Paroles et traduction Shotta - NPO
El
final
de
to
en
la
palma
de
su
mano,
puedo
morder
en
infinito
en
sus
labios,
si
ya
todo
el
universo
no
tiene
sentido
sin
ti.
Конец
всего
в
ладонях
твоих,
готов
целовать
твои
губы
бесконечно,
ведь
вся
вселенная
теряет
смысл
без
тебя.
Hey,
¿sabes
cómo
va?
ella
es
la
que
manda
y
la
que
tiene
el
control
ya.
Эй,
знаешь,
как
все
происходит?
Она
главная
и
она
полностью
управляет.
No
importa
que
todo
el
mundo
arda,
y
es
que
ya
no
puedes
olvidarla.
Неважно,
что
весь
мир
горит,
ты
уже
не
можешь
ее
забыть.
Al
principio
era
perfecto,
pero
luego
se
torció,
Сначала
все
было
идеально,
но
потом
все
пошло
наперекосяк.
El
amor
es
verdadero,
por
eso
nunca
se
acabó.
Любовь
настоящая,
поэтому
она
никогда
не
закончится.
No
puedo
olvidarla,
es
como
un
día
sin
agua,
Не
могу
тебя
забыть,
как
день
без
воды,
Una
mujer
y
cubata
de
ron
se
llevaron
mi
alma
(calma).
Женщина
и
стакан
рома
с
колой
забрали
мою
душу
(успокойся).
Tengo
yo
la
piel
la
cara
de
infiel,
Я
обнажил
всю
свою
сущность
неверного,
Shotta,
la
culpa
de
él,
nadie
me
salva.
Shotta,
это
его
вина,
меня
никто
не
спасет.
Cuidao,
sexo
tol
día,
Осторожно,
секс
каждый
день,
Tú
eras
especial,
espacial
en
mi
galaxia
tía
yeah,
Ты
была
особенной,
особенной
в
моей
галактике,
да,
Yo
sabía
cómo
hacerla
reír.
Я
знал,
как
заставить
тебя
смеяться.
Bailando
en
el
salón
sobre
la
alfombra
marroquí,
Танцевали
в
гостиной
на
марокканском
ковре,
Sudando,
dándolo
to
pero
nunca
es
suficiente,
Потели,
выкладывались
по
полной,
но
этого
было
мало,
Celos.
Mientes,
yo
te
quiero
si,
debajo
un
puente.
Ревность.
Ты
лжешь,
я
люблю
тебя,
даже
под
мостом.
Si
el
amor
es
el
templo
del
corazón
yo
soy
el
bombo,
Если
любовь
- храм
сердца,
я
- барабан,
De
la
ropa
sucia
que
amontono
(¿de
qué
sirve?)
Собранная
грязная
одежда
(зачем?)
Un
homenaje
en
baños
de
sales
Дань
уважения
в
соляных
ваннах
Si
yo
vivo
encarcelao
en
la
libertad
de
mis
males,
Я
живу
в
заточении
в
свободе
собственных
бед,
Ya
tu
sabes
pequeña
enséñame
modales
Ты
знаешь,
малышка,
научи
меня
манерам
Su
sonrisa
es
más
pura
que
la
de
un
niño
en
pañales.
Твоя
улыбка
чиста,
как
у
ребенка
в
пеленках.
Esta
es
mi
canción
de
amor,
puro
fuego
bajo
sabanas,
Эта
моя
песня
о
любви,
чистый
огонь
под
простынями,
¿Qué
importa
lo
que
piense
la
peña
de
ti?
Nada
Что
думают
о
тебе
люди?
Ничего.
¿Qué
me
han
dao
ellos
que
yo
no
luchara?
Что
они
мне
дали,
чего
бы
я
не
добился
сам?
Lo
que
tengo
lo
comparto
contigo
guapa,
pero
to
se
acaba,
Всем,
что
у
меня
есть,
я
делюсь
с
тобой,
красавица,
но
всему
приходит
конец,
¿Estás
enamora?
estas
amamoná,
el
amor
es
pobre
Ты
влюблена?
Ты
околдована,
любовь
бедна.
En
una
casa
pequeña
felicidad
enorme,
В
маленьком
доме
- огромное
счастье,
Cuando
no
hay
facilidades.
Когда
нет
ни
удобств.
Cupido,
si
tienes
amor
cuídalo,
porque
ese
es
el
que
vale.
Купидон,
если
у
тебя
есть
любовь,
береги
ее,
это
ценно.
Hey,
¿sabes
cómo
va?
ella
es
la
que
manda
y
la
que
tiene
el
control
ya.
Эй,
знаешь,
как
все
происходит?
Она
главная
и
она
полностью
управляет.
No
importa
que
todo
el
mundo
arda,
y
es
que
ya
no
puedes
olvidarla.
Неважно,
что
весь
мир
горит,
ты
уже
не
можешь
ее
забыть.
Al
principio
era
perfecto,
pero
luego
se
torció,
Сначала
все
было
идеально,
но
потом
все
пошло
наперекосяк.
El
amor
es
verdadero,
por
eso
nunca
se
acabó.
Любовь
настоящая,
поэтому
она
никогда
не
закончится.
No
puedo
olvidarla
ya,
nunca
jamás.
Я
уже
не
могу
тебя
забыть,
никогда
и
никак.
No
puedo
olvidarla
ya,
nunca
jamás.
Я
уже
не
могу
тебя
забыть,
никогда
и
никак.
NPO,
NPO,
si
nena.
NPO,
NPO,
si
nena.
NPO,
NPO,
малышка.
NPO,
NPO,
малышка.
No
puedo
olvidarla
ya,
nunca
jamás.
Я
уже
не
могу
тебя
забыть,
никогда
и
никак.
NPO
NPO,
si
nena.
NPO
NPO
NPO,
малышка.
NPO
¿Y
to
lo
que
sentía
por
ti?
Eras
el
vapor
de
mi
sauna,
А
что
все
мои
чувства
к
тебе?
Они
были
паром
в
моей
сауне,
Tú
querías
bailar
y
yo
meterte
en
una
jaula,
Ты
хотела
танцевать,
а
я
мечтал
посадить
тебя
в
клетку,
Pa
que
nadie
te
viera
más
que
yo,
Чтобы
никто
не
видел
тебя,
кроме
меня,
Pa
que
nadie
supiera
el
amor
que
había
entre
los
dos.
Чтобы
никто
не
узнал
о
нашей
любви.
El
último
tren,
Последний
поезд,
Una
nota
en
la
mesita
de
nochedice
te
quiero,
pero
me
cuesta
creer,
Записка
на
прикроватной
тумбочке,
в
которой
написано,
что
я
тебя
люблю,
но
мне
в
это
трудно
поверить,
Obsesionada,
sabe
cómo
entrar
en
mi
messenger,
Одержима,
она
знает,
как
залезть
в
мой
мессенджер,
Tus
historiales
de
conversación
es
su
lectura
del
mes.
История
чатов
- ее
чтение
месяца.
El
tiempo
lo
cura
to,
nadie
se
muere
amor,
Время
лечит
все,
никто
не
умирает
от
любви,
Si
de
la
falta
de
cariño,
tira
ya
ese
rencor.
Если
из-за
отсутствия
любви,
то
брось
эту
обиду.
Yo
no
soy
Romeo
y
tú
Julieta
fijo
que
no,
Я
не
Ромео,
и
ты,
конечно,
не
Джульетта,
La
realidad
siempre
supera
la
ficción,
Реальность
всегда
превосходит
вымысел,
NPO.
Siglas
de
dolor.
No
puedo
olvidarla
ni
con
la
ayuda
del
bon,
NPO.
Буквы
боли.
Не
могу
тебя
забыть
даже
с
помощью
бонга,
Mi
gata
y
yo,
arrepentio
de
to.
Моя
кошка
и
я,
сожалеем
обо
всем.
Si
la
perdí
fue
mi
culpa,
si
si
si,
this
is
my
love
song.
Если
я
тебя
потерял,
то
это
моя
вина,
да,
это
моя
песня
о
любви.
Hey,
¿sabes
cómo
va?
ella
es
la
que
manda
y
la
que
tiene
el
control
ya.
Эй,
знаешь,
как
все
происходит?
Она
главная
и
она
полностью
управляет.
No
importa
que
todo
el
mundo
arda,
y
es
que
ya
no
puedes
olvidarla.
Неважно,
что
весь
мир
горит,
ты
уже
не
можешь
ее
забыть.
Al
principio
era
perfecto,
pero
luego
se
torció,
Сначала
все
было
идеально,
но
потом
все
пошло
наперекосяк.
El
amor
es
verdadero,
por
eso
nunca
se
acabó.
Любовь
настоящая,
поэтому
она
никогда
не
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plaza Moya Francisco Javier, Gonzalez Rodriguez Ignacio
Album
Profundo
date de sortie
04-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.