Paroles et traduction Shotta - No Hay Pique
No Hay Pique
Нет пикировки
No
hay
pique,
no
hay
pique,
no
hay
pique,
Нет
пикировки,
нет
пикировки,
нет
пикировки,
Mis
compis
de
Sevilla,
no
hay
pique,
Мои
друзья
из
Севильи,
нет
пикировки,
Mi
gente
en
Málaga
sabes
que,
no
hay
pique,
Мои
ребята
в
Малаге,
ты
знаешь,
нет
пикировки,
Mi
peña
en
Barcelona,
no
hay
pique.
Моя
банда
в
Барселоне,
нет
пикировки.
Si
no
entiendes
esto
que
alguien
te
lo
explique.
Если
ты
этого
не
понимаешь,
пусть
кто-нибудь
тебе
объяснит.
El
tiempo
que
tenemos
es
corto
pa
gastarlo
odiando,
Время,
которое
у
нас
есть,
слишком
коротко,
чтобы
тратить
его
на
ненависть,
Si
te
congelas
en
él
pierdes
la
vida
mientras
tanto,
Если
ты
зацикливаешься
на
нем,
то
теряешь
жизнь
в
ожидании,
En
la
nevera
queda,
la
última
cerveza,
В
холодильнике
осталось
последнее
пиво,
Piensa
¿qué
más
da
sí
esta
mierda
es
moderna
o
vieja?
Подумай,
какая
разница,
современная
эта
хрень
или
нет?
Suena
gordo
como
un
barco
nena,
aquí
te
pillo,
Звенит
жирно,
как
корабельный
гудок,
дорогая,
вот
я
тебя
поймал,
El
festín
del
estilo,
brillo,
sexo
con
cuchillos,
aquí
temazo.
Пиршество
стиля,
блеск,
секс
с
ножами,
вот
темочка.
El
humorista
nunca
pierde
la
chispa
Комик
никогда
не
теряет
искры,
Ni
se
pica,
de
alardes
nunca
tira,
tiene
un
master
en
sonrisas,
Он
не
поддается
на
уколы,
не
бросается
вычурными
словами,
он
мастер
улыбок,
El
show
de
Cleveland,
fumando
yerba
se
inspira.
Шоу
Кливленда,
вдохновляется
травой.
Esperanza
Aguirre
va
a
prohibirme
la
alcaldía,
Эсперанса
Агирре
собирается
запретить
мне
мэрию,
Si
eres
votante
del
PP
y
nadie
te
comprende
Если
ты
не
понимаешь
Cómprate
un
peine
verde,
mejor
un
Jes
Extender.
Купи
себе
зеленый
гребень,
лучше
Jes
Extender.
Las
amistades
de
verdad
no
necesitan
drogas,
Настоящим
друзьям
не
нужны
наркотики,
Para
sentirse
bien
las
unas
con
las
otras
atiende.
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
друг
с
другом
нужно
быть
чуткими.
Soy
un
alien,
sin
tetas
de
silicona
en
mi
baile,
Я
пришелец,
без
силиконовых
сисек
на
танцполе,
Natural
como
el
aire.
Естественный,
как
воздух.
De
mi
neurona
principal
no
hay
noticia,
Из
моей
главной
нервной
клетки
нет
новостей,
Solo
quedan
cenizas
como
en
la
pastilla
de
la
cachimba,
Остались
только
пепел,
как
в
таблетке
кальяна,
Quizás,
yo
me
complique
con
el
flow
que
apliqué,
Может
быть,
я
мудрю
с
флоу,
который
выбрал,
Así
que
pilla
el
ticket
y
pídete
un
Cacique,
no
hay
pique.
Так
что
бери
билет
и
закажи
себе
Cacique,
нет
пикировки.
Mis
locos
de
Valencia,
no
hay
pique,
Мои
отвязные
из
Валенсии,
нет
пикировки,
Esas
fiestas
en
Madrid,
no
hay
pique,
Те
вечеринки
в
Мадриде,
нет
пикировки,
Esos
muyayos
canarios
en
la
isla.
Эти
канарские
разгильдяи
на
островах.
Si
no
entiendes
esto
que
alguien
te
lo
explique.
Если
ты
этого
не
понимаешь,
пусть
кто-нибудь
тебе
объяснит.
Mis
hermanos
en
Córdoba,
no
hay
pique,
Мои
братушки
в
Кордове,
нет
пикировки,
Licor
Kafé
de
Ourense,
no
hay
pique,
Ликер
Кафе
в
Оуренсе,
нет
пикировки,
Fiesteros
en
Ibiza,
no
hay
pique.
Гуляки
на
Ибице,
нет
пикировки.
Si
no
entiendes
esto
que
alguien
te
lo
explique.
Если
ты
этого
не
понимаешь,
пусть
кто-нибудь
тебе
объяснит.
Si
el
destino
tiene
para
mi
guardao
sufrimiento,
Если
судьба
приготовила
мне
страдания,
Un
guerrero
dentro
de
mí
siempre
a
luchar
está
dispuesto
Воин
во
мне
всегда
готов
сражаться,
Estoy
con
los
borrachos
y
los
sin
techo,
estoy
bajo
el
flexo,
Я
с
пьяницами
и
бездомными,
я
под
настольной
лампой,
Estoy
inmerso
en
el
verso,
terco
y
puerco,
el
Shotta
oscuro
ha
vuelto.
Я
погружен
в
слова,
упрямый
и
грязный,
вернулся
темный
Shotta.
El
flow
de
esquina,
contamina
la
oficina,
Уличный
флоу,
проникает
в
офис,
El
pecho
atrapao
como
serpientes
en
vitrinas,
Грудная
клетка
схвачена,
как
змеи
в
витринах,
Tengo,
veneno
en
el
cuaderno,
el
flow
difícil
let
it
be,
У
меня
яд
в
тетради,
флоу
трудный,
пусть
будет,
La
fisis,
this
is
técnica
limpia
como
Nowitzski
¡uh!
Физика,
это
чистая
техника,
как
Nowitzski,
ух!
Odiador
en
serie
pilla
mi
consejo,
Ненавистник
по
натуре,
прими
мой
совет,
Preocúpate
de
tu
propio
culo
de
no
dejarlo
al
descubierto,
Заботься
о
своем
собственном
попку,
чтобы
не
оставить
его
открытым,
Le
paso
mi
sonda
mental
mi
soga
verbal
al
micro,
Я
пропускаю
свой
ментальный
зонд,
свою
вербальную
петлю
через
микрофон,
SHO
doble
T-A,
¿me
explico?
SHO
двойное
T-A,
поняла?
No
hay
pique,
no
hay
pique,
no
hay
pique.
Нет
пикировки,
нет
пикировки,
нет
пикировки.
Si
no
entiendes
esto
que
alguien
te
lo
explique.
Если
ты
этого
не
понимаешь,
пусть
кто-нибудь
тебе
объяснит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plaza Moya Francisco Javier, Gonzalez Rodriguez Ignacio
Album
Profundo
date de sortie
04-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.