Shotto Guapo - Destin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shotto Guapo - Destin




Destin
Destin
J'ai croisé destin dans le street
I ran into fate in the street
Je lui ai dit t'as trop tardé
I told her you're too late
Quand la frappe est déjà chargée
When the hit is already loaded
La gâchette elle perd du loose
The trigger is losing its grip
Du destin ils ont les clefs
They have the keys to destiny
Qu'ils essaient de me stopper
That they try to stop me
Quand La frappe est déjà chargée
When the hit is already loaded
La gâchette elle perd du loose
The trigger is losing its grip
Puis comment va ton trajet?
How's your trip going, then?
M'as tu oublié?
Have you forgotten me?
Je vie ma vie je taff mes projets
I'm living my life, working on my projects
Je ne fais qu'avancer
I'm just moving forward
Quelque part je me sent en danger
Somewhere I feel in danger
L'avenir n'est pas safe
The future isn't safe
Je renais comme une flamme et brûle toutes leur haine a brûlé!
I'm reborn like a flame and burn away all their hatred!
Feu Faya
Fiery Fire
Feu faya Pon dem
Fiery Fire Upon them
J'ai croisé destin dans le street
I ran into fate in the street
Je lui ai dit t'as trop tardé
I told her you're too late
Quand la frappe est déjà chargée
When the hit is already loaded
La gâchette elle perd du loose
The trigger is losing its grip
Du destin ils ont les clefs
They have the keys to destiny
Qu'ils essaient de me stopper
That they try to stop me
Quand La frappe est déjà chargée
When the hit is already loaded
La gâchette elle perd du loose
The trigger is losing its grip
Ils essaieront de t'empêcher
They'll try to stop you
Combien de tentatives ont échouées?
How many attempts have failed?
Le pire de tous sera pas d'échouer
The worst of all will not be to fail
Ils essaieront de t'empêcher
They'll try to stop you
Posé dans mon monde je veux pas de votre air
Posing in my world I don't want your air
N'essaie même pas de me déranger
Don't even try to bother me
Tu sais déjà que je suis bien trop loin
You already know that I'm too far gone
Loin de moi tes bad énergies
Far from me are your bad vibes
Arrête de faire tes messes messes basses
Stop playing your dirty tricks
Lève bien tête la frappe est pas loin
Lift your head up, the blow is not far away
Le destin frère on va le faire bugger
Brother, we're going to screw up destiny
Loin de l'étiquette qu'ils nous ont tous collées
Far from the label they've stuck us all with
Il faut payer les bills
I have to pay the bills
Donc je taff comme un taré
So I work like a crazy man
Faut prendre soin de la miff
I have to take care of my family
Donc je taff comme un taré
So I work like a crazy man
Puisque je fais de la zic-mu
Since I make music
Je kick comme un taré
I kick like a crazy man
Pour la communauté
For the community
Ouai je taff comme un taré
Yes, I work like a crazy man
Avoir un jour de peace
To have a day of peace
Je taff comme un taré
I work like a crazy man
Bâtir l'avenir
Building the future
Donc je taff comme un taré
So I work like a crazy man
Foncer dans le tas
Charging into the fray
Ouai Je le fait comme un taré
Yes, I do it like a crazy man
Hey!
Hey!
Feu faya Pon
Fiery Fire Upon
Feu faya Pon dem
Fiery Fire Upon them
J'ai croisé destin dans le street
I ran into fate in the street
Je lui ai dit t'as trop tardé
I told her you're too late
Quand la frappe est déjà chargée
When the hit is already loaded
La gâchette elle perd du loose
The trigger is losing its grip
Du destin ils ont les clefs
They have the keys to destiny
Qu'ils essaient de me stopper
That they try to stop me
Quand La frappe est déjà chargée
When the hit is already loaded
La gâchette elle perd du loose
The trigger is losing its grip
Ils essaieront de t'empêcher
They'll try to stop you
Combien de tentatives ont échouées?
How many attempts have failed?
Le pire de tous sera pas d'échouer
The worst of all will not be to fail
Ils essaieront de t'empêcher
They'll try to stop you





Writer(s): Guibril N'diaye, Noé Carillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.