Paroles et traduction Shotta - Contigo Tiene Sentido
Contigo Tiene Sentido
С тобой обретает смысл
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Quiero
que
sepas
lo
que
tú
para
mí
significas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
для
меня
значишь
Más
que
cambiarme
la
vida,
tú
eres
mi
nueva
vida
Более,
чем
изменила
мою
жизнь,
ты
- моя
новая
жизнь
Apareciste
como
un
subidón,
mi
vitamina
Ты
появилась
как
эйфория,
мой
витамин
Me
causaste
temblores,
sudores
fríos,
me
entraste
hasta
la
cocina
Ты
вызвала
у
меня
дрожь,
холодный
пот,
ты
проникла
в
меня
до
кухни
Y
ahora
sí
que
lo
sé:
mi
diosa,
mi
razón
de
vivir
И
теперь
я
это
точно
знаю:
моя
богиня,
моя
причина
жить
Mi
lucha
diaria,
todo
lo
hago
por
ti
Моя
ежедневная
борьба,
все
я
делаю
ради
тебя
Solo
eres
tú,
nadie
más,
la
que
me
llena
de
alegría
Это
только
ты,
никто
другой,
кто
наполняет
меня
радостью
Y
me
permite
flotar
en
este
mar
de
agonía
И
позволяет
мне
плыть
по
этому
морю
агонии
Mi
escudo,
mi
herida,
mi
sal,
mi
motivo
a
que
siga
Мой
щит,
моя
рана,
моя
соль,
моя
причина
продолжать
Mi
energía
vital;
cada
día
que
pasa
te
quiero
más,
vida
mía
Моя
жизненная
энергия;
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше,
моя
жизнь
Me
cambiaste
el
hábito,
lo
veo
todo
distinto
Ты
изменила
мою
привычку,
я
все
вижу
иначе
Ningún
drama
me
separará
de
ti,
cariño
Никакая
драма
не
разлучит
нас
с
тобой,
моя
дорогая
Por
ti
cruzaría
campos
de
minas
bailando
Ради
тебя
я
бы
прошел
через
минные
поля,
танцуя
Por
ver
ese
cuerpazo
andando
pa'l
lavabo
Чтобы
увидеть
это
роскошное
тело,
идущее
в
ванную
Por
ti
confieso
que
esto
no
es
amor
Ради
тебя
я
признаю,
что
это
не
любовь
Es
algo
inexplicable
lo
que
siento,
Это
что-то
необъяснимое,
что
я
чувствую,
Conviertes
en
paraíso
al
tiempo
(¡Yo!)
Ты
превращаешь
время
в
рай
(Я!)
Tú
eres
la
única
razón
Ты
- единственная
причина
Pa'
que
todo
cobre
sentido
en
este
mundo
en
el
que
vivo,
bombón
Для
того,
чтобы
все
приобрело
смысл
в
этом
мире,
в
котором
я
живу,
конфетка
Cuando
sonríes
vuelo
como
Lebron
Когда
ты
улыбаешься,
я
летаю
как
Леброн
Without
you
I
don't
wanna
live
in
this
planet
anymore
Без
тебя
я
больше
не
хочу
жить
на
этой
планете
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Quiero
pa'
ti
ser
el
mejor
bajo
las
luces
de
neón
Я
хочу
для
тебя
быть
лучшим
под
неоновыми
огнями
Yo
salí
del
callejón,
contigo
la
luna
me
vio
y
sonrió
Я
вышел
из
подворотни,
с
тобой
луна
увидела
меня
и
улыбнулась
Y
al
compás
de
tus
ojos
que
son
el
sol
И
в
такт
твоим
глазам,
которые
как
солнце
Me
iluminaste,
tú
sí
eres
mi
bendición
Ты
осветила
меня,
ты
действительно
мое
благословение
En
noches
de
luna
llena
estoy
perdí'o
В
полнолуние
я
теряюсь
La
luz
de
tus
ojos
iluminándome
el
camino
Свет
твоих
глаз
освещает
мне
путь
Antes
me
la
sudaba
to',
incluso
yo
mismo
Раньше
мне
было
все
равно,
даже
на
самого
себя
Te
necesito,
contigo
duermo
como
un
niño
Ты
мне
нужна,
с
тобой
я
сплю
как
ребенок
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love,
lover
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любимый
Tú
sólo
dime
si
me
quieres
Ты
только
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
Que
yo
me
ocupo
de
to'
lo
demás
И
я
позабочусь
обо
всем
остальном
Tú
sólo
dime
si
me
quieres
Ты
только
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
Te
juro
que
no
te
voy
a
fallar
(¡Nunca,
yo!)
Я
клянусь,
что
не
подведу
тебя
(Никогда,
я!)
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Жизнь
с
тобой
всегда
имеет
смысл
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Жизнь
с
тобой
всегда
имеет
смысл
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Жизнь
с
тобой
всегда
имеет
смысл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio González Rodríguez
Album
Salvaje
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.