Shotta - No Hay Pique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shotta - No Hay Pique




No Hay Pique
No Beef
No hay pique, no hay pique, no hay pique,
No beef, no beef, no beef,
Mis compis de Sevilla, no hay pique,
My buddies from Seville, no beef,
Mi gente en Málaga sabes que, no hay pique,
My people in Málaga you know, no beef,
Mi peña en Barcelona, no hay pique.
My crew in Barcelona, no beef.
Si no entiendes esto que alguien te lo explique.
If you don't get this, have someone explain it to you.
El tiempo que tenemos es corto pa gastarlo odiando,
The time we have is too short to waste on hating,
Si te congelas en él pierdes la vida mientras tanto,
If you freeze in it, you lose your life meanwhile,
En la nevera queda, la última cerveza,
In the fridge remains, the last beer,
Piensa ¿qué más da esta mierda es moderna o vieja?
Think, what does it matter if this shit is modern or old?
Suena gordo como un barco nena, aquí te pillo,
Sounds fat like a boat babe, here I catch you,
El festín del estilo, brillo, sexo con cuchillos, aquí temazo.
The feast of style, shine, sex with knives, here's a banger.
El humorista nunca pierde la chispa
The comedian never loses the spark
Ni se pica, de alardes nunca tira, tiene un master en sonrisas,
Nor does he get offended, he never throws around boasts, he has a master's degree in smiles,
El show de Cleveland, fumando yerba se inspira.
The Cleveland show, smoking weed he gets inspired.
Esperanza Aguirre va a prohibirme la alcaldía,
Esperanza Aguirre is going to forbid me the mayor's office,
Si eres votante del PP y nadie te comprende
If you're a PP voter and nobody understands you
Cómprate un peine verde, mejor un Jes Extender.
Buy yourself a green comb, better yet a Jes Extender.
Las amistades de verdad no necesitan drogas,
Real friendships don't need drugs,
Para sentirse bien las unas con las otras atiende.
To feel good with each other, listen.
Soy un alien, sin tetas de silicona en mi baile,
I'm an alien, no silicone tits in my dance,
Natural como el aire.
Natural as the air.
De mi neurona principal no hay noticia,
From my main neuron there's no news,
Solo quedan cenizas como en la pastilla de la cachimba,
Only ashes remain like in the hookah pill,
Quizás, yo me complique con el flow que apliqué,
Perhaps, I complicate myself with the flow I applied,
Así que pilla el ticket y pídete un Cacique, no hay pique.
So grab the ticket and order a Cacique, no beef.
Mis locos de Valencia, no hay pique,
My crazy ones from Valencia, no beef,
Esas fiestas en Madrid, no hay pique,
Those parties in Madrid, no beef,
Esos muyayos canarios en la isla.
Those old guys from the Canary Islands.
Si no entiendes esto que alguien te lo explique.
If you don't get this, have someone explain it to you.
Mis hermanos en Córdoba, no hay pique,
My brothers in Córdoba, no beef,
Licor Kafé de Ourense, no hay pique,
Licor Kafé from Ourense, no beef,
Fiesteros en Ibiza, no hay pique.
Party people in Ibiza, no beef.
Si no entiendes esto que alguien te lo explique.
If you don't get this, have someone explain it to you.
Si el destino tiene para mi guardao sufrimiento,
If destiny has suffering in store for me,
Un guerrero dentro de siempre a luchar está dispuesto
A warrior within me is always ready to fight
Estoy con los borrachos y los sin techo, estoy bajo el flexo,
I'm with the drunks and the homeless, I'm under the flexo,
Estoy inmerso en el verso, terco y puerco, el Shotta oscuro ha vuelto.
I'm immersed in the verse, stubborn and dirty, the dark Shotta has returned.
El flow de esquina, contamina la oficina,
The street corner flow, contaminates the office,
El pecho atrapao como serpientes en vitrinas,
The chest trapped like snakes in display cases,
Tengo, veneno en el cuaderno, el flow difícil let it be,
I have, venom in the notebook, the difficult flow let it be,
La fisis, this is técnica limpia como Nowitzski ¡uh!
The physics, this is clean technique like Nowitzki uh!
Odiador en serie pilla mi consejo,
Serial hater take my advice,
Preocúpate de tu propio culo de no dejarlo al descubierto,
Worry about your own ass, don't leave it exposed,
Le paso mi sonda mental mi soga verbal al micro,
I pass my mental probe my verbal rope to the mic,
SHO doble T-A, ¿me explico?
SHO double T-A, you get me?
No hay pique, no hay pique, no hay pique.
No beef, no beef, no beef.
Si no entiendes esto que alguien te lo explique.
If you don't get this, have someone explain it to you.





Writer(s): Plaza Moya Francisco Javier, Gonzalez Rodriguez Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.