Paroles et traduction Shotta feat. Morodo - Felicidad
Nadie
es
feliz
para
siempre
Никто
не
счастлив
вечно,
Aprovecha
tu
presente
Наслаждайся
своим
настоящим.
Felicidad
intermitente
Счастье
непостоянно.
Eres
la
chica
más
bonita
que
uno
puede
tener
Ты
самая
красивая
девушка,
которую
только
можно
пожелать,
Eres
la
chica
más
cara
y
más
mala,
vete
a
saber
Ты
самая
дорогая
и
самая
дерзкая,
кто
знает,
Si
cuando
vienes
vienes
de
verdad
o
de
broma,
no
sé
Приходишь
ли
ты
по-настоящему
или
шутишь,
я
не
знаю,
A
todas
horas,
a
solas,
estoy
enganchado
a
tu
placer
В
любое
время,
наедине,
я
привязан
к
твоему
наслаждению.
Yo
quiero
que
esta
canción
suene
como
un
niño
al
nacer
Я
хочу,
чтобы
эта
песня
звучала
как
новорожденный
ребенок,
Con
el
miedo
y
el
llanto
de
todo
por
conocer
Со
страхом
и
плачем
от
всего,
что
предстоит
узнать,
Buscando
la
felicidad
quizá
te
puedas
perder
В
поисках
счастья,
возможно,
ты
можешь
потеряться,
Yo
solo
quiero
sentirte
como
la
primera
vez
Я
просто
хочу
чувствовать
тебя,
как
в
первый
раз.
Tú
solo
quieres
salir
de
este
mundo
oscuro
por
fin
Ты
просто
хочешь
наконец
выбраться
из
этого
темного
мира,
Dejar
atrás
toda
movida
negativa
en
un
plis'
Оставить
позади
всю
негативную
суету
в
один
миг,
Es
complicado
como
el
tiempo
y
la
vida
por
decidir
Это
сложно,
как
время
и
жизнь,
решать,
El
camino
es
duro
y
procuro
tenerte
por
aquí
Путь
труден,
и
я
стараюсь
держать
тебя
рядом.
Felicidad,
¿Dónde
estás?,
enséñame
el
camino
Счастье,
где
ты?
Покажи
мне
путь,
A
veces
creo
que
no
existes,
que
eres
un
estado
de
ánimo
Иногда
я
думаю,
что
ты
не
существуешь,
что
ты
просто
настроение,
Nadie
es
perfecto,
tú
piensa
eso
Никто
не
идеален,
помни
об
этом,
Si
sale
del
corazón
lo
que
escribes
tendrá
más
peso
Если
то,
что
ты
пишешь,
идет
от
сердца,
оно
будет
иметь
больший
вес.
Piensa
que
el
odio
es
un
lastre,
apártalo
de
en
medio
Пойми,
что
ненависть
- это
обуза,
отбрось
ее,
La
vida
sin
amor
es
el
pozo
de
un
cementerio
Жизнь
без
любви
- это
колодец
кладбища,
Eres
la
droga,
la
que
mata
la
tristeza
Ты
- наркотик,
который
убивает
грусть,
La
que
limpia
las
lágrimas
en
el
alma
cuando
todo
pesa
Который
смывает
слезы
с
души,
когда
все
тяжело.
Toda
la
vida
buscándola
y
si
quieres
saber
dónde
está
Всю
жизнь
ищем
его,
и
если
хочешь
знать,
где
оно,
Observa
tu
recorrido
mi
hermano
Посмотри
на
свой
путь,
брат
мой,
Ella
siempre
ha
estado
a
tu
lado
contigo
Оно
всегда
было
рядом
с
тобой.
Y
la
felicidad
И
счастье,
Si
ya
la
tienes
compártela
Если
оно
у
тебя
есть,
поделись
им,
Y
si
no
no
vale
na'
А
если
нет,
то
оно
ничего
не
стоит,
Hay
felicidad
pa'
cada
hombre
en
cada
nación
Счастья
хватит
на
каждого
человека
в
каждой
стране.
Felicidad
vente
pa'
acá
que
yo
te
canto
Счастье,
иди
сюда,
я
спою
тебе,
Hay
quien
no
es
feliz
con
cien
millones
en
el
banco
Есть
те,
кто
не
счастлив
со
ста
миллионами
в
банке,
Se
nota
en
la
cara,
en
la
actitud
Это
видно
по
лицу,
по
отношению,
Cuando
uno
está
feliz
se
le
enciende
la
luz
Когда
человек
счастлив,
у
него
загорается
свет.
A
veces
la
razón
no
sirve,
no
funciona,
no
sucede
Иногда
разум
не
помогает,
не
работает,
не
получается,
Hay
personas
que
nunca
se
olvidan
porque
el
corazón
no
quiere
Есть
люди,
которых
никогда
не
забывают,
потому
что
сердце
не
хочет,
La
sonrisa
de
una
madre,
eso
es
felicidad
Улыбка
матери
- вот
это
счастье,
La
vida
es
mejor
sin
prisas,
el
positivismo
se
guisa
Жизнь
лучше
без
спешки,
позитивизм
готовится.
Trabaja
cada
día
para
ser
feliz
Работай
каждый
день,
чтобы
быть
счастливым,
Difícil
de
conseguir,
ahí
está
la
meta
prim'
Труднодостижимо,
вот
она,
главная
цель,
Da
el
amor
a
tus
amigos
y
a
tus
enemigos,
sí
Дари
любовь
своим
друзьям
и
врагам,
да,
No
te
vayas
a
la
cama
con
rencor,
déjalo
fluir
Не
ложись
спать
с
обидой,
отпусти
ее.
Se
portaron
mal
contigo,
no
seas
vengativo
С
тобой
плохо
обошлись,
не
будь
мстительным,
El
olvido
y
el
perdón
son
el
mayor
castigo
Забвение
и
прощение
- самое
большое
наказание,
Tu
novia
te
dejó,
sal
que
te
dé
el
aire
Твоя
девушка
ушла,
выйди
на
воздух,
Si
el
amor
se
acabó
yo
lo
que
no
quiero
es
engañarme
Если
любовь
закончилась,
я
не
хочу
себя
обманывать.
Lo
que
no
se
suelta
en
lagrimas
se
va
con
los
suspiros
То,
что
не
выходит
слезами,
уходит
с
вздохами,
Yo
solo
suelto
un
te
quiero
cuando
el
corazón
me
obliga
Я
говорю
"Я
люблю
тебя",
только
когда
сердце
заставляет,
Digo
"Bom",
felicidad
intermitente
Говорю
"Бум",
счастье
непостоянно,
Aprovecha
tu
presente,
nadie
es
feliz
para
siempre
Наслаждайся
своим
настоящим,
никто
не
счастлив
вечно.
Toda
la
vida
buscándola
y
si
quieres
saber
dónde
está
Всю
жизнь
ищем
его,
и
если
хочешь
знать,
где
оно,
Observa
tu
recorrido
mi
hermano
Посмотри
на
свой
путь,
брат
мой,
Ella
siempre
ha
estado
a
tu
lado
contigo
Оно
всегда
было
рядом
с
тобой.
Y
la
felicidad
И
счастье,
Si
ya
la
tienes
compártela
Если
оно
у
тебя
есть,
поделись
им,
Y
si
no
no
vale
na'
А
если
нет,
то
оно
ничего
не
стоит,
Hay
felicidad
pa'
cada
hombre
en
cada
nación
Счастья
хватит
на
каждого
человека
в
каждой
стране.
Felicidad
en
la
tormenta
es
un
rayo
de
sol
Счастье
в
буре
- это
луч
солнца,
Después
de
la
batalla,
recibir
bendición
После
битвы
- получить
благословение,
Vivir
lejos
del
odio
y
más
cerca
del
amor
Жить
вдали
от
ненависти
и
ближе
к
любви,
Felicidad
es
tremenda
sensación
Счастье
- это
потрясающее
чувство.
Porque
la
vida
con
felicidad
es
más
intensa
Потому
что
жизнь
со
счастьем
ярче,
Vivir
rodeado
de
títeres
no
compensa
Жить
в
окружении
марионеток
не
стоит,
La
felicidad
es
la
mayor
recompensa
Счастье
- это
самая
большая
награда,
Mucho
más
que
oro,
que
carros
y
prendas
Гораздо
больше,
чем
золото,
машины
и
одежда.
Toda
la
vida
buscándola
y
si
quieres
saber
dónde
está
Всю
жизнь
ищем
его,
и
если
хочешь
знать,
где
оно,
Observa
tu
recorrido
mi
hermano
Посмотри
на
свой
путь,
брат
мой,
Ella
siempre
ha
estado
a
tu
lado
contigo
Оно
всегда
было
рядом
с
тобой.
Y
la
felicidad
И
счастье,
Si
ya
la
tienes
compártela
Если
оно
у
тебя
есть,
поделись
им,
Y
si
no
no
vale
na'
А
если
нет,
то
оно
ничего
не
стоит,
Hay
felicidad
pa'
cada
hombre
en
cada
nación
Счастья
хватит
на
каждого
человека
в
каждой
стране.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez
Album
Flowesia
date de sortie
04-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.