Paroles et traduction Shotta feat. Morodo - Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
es
feliz
para
siempre
No
one
is
happy
forever
Aprovecha
tu
presente
Enjoy
your
present
Felicidad
intermitente
Intermittent
happiness
Eres
la
chica
más
bonita
que
uno
puede
tener
You
are
the
prettiest
girl
one
can
have
Eres
la
chica
más
cara
y
más
mala,
vete
a
saber
You
are
the
most
expensive
and
baddest
girl,
go
figure
Si
cuando
vienes
vienes
de
verdad
o
de
broma,
no
sé
If
when
you
come,
you
come
for
real
or
as
a
joke,
I
don't
know
A
todas
horas,
a
solas,
estoy
enganchado
a
tu
placer
At
all
hours,
alone,
I'm
hooked
on
your
pleasure
Yo
quiero
que
esta
canción
suene
como
un
niño
al
nacer
I
want
this
song
to
sound
like
a
newborn
child
Con
el
miedo
y
el
llanto
de
todo
por
conocer
With
the
fear
and
the
cry
of
knowing
everything
Buscando
la
felicidad
quizá
te
puedas
perder
Searching
for
happiness,
maybe
you
can
get
lost
Yo
solo
quiero
sentirte
como
la
primera
vez
I
just
want
to
feel
you
like
the
first
time
Tú
solo
quieres
salir
de
este
mundo
oscuro
por
fin
You
just
want
to
get
out
of
this
dark
world
at
last
Dejar
atrás
toda
movida
negativa
en
un
plis'
Leave
behind
all
the
negative
vibes
in
a
jiffy
Es
complicado
como
el
tiempo
y
la
vida
por
decidir
It's
complicated
like
time
and
life
to
decide
El
camino
es
duro
y
procuro
tenerte
por
aquí
The
road
is
hard
and
I
try
to
have
you
around
here
Felicidad,
¿Dónde
estás?,
enséñame
el
camino
Happiness,
where
are
you?
Show
me
the
way
A
veces
creo
que
no
existes,
que
eres
un
estado
de
ánimo
Sometimes
I
think
you
don't
exist,
that
you're
a
state
of
mind
Nadie
es
perfecto,
tú
piensa
eso
Nobody
is
perfect,
you
think
about
that
Si
sale
del
corazón
lo
que
escribes
tendrá
más
peso
If
what
you
write
comes
from
the
heart
it
will
have
more
weight
Piensa
que
el
odio
es
un
lastre,
apártalo
de
en
medio
Think
that
hate
is
a
drag,
get
it
out
of
the
way
La
vida
sin
amor
es
el
pozo
de
un
cementerio
Life
without
love
is
the
well
of
a
cemetery
Eres
la
droga,
la
que
mata
la
tristeza
You
are
the
drug
that
kills
sadness
La
que
limpia
las
lágrimas
en
el
alma
cuando
todo
pesa
The
one
that
wipes
away
tears
in
the
soul
when
everything
weighs
heavy
Toda
la
vida
buscándola
y
si
quieres
saber
dónde
está
Looking
for
it
all
your
life
and
if
you
want
to
know
where
it
is
Observa
tu
recorrido
mi
hermano
Observe
your
journey,
my
brother
Ella
siempre
ha
estado
a
tu
lado
contigo
She's
always
been
by
your
side
with
you
Y
la
felicidad
And
happiness
Si
ya
la
tienes
compártela
If
you
already
have
it,
share
it
Y
si
no
no
vale
na'
And
if
not,
it's
worthless
Hay
felicidad
pa'
cada
hombre
en
cada
nación
There's
happiness
for
every
man
in
every
nation
Felicidad
vente
pa'
acá
que
yo
te
canto
Happiness,
come
here,
I
sing
to
you
Hay
quien
no
es
feliz
con
cien
millones
en
el
banco
There
are
those
who
are
not
happy
with
a
hundred
million
in
the
bank
Se
nota
en
la
cara,
en
la
actitud
It
shows
on
your
face,
in
your
attitude
Cuando
uno
está
feliz
se
le
enciende
la
luz
When
you
are
happy,
your
light
turns
on
A
veces
la
razón
no
sirve,
no
funciona,
no
sucede
Sometimes
reason
doesn't
work,
it
doesn't
work,
it
doesn't
happen
Hay
personas
que
nunca
se
olvidan
porque
el
corazón
no
quiere
There
are
people
you
never
forget
because
the
heart
doesn't
want
to
La
sonrisa
de
una
madre,
eso
es
felicidad
A
mother's
smile,
that's
happiness
La
vida
es
mejor
sin
prisas,
el
positivismo
se
guisa
Life
is
better
without
haste,
positivity
is
cooked
Trabaja
cada
día
para
ser
feliz
Work
every
day
to
be
happy
Difícil
de
conseguir,
ahí
está
la
meta
prim'
Hard
to
get,
there's
the
first
goal
Da
el
amor
a
tus
amigos
y
a
tus
enemigos,
sí
Give
love
to
your
friends
and
your
enemies,
yes
No
te
vayas
a
la
cama
con
rencor,
déjalo
fluir
Don't
go
to
bed
with
resentment,
let
it
flow
Se
portaron
mal
contigo,
no
seas
vengativo
They
misbehaved
with
you,
don't
be
vindictive
El
olvido
y
el
perdón
son
el
mayor
castigo
Forgetting
and
forgiveness
are
the
greatest
punishment
Tu
novia
te
dejó,
sal
que
te
dé
el
aire
Your
girlfriend
left
you,
go
out
and
get
some
air
Si
el
amor
se
acabó
yo
lo
que
no
quiero
es
engañarme
If
love
is
over,
I
don't
want
to
fool
myself
Lo
que
no
se
suelta
en
lagrimas
se
va
con
los
suspiros
What
is
not
released
in
tears
goes
away
with
sighs
Yo
solo
suelto
un
te
quiero
cuando
el
corazón
me
obliga
I
only
release
an
I
love
you
when
my
heart
forces
me
Digo
"Bom",
felicidad
intermitente
I
say
"Boom",
intermittent
happiness
Aprovecha
tu
presente,
nadie
es
feliz
para
siempre
Enjoy
your
present,
no
one
is
happy
forever
Toda
la
vida
buscándola
y
si
quieres
saber
dónde
está
Looking
for
it
all
your
life
and
if
you
want
to
know
where
it
is
Observa
tu
recorrido
mi
hermano
Observe
your
journey,
my
brother
Ella
siempre
ha
estado
a
tu
lado
contigo
She's
always
been
by
your
side
with
you
Y
la
felicidad
And
happiness
Si
ya
la
tienes
compártela
If
you
already
have
it,
share
it
Y
si
no
no
vale
na'
And
if
not,
it's
worthless
Hay
felicidad
pa'
cada
hombre
en
cada
nación
There's
happiness
for
every
man
in
every
nation
Felicidad
en
la
tormenta
es
un
rayo
de
sol
Happiness
in
the
storm
is
a
ray
of
sunshine
Después
de
la
batalla,
recibir
bendición
After
the
battle,
receive
a
blessing
Vivir
lejos
del
odio
y
más
cerca
del
amor
Live
far
from
hate
and
closer
to
love
Felicidad
es
tremenda
sensación
Happiness
is
a
tremendous
feeling
Porque
la
vida
con
felicidad
es
más
intensa
Because
life
with
happiness
is
more
intense
Vivir
rodeado
de
títeres
no
compensa
Living
surrounded
by
puppets
doesn't
compensate
La
felicidad
es
la
mayor
recompensa
Happiness
is
the
greatest
reward
Mucho
más
que
oro,
que
carros
y
prendas
Much
more
than
gold,
cars
and
clothes
Toda
la
vida
buscándola
y
si
quieres
saber
dónde
está
Looking
for
it
all
your
life
and
if
you
want
to
know
where
it
is
Observa
tu
recorrido
mi
hermano
Observe
your
journey,
my
brother
Ella
siempre
ha
estado
a
tu
lado
contigo
She's
always
been
by
your
side
with
you
Y
la
felicidad
And
happiness
Si
ya
la
tienes
compártela
If
you
already
have
it,
share
it
Y
si
no
no
vale
na'
And
if
not,
it's
worthless
Hay
felicidad
pa'
cada
hombre
en
cada
nación
There's
happiness
for
every
man
in
every
nation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez
Album
Flowesia
date de sortie
04-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.