Shotta - Cárcel de Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shotta - Cárcel de Aire




Cárcel de Aire
Воздушная тюрьма
No te gusta Sierra Nevada hijo ...
Тебе совсем не нравится Сьерра-Невада, детка...
Sal del escondite, ves como tu padre pone un candado en la puerta,
Выходи из укрытия, видишь, как твой отец вешает замок на дверь,
Esta noche ya no hay más temita,
Сегодня ночью больше никаких тем,
Sientes la agonía de que el tiempo pasa y no haces ná,
Ты чувствуешь агонию от того, что время проходит, а ты ничего не делаешь,
Te hace pensar solo en flipar y en come techos.
Это заставляет тебя думать только о кайфе и о том, чтобы съесть потолок.
esa mierda que se comenta es mentira,
Вся эта хрень, о которой говорят, ложь,
Yo lo sé, también, a mi no me intimida, he visto cosas.
Я знаю, ты тоже, меня это не пугает, я видел вещи.
Hay quien le sangran las encías,
У некоторых кровоточат десны,
Porque se golpea un niño chico entacao poniendo pinchos en avenida.
Потому что какой-то мелкий ублюдок втыкает шипы на проспекте.
Te miran como un águila, no tienen lástima a ná,
На тебя смотрят, как орлы, ни капли жалости,
Te quitan ya de en medio sin Kung Fu ni Akira.
Убирают тебя с дороги без кунг-фу и Акиры.
Por mí, que se jodan, pedrada en las ventanas,
Да пошли они, камнем по окнам,
No si es pena llevan otra cara ya por la mañana.
Не знаю, стыд ли это, или у них уже другое лицо по утрам.
No es un aplauso lo que se merece,
Они не заслуживают аплодисментов,
Lo más normal en mi ciudad lleva el número 13, a cuestas.
Самое обычное в моем городе носит номер 13 на плечах.
Mentira tu vida, pijos de mierda enganchaos a la cocaína,
Ложь твоя жизнь, чертовы мажоры, подсевшие на кокаин,
Con dinero pan para tranvía,¡hijos de puta ...!
С деньгами на хлеб для трамвая, сукины дети...!
Si no se entiende de que habla,
Если не понимаешь, о чем речь,
Escucha esto y tira tu bloque, adinerado, Mc de playa.
Послушай это и вали в свой квартал, богатенький, пляжный МС.
Fuera hay una cárcel, una prisión privada.
Снаружи тюрьма, частная тюрьма.
Mamá lleva tres días dormida y tomando rayas.
Мама три дня спит, а ты нюхаешь дорожки.
A me da igual, esto es rap discotecas,
Мне все равно, это рэп для дискотек,
No me mires así hijoputa, no me pongas etiquetas,
Не смотри на меня так, сукин сын, не вешай на меня ярлыки,
Lo mío increpa,
Мое обличает,
Lo tuyo se unta con manteca.
Твое намазано маслом.
Mentalidad purista, nueva escuela, que te quepa.
Пуристское мышление, новая школа, пусть это до тебя дойдет.
[Estribillo Legendario ]
[Припев Легендарный]
No hablan mi idioma aunque entiendan lo que digo,
Они не говорят на моем языке, хотя понимают, что я говорю,
Tienen cárceles de aire y poco más en el bolsillo.
У них воздушные тюрьмы и немного больше в кармане.
Están atándose, dime que es lo que traen y cuando,
Они связывают себя, скажи мне, что они несут и когда,
Están esclavizándose aunque sigan caminando porque...
Они порабощают себя, хотя продолжают ходить, потому что...
No hablan mi idioma aunque entiendan cuando hablo,
Они не говорят на моем языке, хотя понимают, когда я говорю,
Tienen cárceles de aire y una musa en el lavabo.
У них воздушные тюрьмы и муза в туалете.
Limpia tus manos hijoputa ... Cárceles del aire...
Вымой свои руки, сукин сын... Воздушные тюрьмы...
[Shotta]
[Shotta]
Sábado noche,
Субботний вечер,
Ya está metido en el coche,
Уже в машине,
Mal acompañado, importa?
Плохая компания, имеет значение?
Dile a tu compi que saque un compact.
Скажи своему корешу, чтобы достал диск.
La pensando en la y la en la 3ª,
Первая думает о второй, а вторая о третьей,
Las paranoias aumentan,
Паранойя нарастает,
Te esperan si te equivocas.
Тебя ждут, если ошибешься.
No te pierdas, no te creo prisionero de tu subidón de mortadela,
Не теряйся, я не верю, что ты пленник своего прихода от колбасы,
Incluso lo veo lógico desaparecer siempre,
Я даже считаю логичным исчезнуть навсегда,
Dekoh, voy al inframundo quiero ver como cae la peste.
Dekoh, я иду в преисподнюю, хочу увидеть, как падает чума.
Ya saben que no vale, no me pueden con puñales,
Они знают, что это не годится, меня не взять ножами,
Se ponen pañales, comen mis sales,
Надевают подгузники, едят мою соль,
Quieren sensaciones más grandes van de Carnavales,
Хотят более сильных ощущений, ходят на карнавалы,
Por la vida y se cuentan sus días de profesionales.
По жизни и рассказывают о своих днях профессионалов.
Dicen que voy de subío solo porque diga hola,
Говорят, что я зазнался, только потому что говорю "привет",
Y te saluda, chupala mongola.
И здороваюсь с тобой, соси, дура.
Ponte en toa la cara una alfombra,
Положи себе на лицо коврик,
Aquí para paranoia zumo de p... y a la sombra...
Здесь для паранойи сок п... и в тень...
[Estribillo Legendario]
[Припев Легендарный]
No hablan mi idioma aunque entiendan lo que digo,
Они не говорят на моем языке, хотя понимают, что я говорю,
Tienen cárceles de aire y poco más en el bolsillo.
У них воздушные тюрьмы и немного больше в кармане.
Están atándose, dime que es lo que traen y cuando,
Они связывают себя, скажи мне, что они несут и когда,
Están esclavizándose aunque sigan caminando porque...
Они порабощают себя, хотя продолжают ходить, потому что...
No hablan mi idioma aunque entiendan cuando hablo,
Они не говорят на моем языке, хотя понимают, когда я говорю,
Tienen cárceles de aire y una musa en el lavabo.
У них воздушные тюрьмы и муза в туалете.
Limpia tus manos hijoputa... Cárceles del aire...
Вымой свои руки, сукин сын... Воздушные тюрьмы...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.