Shotta, Mainbrain & Nega - Hipocresia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shotta, Mainbrain & Nega - Hipocresia




Hipocresia
Лицемерие
Lo permitimos día a día entre nosotros,
Мы допускаем это каждый день между собой,
Se llama hipocresía
Это называется лицемерие
Y vive en cada rostro.
И живет на каждом лице.
Yo no tengo mensaje,
У меня нет послания,
Tengo mi propio periódico, MC
У меня есть своя газета, МС
Le meto una granada en el cojín a Emilio Botín.
Я заложу гранату в подушку Эмилио Ботина.
Salgo por la calle con mi perro, sin más,
Я выхожу на улицу только с собакой
Se acerca un policía y me comenta "¿Es tuyo ese animal?
Ко мне подходит полицейский и говорит: "Это твоё животное?
Ponle la correa, ya, y compralé un bozal"
Немедленно надень на него поводок и купи намордник"
¡Mi perro está educao' no tiene rabia no es un poli nacional!
Моя собака воспитана, у нее нет бешенства, она не полицейский!
No nos asusta, una música bruta
Нас не пугает грубая музыка
Para las almas inconformes de esta sociedad inicua.
Для мятежных душ этого несправедливого общества.
De Jesucristo son adoradores
Они - поклонники Иисуса Христа
(¡Ya!)
(Да!)
Luego se van de vacaciones a Tailandia a abusar de menores.
А затем они отправляются на отдых в Таиланд, чтобы насиловать детей.
He pensao' que quizás llegaría,
Я думал, что, возможно, это произойдет,
He pensao' como sería ese día,
Я думал о том, каким будет этот день,
Cuando no existan mentiras ni tampoco cobardía,
Когда не будет ни лжи, ни трусости,
llámalo mensaje, yo lo llamo hipocresía.
Ты называешь это посланием, я называю это лицемерием.
El fútbol, nazis en las gradas,
Футбол, нацисты на трибунах,
El precio desorbitao' inmoral de un bolso de Prada,
Неприлично высокая цена на сумку Prada,
Que fácil hacen llamamientos a la lucha armada
Как легко они призывают к вооруженной борьбе,
Mientras están en casa con un Macintosh y una ensalada.
Сидя дома с "Макинтошем" и салатом.
La ley es poderosa, tiembla,
Закон силен, дрожит,
Miles de problemas hay, pero se quejan de la hierba.
Проблем множество, но жалуются на травку.
Todo es un negocio, están jugando con tu vida,
Все здесь бизнес, они играют с твоей жизнью,
Que no te la sude como a Bush el huracán Katrina.
Плевать им на тебя, как Бушу на ураган "Катрина".
Hipócritas,
Лицемеры,
Hipócritas,
Лицемеры,
No,
Нет,
Yeah.
Йе.
Hipócritas,
Лицемеры,
Hipócritas,
Лицемеры,
No,
Нет,
Yeah.
Йе.
Hipócritas, rajan de BOA en letras,
Лицемеры, в текстах поливают дерьмом BOA,
Luego me entero en la ofi que rechazaron su maqueta.
А потом я узнаю в офисе, что они отвергли их макет.
Así funciona, ¿no petas?
Так это работает, не попадаешь в хит-парады?
Culpa a otros, mediocre,
Вини других, бездарь,
Criminaliza al cani aunque vayas de rojo progre.
Криминализируй гопника, хотя сам ходишь в красном, прогрессивный.
País de sobras y de sobres,
Страна объедков и конвертов,
Si los míos pasan hambre, lo prometo, también robaré cobre,
Если мои голодают, обещаю, что тоже буду воровать медь,
Mejor bancos no, reflexiona.
Лучше не банки, подумай.
¡La hipocresía es política de estado en la mojona!
Лицемерие - это государственная политика в этом болоте!
El policía violento, siempre llenando el cupo,
Жестокий полицейский, всегда набивающий карманы,
El cura pederasta, el banquero sin escrúpulos,
Священник-педофил, банкир без угрызений совести,
El cuerpo es inmoral, la sanidad un bien universal.
Тело безнравственно, здравоохранение - всеобщее благо.
Verdades como templos en cuatro minutos.
Такие истины, как храмы, за четыре минуты.
Vencimos a los hipócritas de luto, tenemos todos los trucos.
Мы побеждаем лицемеров в трауре, у нас есть все трюки.
Estoy follándome estilos caducos,
Я трахаю устаревшие стили,
Instituto público, ¿lo pillas? El de todos,
Государственный институт, понимаешь? Всем,
De cualquier modo traje versos absolutos.
В любом случае, я принес абсолютные стихи.
Inteligentes, astutos, lucha de clases, tributos,
Умные, хитрые, классовая борьба, дань,
Estoy en una fase en la que solo creo al Yosu de Escorbuto.
Сейчас я в такой фазе, что верю только Йосу из "Эскорбуто".
Saludos al que se organiza,
Приветствую того, кто организовывается,
Hipócrita es el que va de patriota con cuentas en Suiza.
Лицемер - тот, кто называет себя патриотом со счетами в Швейцарии.
Todo son cenizas, vine con Shotta estilo enriqueciste,
Все обращается в пепел, я пришел со Шоттой в стиле истеблишмента,
El pequeño burgués de siempre ahora es hipster,
Мелкий буржуа всегда был хипстером,
La clase media no exista, no te escucha ni Peter
Среднего класса не существует, тебя даже Питер не слышит,
Y te explotan, y te exprimen, te detiene con Buenafuente
И они тебя эксплуатируют, и выжимают тебя, ловят вместе с Буэнафуэнте
Propaganda del régimen,
Пропаганда режима,
Sin jerarquía ni mando, hipócrita es llamar vendido al que te funde rapeando.
Никакой иерархии или командования, лицемерие - это называть продажными тех, кто делает рэп круче тебя.
Hipócritas,
Лицемеры,
Hipócritas,
Лицемеры,
No,
Нет,
Yeah.
Йе.
Hipócritas,
Лицемеры,
Hipócritas,
Лицемеры,
No,
Нет,
Yeah
Йе





Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez, Sergio Antonio Martin Martinez, Ricardo Romero Laullon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.