidad
es
sexy
Моя
гибкость
сексуальна
Le
meto
violento;
Joe
Pesci
Я
вкладываюсь
жёстко;
Джо
Пеши
Me
siento
solo
como
Messi
Я
чувствую
себя
одиноким,
как
Месси
También
me
sangra
la
nariz
como
a
Once;
Stranger
Things
У
меня
тоже
кровь
из
носа
течёт,
как
у
Одиннадцатой;
Очень
странные
дела
Certero,
sin
rumbo
mi
velero
Точно,
без
курса
мой
парусник
Pero
haciendo
lo
que
quiero
sin
dueño
Но
делаю
то,
что
хочу,
без
хозяина
Tú
no
tienes
na',
solo
tienes
dinero
У
тебя
нет
ничего,
есть
только
деньги
A
ti
solo
te
quieren
por
tus
celos,
chaquetero
Тебя
хотят
только
из-за
твоей
ревности,
приспособленец
Solo
como
Tyson
contra
el
mundo
Один,
как
Тайсон
против
всего
мира
Fuerte
como
un
guerrero
Maorí
Сильный,
как
воин
Маори
Salgo
solo
y
concentra'o
como
un
Shaolin
Выхожу
один
и
сосредоточен,
как
Шаолинь
Estoy
solo,
como
Curt
y
Macaulay
Я
одинок,
как
Кёрт
и
Маколей
A
fin
de
cuentas
si
se
acaba
estamos
solos
В
конце
концов,
если
всё
кончится,
мы
одни
A
fin
de
cuentas
nacemos
y
morimos
solos
В
конце
концов,
мы
рождаемся
и
умираем
одни
A
fin
de
cuentas
si
se
acaba
estamos
solos
В
конце
концов,
если
всё
кончится,
мы
одни
A
fin
de
cuentas
nacemos
y
morimos
solos
В
конце
концов,
мы
рождаемся
и
умираем
одни
Siento
de
lo
que
siento
Я
чувствую
то,
что
чувствую
Dios,
es
verdad
que
hace
sufrir
Боже,
правда,
что
заставляет
страдать
Siento
pasión
que
tengo
dentro
Я
чувствую
страсть,
что
во
мне
Llego
a
descubrir
Прихожу
к
открытию
Hay
que
vivir
a
hierro
Нужно
жить
железом
Que
es
un
milagro
estar
aquí
Что
чудо
— быть
здесь
Venimos
solitos
al
mundo
y
solo
encontramos
Мы
приходим
в
мир
одни
и
находим
только
Pago
mis
impuestos,
dueño
'el
parlamento
Плачу
свои
налоги,
хозяин
парламента
Desde
que
era
chico
viviendo
del
cuento
С
детства
живу
сказкой
Solo
te
lo
explico,
yo
no
me
lo
invento
Только
объясняю
тебе,
я
это
не
выдумываю
Esto
está
en
la
calle
antes
que
el
cemento
Это
было
на
улице
до
цемента
Hay
sargentos
y
capitanes
Есть
сержанты
и
капитаны
Hay
maestros
y
hay
abuelas
con
refranes
Есть
учителя
и
есть
бабушки
с
поговорками
Solo
quiero
que
todos
vivan
como
debemos
vivir
Я
только
хочу,
чтобы
все
жили,
как
мы
должны
жить
También
lo
hago
por
ti
Я
делаю
это
и
для
тебя
Quiero
dinero
pa'
resumir
Я
хочу
денег,
если
резюмировать
No
mil
ni
diez
mil
ni
cien
mil
ni
un
millón
Не
тысячу,
не
десять
тысяч,
не
сто
тысяч
и
не
миллион
Eso
es
poco
si
te
estoy
vendiendo
el
corazón,
así
que
págame
Это
мало,
если
я
продаю
тебе
своё
сердце,
так
что
заплати
мне
'Toy
es
sacando
petróleo
así
como
los
árabes
Я
качаю
нефть,
прямо
как
арабы
Partiendo
ladrillos,
ando
puta
aprendiendo
karate
Разбиваю
кирпичи,
я,
блин,
учу
карате
Somos
de
necia'
antes
que
to's
Мы
самые
упрямые
из
всех
Como
el
hijo
puta
Franco
por
la
gracia
de
Dios
Как
ублюдок
Франко
по
милости
Божьей
Con
el
Shotta,
si
sale
el
sol
baja
la
capota,
flota
С
Шоттой,
если
всходит
солнце,
опускаю
капот,
лечу
Tú
querías
copa
y
coca
para
notar
Ты
хотел
кока-колу
и
кокаин,
чтобы
почувствовать
Ya
se
fue
el
poder,
ahora
pota,
puto
Сила
уже
ушла,
теперь
тошнит,
ублюдок
Ropa
en
luto,
visto
negro
y
van
pa'l
hierro
Одежда
в
трауре,
я
одет
в
чёрное,
и
они
отправляются
за
решётку
Por
el
barrio
voy
lanzando
huesos
pa'
los
perros
По
району
я
кидаю
кости
собакам
Solo
nacemos
y
solos
morimos
Мы
рождаемся
одни
и
умираем
одни
Cuido
a
quien
me
cruzo
en
el
camino
Я
забочусь
о
тех,
кого
встречаю
на
своём
пути
Y
juntos
sobrevivimos
И
вместе
мы
выживаем
Estamos
fabricando
un
buen
destino
Мы
создаём
хорошую
судьбу
Pa'
saborear
y
disfrutar
de
una
copa
de
vino
Чтобы
насладиться
и
вкусить
бокал
вина
A
fin
de
cuentas
si
se
acaba
estamos
solos
В
конце
концов,
если
всё
кончится,
мы
одни
A
fin
de
cuentas
nacemos
y
morimos
solos
В
конце
концов,
мы
рождаемся
и
умираем
одни
A
fin
de
cuentas
si
se
acaba
estamos
solos
В
конце
концов,
если
всё
кончится,
мы
одни
A
fin
de
cuentas
nacemos
y
morimos
solos
В
конце
концов,
мы
рождаемся
и
умираем
одни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Sanchez Rodriguez, Pedro Navarro Utrera, Andreas Lutz
Album
Salvaje
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.