Shotta - Hay Que Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shotta - Hay Que Vivir




Hay Que Vivir
Надо Жить
Deja de comerte la cabeza
Хватит терзать себя,
Estamos aqui para vivir
Мы здесь, чтобы жить,
No pa' darle vueltas a todo y acabar viviendo con miedo
А не для того, чтобы всё обдумывать и в итоге жить в страхе.
Shotta
Shotta
Todo tiene un comienzo y un final no analices
У всего есть начало и конец, не анализируй.
Estaremos poco tiempo aqui intentemos ser felices
Мы здесь ненадолго, давай попробуем быть счастливыми,
Lejos del odio y el negativismo
Вдали от ненависти и негатива.
Aprendi que hacerle daño a la gente que quieres es hacertelo a ti mismo
Я понял, что причинять боль тем, кого любишь, - это причинять боль самому себе.
Pensar demasiado nunca sirvio, lo unico seguro es que las cosas son como son
Слишком много думать никогда не помогало, единственное, что точно, это то, что всё так, как есть.
Asi que no le des mas vueltas no va a servir de na'
Так что не заморачивайся, это ни к чему не приведёт.
Aveces hay que cerrar una puerta pa que se abran veinte mil mas
Иногда нужно закрыть одну дверь, чтобы открылись двадцать тысяч других.
Y siempre pasará lo que tenga que pasar
И всегда будет то, что должно быть.
Torturandote a ti mismo fijo que no va a cambiar
Мучая себя, ты точно ничего не изменишь.
Cometemos fallos que llevamos bien adentro y aguantamos una carga llamada remordimiento
Мы совершаем ошибки, которые носим глубоко внутри и несём груз под названием раскаяние.
La vida es una peli de dos dias y el mundo es un cine valora lo importante lo demás no sirve
Жизнь - это двухдневный фильм, а мир - кинотеатр, цени важное, остальное не имеет значения.
La droga es una cruz quema el espiritu
Наркотики - это крест, сжигающий дух.
Si Quieres cuidar a tu madre, cuidate tu
Если хочешь заботиться о своей матери, заботься о себе.
Busca salidas, date cuenta de que el tiempo es un abismo y de que nadie puede ayudarte mas que tu mismo
Ищи выходы, пойми, что время - это бездна, и что никто не может помочь тебе, кроме тебя самого.
Sal de la agonia ya nunca es demasiado tarde pa volver a volver a empezar
Выйди из агонии, никогда не поздно начать всё сначала.
Hablando con aquel anciano lo entendí
Разговаривая с тем стариком, я понял,
No hay nada que entender simplemente hay que vivir
Нечего понимать, просто надо жить.
Esclavo del dictado de este corazon hinchado por tanto palo de tanto falso sigo en mi tejado
Раб диктата этого сердца, раздутого от стольких ударов, от стольких фальшивок, я всё ещё на своей крыше.
Y fue que el cielo se puso a llover y surgio un plan no volver a sufrir en vano
И вот небо пролилось дождём, и появился план - больше не страдать понапрасну.
El pasado pasado esta
Прошлое осталось в прошлом,
Y no le doy a la tristeza y la agonia un dia mas y no le dejo un paso al drama
И я больше не отдаю печали и агонии ни дня, и не оставляю места драме.
Solo busco libertad
Я просто ищу свободы.
Hay que vivir y cada dia hasta el final el tiempo no se para jamás
Надо жить, и каждый день до конца, время никогда не остановится.
Hemos venido aqui para sentir y luchar y por eso desde hoy ya no me pienso quejar
Мы пришли сюда, чтобы чувствовать и бороться, и поэтому с сегодняшнего дня я больше не собираюсь жаловаться.
Hay que vivir y cada dia hasta el final
Надо жить, и каждый день до конца,
Hay que vivir hasta que no se pueda mas
Надо жить, пока есть силы,
Hay que vivir dame la mano y pierde tu miedo deja de sufrir porque la vida es un momento
Надо жить, дай мне руку и отбрось свой страх, перестань страдать, потому что жизнь - это мгновение.
Momentos de felicidad declaro
Я объявляю о моментах счастья,
Como cuando mi hijo se duerme sobre mis brazos y me dice "papa"
Как тогда, когда мой сын засыпает на моих руках и говорит мне "папа".
Nada puede igualarlo el amor de mi vida, mi niño por eso canto
Ничто не может сравниться с этим, любовь всей моей жизни, мой ребёнок, поэтому я пою.
Vive antes de que se acabe
Живи, прежде чем всё закончится,
Valora cada respiracion dime a que te sabe
Цени каждое дыхание, скажи мне, какой у него вкус.
De que sirve tanto arrepentimiento
К чему столько раскаяния?
Riete de tus complejos pillale gustillo a tus defectos
Смейся над своими комплексами, найди прелесть в своих недостатках.
Piensa que to el mundo la caga
Подумай о том, что все в этом мире ошибаются,
Sentirse culpable es normal castigarse no sirve de nada
Чувствовать себя виноватым - это нормально, наказывать себя бесполезно.
Quiero quererte como nunca quise
Я хочу любить тебя, как никогда не любил,
Quiero que tu alma me toque
Я хочу, чтобы твоя душа коснулась меня,
Quiero que me quieras cuando yo me odie
Я хочу, чтобы ты любила меня, когда я буду ненавидеть себя.
Vive dando gracias no te quemes si no tienes lo que quieres
Живи с благодарностью, не сгорай, если у тебя нет того, что ты хочешь.
Ya se que eso duele y aveces sucede que
Я знаю, что это больно, и иногда случается так, что
El mundo es un ciclo y la energia esta en el aire dime si la hueles
Мир - это цикл, и энергия витает в воздухе, скажи мне, чувствуешь ли ты её?
Entiendes todo lo que das vuelve
Ты понимаешь, что всё, что ты отдаёшь, возвращается.
Son canciones libres como el amor
Это свободные песни, как любовь,
Sin miedo a lo que pienses soy mi Dios en cada renglon
Без страха перед тем, что ты подумаешь, я свой собственный Бог в каждой строчке.
Te llaman maricon si escribes con el corazon, esa es la España profunda de la que reniego yo
Тебя называют педиком, если ты пишешь от чистого сердца, это та глубокая Испания, от которой я отрекаюсь.
Y fue que el cielo se puso a llover y surgio un plan no volver a sufrir en vano
И вот небо пролилось дождём, и появился план - больше не страдать понапрасну.
El pasado pasado esta
Прошлое осталось в прошлом,
Y no le doy a la tristeza y la agonia un dia mas y no le dejo un paso al drama
И я больше не отдаю печали и агонии ни дня, и не оставляю места драме.
Solo busco libertad
Я просто ищу свободы.
Hay que vivir y cada dia hasta el final el tiempo no se para jamás
Надо жить, и каждый день до конца, время никогда не остановится.
Hemos venido aqui para sentir y luchar y por eso desde hoy ya no me pienso quejar
Мы пришли сюда, чтобы чувствовать и бороться, и поэтому с сегодняшнего дня я больше не собираюсь жаловаться.
Hay que vivir y cada dia hasta el final
Надо жить, и каждый день до конца,
Hay que vivir hasta que no se pueda mas
Надо жить, пока есть силы,
Hay que vivir dame la mano y pierde tu miedo deja de sufrir porque la vida es un momento
Надо жить, дай мне руку и отбрось свой страх, перестань страдать, потому что жизнь - это мгновение.
Hay que vivir y cada dia hasta el final
Надо жить, и каждый день до конца,
Hay que vivir hasta que no se pueda mas
Надо жить, пока есть силы,
Hay que vivir
Надо жить.
Quieres saber el truco, vivir el presente sin esperar na del futuro
Хочешь знать секрет? Живи настоящим, ничего не ожидая от будущего.
Hay que vivir
Надо жить.
Hay que vivir
Надо жить.
Hay que vivir
Надо жить.





Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez, Sergio Antonio Martin Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.