Shotta con ToteKing - La infanta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shotta con ToteKing - La infanta




La infanta
The Infanta
Señora Señora!
Madam! Madam!
Oye Oiga! Oiga venga señora venga
Hey! Listen! Listen, come on madam, come on
.Por favor jaja No diga eso...
.Please haha Don't say that...
[Shotta]
[Shotta]
Ok. Yo la infanta quiso ver alcantara
Ok. The Infanta wanted to see Alcantara
Dicen que va a la feria
They say she's going to the fair
Que su piel sabe a la comida de un avion de Iberia
That her skin tastes like food from an Iberia airplane
En la clinica hablaban de intoxicación
At the clinic they talked about intoxication
De aguantar tanta estrofa en su garganta
From holding so much crap in her throat
Ella queria escuchar el disco de Madonna
She wanted to listen to Madonna's album
La deje escuchando "fuego" de siete notas sola
I left her listening to "Fuego" by Siete Notas Sola
Poco a poco aprendia yo le decia andalucia vendia
Little by little I learned, I told her Andalusia was selling
El talento no se fia
Talent is not trusted
No! tu cuerpo entero es un desecho me lo bebo con sangria
No! Your whole body is a waste, I drink it with sangria
Es por derecho decian que le gustaba comer techo
It is by right, they said she liked to eat roof
Tenia to la cara de Melchor
She had Melchor's whole face
Parecia un complot su cara en mi ordenador salia
It seemed like a plot, her face appeared on my computer
Es el temblor de Alcantara 7 segundo compositor
It's the tremor of Alcantara, 7-second composer
Puede llamarme hijo de puta del flow,
You can call me son of a bitch of the flow,
Te enculo la infanta le da duro os lo aseguro
I fuck the Infanta hard, I assure you
Conjuro sacao de una botella de Pampero puro...
I swear, taken from a pure bottle of Pampero...
Esta señora no es normal
This lady is not normal
Se mea en la cama to los dias pa rapear necesita un manual
She pees in bed every day, she needs a manual to rap
Su aliento huele mal a morfina
Her breath smells bad, like morphine
No tos los dias son navidad y aqui ya ni flow ni se te inclina
Not every day is Christmas and here, there's no flow, nor does it bow to you
Suelta tu melena das pena con dos rimas crema
Let your hair down, you're embarrassing with two creamy rhymes
Con morena y nena (es un insulto) pa la trena
With "morena" and "nena" (it's an insult) to the slammer
Tote y Shotta tienen un don
Tote and Shotta have a gift
Van Morison entona este vomito salios de to mi show
Van Morrison intones this vomit came out of my whole show
[Peazo de cochina
[Piece of filth
- Tu lo que eres es una cerdilla no Shotta?
- You're just a pig, aren't you Shotta?
- Eh eso paso paso]
- Eh that happened, happened]
[Tote King]
[Tote King]
La infanta quiere ver a Alcantara
The Infanta wants to see Alcantara
Dicen que tiene flow que en el brazo lleva tatuado a Damballa
They say he has flow, that he has Damballa tattooed on his arm
El rey le regalo un micro de cumpleaños
The King gave him a microphone for his birthday
Como Kase-O tambien grabó maqueetas en el baño
Like Kase-O, he also recorded demos in the bathroom
Es la tradicion vuela siempre con alcon
It's the tradition, always fly with a falcon
Semana santa viene y se alquila un balcon
Holy Week comes and she rents a balcony
Los ojos se frota se aburre con su novio el gafotas
She rubs her eyes, she's bored with her four-eyed boyfriend
Explota hasta que un dia conocio al Shotta
She explodes until one day she met Shotta
[Shotta] ¿esta libre esa silla?
[Shotta] Is that chair free?
Le pregunto
I asked her
[Shotta] tu amiga es fea paquetilla
[Shotta] Your friend is an ugly package
Y se asusto ooh no
And she got scared, ooh no
Entiendo si lo se no vengo
I understand, if you know, I'm not coming
No ofendo soy un clasico como nintendo
I don't offend, I'm a classic like Nintendo
En dos segundos le firmo la camiseta
In two seconds I sign her shirt
Yo soy de Alcantara Beckham es de Chueca
I'm from Alcantara, Beckham is from Chueca
El Tote no rapea en metralleta ya?
Tote doesn't rap with a machine gun anymore, does he?
Bueno como todos me copiais os dejo que lo hagais vosotros mas
Well, since you all copy me, I'll let you do it more
Claro el agua... soy la guindilla
Clear the water... I'm the chili pepper
Uso el compac de Jay-z pa retocarme la perilla
I use Jay-Z's CD to touch up my skill
A la infanta le encanta mi hermano
The Infanta loves my brother
Le hace cantá el anuncio de fanta con la voz del bano
He makes her sing the Fanta commercial with the bathroom voice
Deja que te explique chica nique
Let me explain, girl, Nique
Nadamos en peceras de loctite pa Sevilla no es un pique
We swim in Loctite pearls, Seville is not a pique
No has pagao los tickets el Shotta tiene depresion
You haven't paid for the tickets, Shotta is depressed
Por el msn ya la tiene en no admision
He's already got her on MSN in "no admission"
Cantala a la infanta le canta el cantara
Sing it to the Infanta, the singer sings to her
[Va de santa y vende su maqueta en el top manta!]
[She acts holy and sells her demo on the blanket!]
Cantala a la infanta le canta el cantara
Sing it to the Infanta, the singer sings to her
[Siempre con el rap dando por culo hasta las tantas]
[Always with rap, bugging until the wee hours]
|La eh conocido esta mañana en una cofeteria mira no me quitaba los ojos de encima
|I met her this morning in a coffee shop, look, she wouldn't take her eyes off me
Hemos quedao en vernos esta noche en la sala de fiestas donde trabaja por que haber como te enteras]
We've arranged to meet tonight at the club where she works, because, you know how you find out]
Cantala a la infanta le canta el cantara
Sing it to the Infanta, the singer sings to her
[Va de santa y vende su maqueta en el top manta!]
[She acts holy and sells her demo on the blanket!]
Cantala a la infanta le canta el cantara
Sing it to the Infanta, the singer sings to her
[Siempre con el rap dando por culo hasta las tantas] (x2)
[Always with rap, bugging until the wee hours] (x2)





Writer(s): álvaro martínez gómez, manuel gonzález rodríguez, ignacio gonzález rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.