Shotto Guapo - Rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shotto Guapo - Rose




Rose
Rose
J'te dirais
I would tell you
Si je pouvais
If I could
J'ai tellement essayé
I tried so hard
Tout pour te voir si fière
So much to see you so proud
Tout pour te voir sourire
Everything to see you smile
Mais trop aveugle mon coeur de pierre a laissé le temps s'enfuir
But too blind, my heart of stone let time run away
J'ai pas sue voir ouai j'ai pas compris que chaque moment est à saisir
I didn't see, yes, I didn't understand that every moment must be seized
Tu es la fleure et tu es la flamme
You are the flower and you are the flame
Une flamme si forte mais toute fleure se meurt
A flame so strong but every flower dies
Pourtant je sais que tu as essayés
Yet I know you tried
Comme à chaque fois de me retenir
Like every time to hold me back
Mais comme dab tête dans les affaires
But like always, head down in business
Je suis parti pensant revenir
I left, thinking of coming back
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
Dis moi dis moi tout
Tell me, tell me everything
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
De la haut tu vois tout
From up there you see everything
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
Dis moi dis moi tout
Tell me, tell me everything
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
Quand viendra mon tour
When my turn comes
Je sent qu'elle se meurt
I feel it dying
Je sent qu'elle se meurt
I feel it dying
Pourtant j'ai tellement essayé
Yet I tried so hard
Essayer la retenir
Trying to hold it back
Mais mes pensées ternissent chaque jours
But my thoughts tarnish every day
Mes souvenir vieillissent chaque nuit
My memories age every night
Grand Ma dit moi tout
Grandma, tell me everything
Vas y s'te plait dit moi tout
Yes, please tell me everything
Revenir à ta table last réveillon stopper temps
Going back to your table last New Year's Eve to stop time
Grand Ma dit moi tout
Grandma, tell me everything
Vas y s'te plait dit moi tout
Yes, please tell me everything
Je monterais coûte que coûte
I would climb whatever it takes
Car de ta voix j'veux juste l'écho
Because I just want the echo of your voice
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
Dis moi dis moi tout
Tell me, tell me everything
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
De la haut tu vois tout
From up there you see everything
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
Dis moi dis moi tout
Tell me, tell me everything
Oh dis moi tout
Oh tell me everything
Quand viendra mon tour
When my turn comes
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
De la haut tu vois tout
From up there you see everything
Ouai dis moi tout
Yes, tell me everything
Quand viendra mon tour
When my turn comes





Writer(s): Guibril N'diaye, Marin Murawiec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.