Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco
desalmados
están
violando
una
chavala
Fünf
Unmenschen
vergewaltigen
gerade
ein
Mädchen
Si
los
pillo
yo,
les
corto
la
cara
Wenn
ich
sie
erwische,
schneide
ich
ihnen
das
Gesicht
ab
Con
el
cristal
de
una
cerveza
oxidada,
el
odio
se
me
sube
Mit
dem
Glas
einer
rostigen
Bierflasche,
der
Hass
steigt
in
mir
auf
Tú
eres
un
esclavo
de
tus
fans
Du
bist
ein
Sklave
deiner
Fans
Yo
soy
fan
de
Biggie
y
de
Big
L
¿Po'
no
lo
sabe'
ya?
Ich
bin
Fan
von
Biggie
und
Big
L,
weißt
du
das
nicht?
Quieren
ir
de
calle
y
les
vendieron
tiza
Sie
wollen
auf
Straße
machen
und
man
hat
ihnen
Kreide
verkauft
A
los
abusones
les
llega
su
momento,
se
paga
en
vida
Für
die
Missbrauchstäter
kommt
ihre
Zeit,
das
wird
im
Leben
bezahlt
Mi
gran
plan,
que
no
me
falte
de
na'
Mein
großer
Plan,
dass
mir
nichts
fehlt
¿Ambiciones?
Ya,
salud
y
felicidad
Ambitionen?
Ja,
Gesundheit
und
Glück
No
me
hables
de
economía
ni
de
mundo
empresarial
Sprich
mich
nicht
auf
Wirtschaft
oder
Geschäftswelt
an
El
progreso
es
currar
menos,
ganar
más
(Bien)
Fortschritt
ist,
weniger
zu
arbeiten,
mehr
zu
verdienen
(Gut)
Yo
soy
el
Shotta,
no
me
cuentes
historias
Ich
bin
Shotta,
erzähl
mir
keine
Geschichten
Sonaba
en
cintas
de
cassette
cuando
estabas
en
parvularios,
brotha'
Ich
lief
auf
Kassetten,
als
du
im
Kindergarten
warst,
Bruder
No
quieres
amar
la
libertad
¿No?
Sobras
Du
willst
die
Freiheit
nicht
lieben?
Du
bist
überflüssig
Por
eso
ser
homófobo
es
un
síntoma
de
gilipollas
Deshalb
ist
Homophobie
ein
Zeichen
von
Dummheit
El
racismo
se
cura
viajando
¿Oíste?
Rassismus
wird
durch
Reisen
geheilt,
hast
du
gehört?
Demasiado
facha
en
esta
analfabeta
España
triste
Zu
viele
Faschisten
in
diesem
analphabetischen,
traurigen
Spanien
La
falta
de
empatía
y
de
conciencia
son
un
quiste
Der
Mangel
an
Empathie
und
Bewusstsein
ist
eine
Zyste
Las
personas
ilegales
no
existen
Illegale
Menschen
gibt
es
nicht
Pégate
conmigo
este
viaje
Komm
mit
mir
auf
diese
Reise,
Kleine
Este
flow
huele
a
garaje
Dieser
Flow
riecht
nach
Garage
A
la
mierda
tu
corbata
y
tu
traje
Scheiß
auf
deine
Krawatte
und
deinen
Anzug
Relatos
de
un
rapero
salvaje
Geschichten
eines
wilden
Rappers
Ha
vuelto
el
niño
de
la
selva
Das
Kind
des
Dschungels
ist
zurück
Aceite,
prueba
de
mi
Öl,
Beweis
von
mir
Un
rayo
de
luz
en
esa
grieta
Ein
Lichtstrahl
in
diesem
Spalt
Huyendo
de
la
poli
como
Louis
y
Thelma
Auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
wie
Louis
und
Thelma
Oh,
quieren
ser
vacilones,
quieren
ese
millón
Oh,
sie
wollen
angeben,
sie
wollen
diese
Million
Basuras
de
personas
veo,
pocos
hombres
buenos,
bro
Ich
sehe
menschlichen
Müll,
wenige
gute
Männer,
Bruder
Claro
que
estoy
orgulloso
de
mi
religión
Klar
bin
ich
stolz
auf
meine
Religion
Sabes
por
qué
¿No?
Porque
mi
gente
es
Dios
Du
weißt
warum,
nicht
wahr?
Weil
meine
Leute
Gott
sind
¿Quieres
un
consejo,
una
actitud?
¿Qué
quieres
tú?
Willst
du
einen
Rat,
eine
Einstellung?
Was
willst
du?
Que
alguien
tire
una
granada
un
Vodafone
Yu
Dass
jemand
eine
Granate
auf
Vodafone
Yu
wirft
Que
no
quede
nadie
vivo,
nena,
sólo
tú
Dass
niemand
am
Leben
bleibt,
nur
du,
Schöne
Que
vuelva
la
música
buena
que
esto
es
una
cruz
Dass
die
gute
Musik
zurückkehrt,
denn
das
hier
ist
ein
Kreuz
Slim
Shady,
yo
los
mato
por
respeto
Slim
Shady,
ich
töte
sie
aus
Respekt
Asesino
a
sueldo,
no
chivato,
no
anacleto
Auftragsmörder,
kein
Verräter,
kein
Anacleto
Escupo
lo
que
siento,
yo
no
me
etiqueto
Ich
spucke
aus,
was
ich
fühle,
ich
lasse
mich
nicht
etikettieren
Ya
no
puedo
rapear
más,
he
asesinado
al
alfabeto
Ich
kann
nicht
mehr
rappen,
ich
habe
das
Alphabet
ermordet
Están
vacilándome
de
calle
Sie
geben
vor
mir
mit
ihrem
Straßenleben
an
Y,
cuando
acaba
el
día,
duermen
en
la
mansión
de
sus
padres
Und
wenn
der
Tag
zu
Ende
ist,
schlafen
sie
in
der
Villa
ihrer
Eltern
Quiero
volver
atrás
cuando
poco
me
importaba
Ich
will
zurück
zu
der
Zeit,
als
mir
wenig
wichtig
war
Y
se
iban
todos
los
problemas
con
un
beso
de
la
mamá
Und
alle
Probleme
mit
einem
Kuss
von
Mama
verschwanden
Pégate
conmigo
este
viaje
Komm
mit
mir
auf
diese
Reise,
Kleine
Este
flow
huele
a
garaje
Dieser
Flow
riecht
nach
Garage
A
la
mierda
tu
corbata
y
tu
traje
Scheiß
auf
deine
Krawatte
und
deinen
Anzug
Relatos
de
un
rapero
salvaje
Geschichten
eines
wilden
Rappers
Ha
vuelto
el
niño
de
la
selva
Das
Kind
des
Dschungels
ist
zurück
Aceite,
prueba
de
mi
Öl,
Beweis
von
mir
Un
rayo
de
luz
en
esa
grieta
Ein
Lichtstrahl
in
diesem
Spalt
Huyendo
de
la
poli
como
Louis
y
Thelma
Auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
wie
Louis
und
Thelma
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Sanchez Rodriguez
Album
Salvaje
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.