Paroles et traduction Shotta - Contigo Tiene Sentido
Contigo Tiene Sentido
With You, It Makes Sense
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Quiero
que
sepas
lo
que
tú
para
mí
significas
I
want
you
to
know
what
you
mean
to
me
Más
que
cambiarme
la
vida,
tú
eres
mi
nueva
vida
More
than
changing
my
life,
you
are
my
new
life
Apareciste
como
un
subidón,
mi
vitamina
You
appeared
like
a
rush,
my
vitamin
Me
causaste
temblores,
sudores
fríos,
me
entraste
hasta
la
cocina
You
caused
me
tremors,
cold
sweats,
you
entered
me
to
the
core
Y
ahora
sí
que
lo
sé:
mi
diosa,
mi
razón
de
vivir
And
now
I
know
for
sure:
my
goddess,
my
reason
for
living
Mi
lucha
diaria,
todo
lo
hago
por
ti
My
daily
struggle,
I
do
everything
for
you
Solo
eres
tú,
nadie
más,
la
que
me
llena
de
alegría
It's
only
you,
no
one
else,
who
fills
me
with
joy
Y
me
permite
flotar
en
este
mar
de
agonía
And
allows
me
to
float
in
this
sea
of
agony
Mi
escudo,
mi
herida,
mi
sal,
mi
motivo
a
que
siga
My
shield,
my
wound,
my
salt,
my
reason
to
keep
going
Mi
energía
vital;
cada
día
que
pasa
te
quiero
más,
vida
mía
My
vital
energy;
every
day
that
passes
I
love
you
more,
my
life
Me
cambiaste
el
hábito,
lo
veo
todo
distinto
You
changed
my
habits,
I
see
everything
differently
Ningún
drama
me
separará
de
ti,
cariño
No
drama
will
separate
me
from
you,
darling
Por
ti
cruzaría
campos
de
minas
bailando
For
you,
I
would
cross
minefields
dancing
Por
ver
ese
cuerpazo
andando
pa'l
lavabo
Just
to
see
that
beautiful
body
walking
to
the
bathroom
Por
ti
confieso
que
esto
no
es
amor
For
you,
I
confess
that
this
is
not
love
Es
algo
inexplicable
lo
que
siento,
It's
something
inexplicable
what
I
feel,
Conviertes
en
paraíso
al
tiempo
(¡Yo!)
You
turn
time
into
paradise
(Yo!)
Tú
eres
la
única
razón
You
are
the
only
reason
Pa'
que
todo
cobre
sentido
en
este
mundo
en
el
que
vivo,
bombón
For
everything
to
make
sense
in
this
world
I
live
in,
sweetheart
Cuando
sonríes
vuelo
como
Lebron
When
you
smile
I
fly
like
Lebron
Without
you
I
don't
wanna
live
in
this
planet
anymore
Without
you
I
don't
wanna
live
in
this
planet
anymore
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Quiero
pa'
ti
ser
el
mejor
bajo
las
luces
de
neón
I
want
to
be
the
best
for
you
under
the
neon
lights
Yo
salí
del
callejón,
contigo
la
luna
me
vio
y
sonrió
I
came
out
of
the
alley,
with
you
the
moon
saw
me
and
smiled
Y
al
compás
de
tus
ojos
que
son
el
sol
And
to
the
beat
of
your
eyes
that
are
the
sun
Me
iluminaste,
tú
sí
eres
mi
bendición
You
illuminated
me,
you
are
my
blessing
En
noches
de
luna
llena
estoy
perdí'o
On
nights
of
the
full
moon
I'm
lost
La
luz
de
tus
ojos
iluminándome
el
camino
The
light
of
your
eyes
illuminating
my
path
Antes
me
la
sudaba
to',
incluso
yo
mismo
I
used
to
not
give
a
damn
about
anything,
even
myself
Te
necesito,
contigo
duermo
como
un
niño
I
need
you,
with
you
I
sleep
like
a
child
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love,
lover
Love,
love,
love,
love,
lover
Tú
sólo
dime
si
me
quieres
You
just
tell
me
if
you
love
me
Que
yo
me
ocupo
de
to'
lo
demás
I'll
take
care
of
everything
else
Tú
sólo
dime
si
me
quieres
You
just
tell
me
if
you
love
me
Te
juro
que
no
te
voy
a
fallar
(¡Nunca,
yo!)
I
swear
I
won't
let
you
down
(Never,
yo!)
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Life
with
you
always
makes
sense
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Life
with
you
always
makes
sense
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Life
with
you
always
makes
sense
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio González Rodríguez
Album
Salvaje
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.