Paroles et traduction Shotta - El illterludio 2
El illterludio 2
Интерлюдия 2
Yo
ya
voy
sin
prejuicios,
sin
prejucios
Я
иду
без
предрассудков,
без
предубеждений
Escuchaba
el
sonido
de
la
batería
mientras
caía
del
precipicio,
Я
слушал
звук
барабанов,
когда
падал
в
пропасть,
Ficción
en
tu
edificio
traigo,
Я
приношу
выдумку
в
твой
дом,
Hola
Nacho,
ya
está
sano,
Привет,
Начо,
ты
уже
здоров,
Ten
piedad
de
tus
hermanos,
Пощади
своих
братьев,
Con
la
ansiedad
voy
de
la
mano,
Я
иду
рука
об
руку
с
тревогой,
Si
voy
a
los
medios
capitalistas
es
pa
reírme,
Если
я
пойду
в
капиталистические
СМИ,
то
только
посмеяться,
Ellos
tienen
la
culpa,
mi
culpa
es
distinguirme,
Они
виноваты,
моя
вина
- выделиться,
Yo
soy
fiel
a
mis
conciertos
y
a
la
gente
en
él,
firme!,
Я
верен
своим
концертам
и
людям
в
них,
твердо!,
¿Quieres
que
te
firme?
Хочешь,
чтобы
я
подписал
тебе
автограф?
Puedo
sonreírte,
no
soy
tan,
tan
como
dicen,
Я
могу
улыбнуться
тебе,
я
не
такой
плохой,
как
говорят,
Soy
un
eclipse,
Я
- затмение,
Sigo
en
el
descansillo,
vivo
detrás
del
castillo
nena,
Я
все
еще
на
лестничной
площадке,
живу
за
замком,
La
única
virgen
que
conozco
es
la
Macarena,
Единственная
девственница,
которую
я
знаю,
- это
Макарена,
El
mejor
que
escuchó
mi
generación
pone
pasión,
lo
crié
yo,
Лучший,
которого
слушало
мое
поколение,
вкладывает
страсть,
я
его
воспитал,
Aprendí
a
andar
gateando
pero
este
finde
voy
en
avión...
Я
научился
ходить
на
четвереньках,
но
в
эти
выходные
лечу
на
самолете...
Sal
de
tu
pompa,
Shotta
va
trompa,
Выходи
из
своей
оболочки,
Shotta
идет
по
трубам,
Normal!,
que
todo
lo
que
toque
lo
rompa,
Нормально,
что
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
ломаю,
Aún
así,
es
incansable
echadle
las
broncas,
Но
все
равно
неустанно
выслушиваю
упреки,
Su
cara,
culpable!,
Виноватое
выражение
лица!
Imagínate
lo
que
opina,
¡puto
loco!,
Представь,
что
он
думает:
"Черт
возьми!"
Cuando
canta
asesina
o
le
falta
poco,
Когда
он
поет
про
убийства
или
почти
доходит
до
дела,
Pa
meterte
un
cuchillo
en
la
carne
y
que,
Чтобы
вонзить
тебе
нож
в
плоть,
Tus
órganos
canten,
¿te
sienta
bien?,
Тебе
это
нравится?
My
friend
es
el
pen
no
Le
Pen,
Мой
друг
- не
Ле
Пен,
Dependen
de,
lo
que
inventen,
Они
зависят
от
того,
что
изобретут,
No
de
lo
que
venden,
А
не
от
того,
что
продают,
Enfrente
de,
las
tres
mil,
heroína
venden,
Напротив
трех
тысяч
продают
героин,
Tienen
sus
clientes
siempre,
У
них
всегда
есть
клиенты,
Yo
tengo
mi
poder
mental,
У
меня
есть
моя
сила
духа,
Me
quito
las
cadenas
como
en
Arma
Letal,
Я
снимаю
с
себя
цепи,
как
в
"Смертельном
оружии",
Desencajo
hombros,
disloco
al
mongo,
Вывих
плеч,
вывих
тупицы,
Ahora
se
que
esta
hierba
lleva
diptongos,
Теперь
я
знаю,
что
эта
трава
имеет
дифтонги,
Medusa
usa
de
musas,
está
casao
con
la
excusa,
Медуза
использует
муз,
она
замужем
за
оправданием,
Su
piel
es
el
tacto
del
agua,
los
ojos
de
una
espía
rusa,
Ее
кожа
- прикосновение
воды,
глаза
русской
шпионки,
Uno
pa
uno,
no,
por
eso
abusan,
Один
на
один,
нет,
поэтому
они
издеваются,
Buscan
su
cauce
y
me
acusan,
Они
ищут
свое
русло
и
обвиняют
меня,
Pero
me
conservo
duro
como
un
Yakuza.
Но
я
остаюсь
таким
же
крутым,
как
якудза.
Lástima,
esto
empezaba
a
gustarme...
Жаль,
мне
начинало
это
нравиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Ignacio Gonzalez Rodriguez
Album
Sangre
date de sortie
10-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.