Paroles et traduction Shotto Guapo - Dominos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
fais
que
rouler
rouler
je
check
plus
le
temps
Я
все
качу,
качу,
я
больше
не
слежу
за
временем
Bédave
un
péco
sur
la
A-40
Убиваю
косяк
на
А-40
Sur
l'autoroute
du
succès
j'ai
lesté
les
gants
На
шоссе
успеха
я
набил
карманы
Boloss
la
puissance
n'est
pas
qu'apparence
Придурок,
сила
— это
не
только
внешность
Niquer
le
système
mais
toujours
avec
élégance
Крушить
систему,
но
всегда
с
элегантностью
Je
suis
noir
dans
leurs
yeux
Я
черный
в
их
глазах
Je
suis
qu'un
délinquant
Я
всего
лишь
преступник
La
haine
qu'ils
cultivent
n'est
pas
qu'apparence
Ненависть,
которую
они
взращивают
— это
не
только
видимость
La
haine
qu'ils
récoltent
n'est
pas
qu'apparente
Ненависть,
которую
они
пожинают
— это
не
только
видимость
Donc
je
fais
que
rouler
rouler
Поэтому
я
все
качу,
качу
Comme
un
tank
en
roue
libre
Как
танк
на
нейтральной
передаче
Une
vida
de
rêve
loin
de
la
terre
promise
Жизнь
мечты
вдали
от
земли
обетованной
Les
petits
veulent
bibi
pour
vite
pécho
des
wheels
Малыши
хотят
бабок,
чтобы
быстро
купить
себе
тачки
Les
ien-clis
ce
soir
pourront
popper
des
pills
Богатые
детки
сегодня
вечером
смогут
закинуться
таблетками
Des
politiques
gardiens
de
la
richesse
des
villes
Политики
- хранители
богатств
городов
Appauvrissent
le
peuple
Обнищают
народ
Pour
que
leurs
proches
s'enrichissent
Чтобы
их
близкие
богатели
Le
vice
est
humain
dis
moi
qui
est
le
pire
Порок
свойственен
человеку,
скажи
мне,
кто
хуже?
Sur
la
route
de
l'enfer
personne
ne
fait
la
file
На
пути
в
ад
никто
не
стоит
в
очереди
Poto
c'est
comment
Братан,
как
оно?
Plus
rien
d'étonnant
Больше
ничего
удивительного
Un
mauvais
tournant
Неудачный
поворот
Tout
tombe
comme
des
dominos
Все
рушится
как
домино
Poto
c'est
comment
Братан,
как
оно?
Plus
rien
d'étonnant
Больше
ничего
удивительного
Un
mauvais
tournant
Неудачный
поворот
Tout
tombe
comme
des
dominos
Все
рушится
как
домино
Nos
vécus
qui
s'impriment
sur
nos
front
ridés
Наши
жизни,
которые
отпечатываются
на
наших
морщинистых
лбах
Tout
tombe
comme
des
dominos
Все
рушится
как
домино
Les
soucis
en
pleins
phares
t'as
les
yeux
bridés
Проблемы
в
лицо,
твои
глаза
сощурены
Tout
tombe
comme
des
dominos
Все
рушится
как
домино
Mes
victoires
je
les
ai
gagnées
à
la
dure
Мои
победы
я
одержал
с
трудом
Goûte
à
mon
pain
tu
pèteras
tes
incisives
Попробуй
мой
хлеб,
ты
сломаешь
свои
резцы
La
vie
est
une
chance
et
tu
n'en
as
qu'une
Жизнь
- это
шанс,
и
он
у
тебя
один
Quand
la
bastos
elle
part
elle
est
décisive
Когда
пуля
вылетает,
она
решающая
On
se
plaint
peu
souvent
que
la
vie
est
rude
Мы
редко
жалуемся,
что
жизнь
сурова
Je
serais
pas
plus
heureux
si
je
l'avais
facile
Я
не
был
бы
счастливее,
если
бы
мне
было
легко
Montagne
de
problèmes
se
dresse
à
ma
vue
Гора
проблем
встает
передо
мной
J'ai
déjà
repéré
son
talon
d'Achille
Я
уже
заметил
ее
ахиллесову
пяту
On
mène
la
cadence
avec
tous
mes
loups
Мы
задаем
темп
со
всеми
моими
волками
Avec
tout
le
crew
avec
mes
négros
real
Со
всей
моей
командой,
с
моими
настоящими
ниггерами
Plus
le
temps
avance
Чем
больше
времени
проходит
Plus
de
merde
chez
nous
Тем
больше
дерьма
у
нас
Plus
je
check
les
news
Чем
больше
я
читаю
новости
Plus
je
deviens
négrophile
Тем
больше
я
становлюсь
негрофилом
Frère
c'est
quoi
la
vie
si
tu
n'es
pas
libre?
Брат,
что
такое
жизнь,
если
ты
не
свободен?
Faut
faire
le
milli
croisière
à
Marbella
Надо
сделать
миллион,
отдыхая
на
Марбелье
Recompte
le
khalis
paie
ma
vie
for
real
Пересчитай
наличные,
оплати
мою
жизнь
по-настоящему
Pas
de
fausse
utopie
loin
de
l'effet
Mandela
Никакой
фальшивой
утопии,
подальше
от
эффекта
Манделы
Poto
c'est
comment
Братан,
как
оно?
Plus
rien
d'étonnant
Больше
ничего
удивительного
Un
mauvais
tournant
Неудачный
поворот
Tout
tombe
comme
des
dominos
Все
рушится
как
домино
Poto
c'est
comment
Братан,
как
оно?
Plus
rien
d'étonnant
Больше
ничего
удивительного
Un
mauvais
tournant
Неудачный
поворот
Tout
tombe
comme
des
dominos
Все
рушится
как
домино
Nos
vécus
qui
s'impriment
sur
nos
front
ridés
Наши
жизни,
которые
отпечатываются
на
наших
морщинистых
лбах
Tout
tombe
comme
des
dominos
Все
рушится
как
домино
Les
soucis
en
pleins
phares
t'as
les
yeux
bridés
Проблемы
в
лицо,
твои
глаза
сощурены
Tout
tombe
comme
des
dominos
Все
рушится
как
домино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guibril N'diaye, Noé Carillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.