Paroles et traduction Shotto Guapo - ektélesi II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écartez
vous
j'suis
le
Sensei
Расступитесь,
я
Сенсей.
Tout
pour
le
clan,
la
kich,
le
capitale
Всё
для
клана,
для
денег,
для
капитала.
Reste
concentré
je
frappe
comme
la
Sensi
Будь
начеку,
я
бью
как
Sensi.
Écartez
vous
j'suis
le
Sensei
Расступитесь,
я
Сенсей.
Tout
pour
le
clan,
la
kich,
le
capitale
Всё
для
клана,
для
денег,
для
капитала.
Reste
concentré
je
frappe
comme
la
Sensi
Будь
начеку,
я
бью
как
Sensi.
Intouchable
comme
trumpistes
au
Capitole
Неприкасаемый,
как
трамписты
в
Капитолии.
Écartez
vous
j'suis
le
Sensei
Расступитесь,
я
Сенсей.
Tout
pour
le
clan,
la
kich,
le
capitale
Всё
для
клана,
для
денег,
для
капитала.
Reste
concentré
je
frappe
comme
la
Sensi
Будь
начеку,
я
бью
как
Sensi.
Intouchable
comme
trumpistes
au
Capitole
Неприкасаемый,
как
трамписты
в
Капитолии.
Tout
pour
la
Vida
Всё
ради
жизни,
Tout
pour
la
Kichta
Всё
ради
бабок.
Qui
vivra
paiera,
Кто
выживет
- тот
заплатит,
Qui
brassera
verra
Кто
будет
барыжить
- тот
увидит.
Le
daron
il
m'a
dit
Отец
говорил
мне,
Dit
moi
avec
qui
tu
traînes,
j'te
dirais
qui
tu
es
Скажи
мне,
с
кем
ты
водишься,
и
я
скажу
тебе,
кто
ты.
J'ai
fais
les
100
pats
seul
Я
прошел
сотню
путей
в
одиночку,
Pour
devenir
qui
je
suis,
j'ai
croisé
les
re-frè
Чтобы
стать
тем,
кто
я
есть,
я
пересекся
с
братьями.
Eux
ils
étaient
vrais
Они
были
настоящими,
On
a
fait
le
même
combat
Мы
вели
один
и
тот
же
бой.
Pas
comme
les
autres
Не
такие,
как
другие.
Ils
sont
tous
des
faux
Они
все
фальшивые.
Aussi
vrai
que
le
public
de
2020
Такие
же
настоящие,
как
публика
в
2020-м.
En
vérité
les
fakes
commettent
plus
d'erreurs
По
правде
говоря,
фальшивки
совершают
больше
ошибок,
Que
les
fautes
de
grammaire
au
Québec
Чем
грамматических
ошибок
в
Квебеке.
On
dit
que
l'argent
ne
fait
pas
l'bonheur
Говорят,
деньги
не
делают
счастливым.
Pourtant
j'ai
jamais
souri
dans
le
négatif
И
всё
же
я
никогда
не
улыбался,
будучи
в
минусе.
La
première
fois
que
j'ai
sincèrement
sourit
Впервые
я
искренне
улыбнулся,
C'est
quand
j'ai
vue
ma
carte
dépenser
4 chiffres
Когда
увидел,
как
моя
карта
тратит
четырехзначные
суммы.
La
vérité
c'est
malaisant
Правда
неприятна,
Comme
les
interventions
de
Jean
pierre
Foucault
Как
выступления
Жан-Пьера
Фуко
À
miss
France
На
"Мисс
Франция".
Le
temps
c'est
de
l'argent
faut
respecter
la
roro
Время
- деньги,
нужно
уважать
время.
Je
rêve
du
disque
d'or
gros
ça
pue
grave
le
roro
Мечтаю
о
золотом
диске,
детка,
от
него
так
и
пахнет
деньгами.
Soit
t'es
colabo
soit
t'es
complotiste
Либо
ты
конформист,
либо
конспиролог.
Putain
de
merde
je
ne
suis
qu'un
artiste
Черт
возьми,
я
всего
лишь
артист.
J'étale
ma
vie
similaire
à
la
tienne
Я
выставляю
напоказ
свою
жизнь,
похожую
на
твою,
Noir
sur
blanc
que
je
dépeint
comme
un
négatif
Черным
по
белому,
как
негатив.
L'immigration
s'habille
en
couleur
Иммиграция
одевается
в
цвета,
Black,
Jaune
et
beurre,
sont
les
souffre
douleurs
Черный,
желтый
и
белый
- вот
кто
страдает.
Un
caucasien
qui
s'installe
sur
nos
terre
Белый
человек,
поселившийся
на
нашей
земле...
Ils
appellent
ça
du
tourisme
à
long
terme
Они
называют
это
долгосрочным
туризмом.
J'rève
d'un
monde
où
il
y
aura
plus
de
barrière
Я
мечтаю
о
мире
без
границ,
Mais
j'aimerais
encore
plus
Но
еще
больше
я
хотел
бы,
Que
nos
frontières
se
ferment
Чтобы
наши
границы
закрылись.
Une
douce
violence
qui
s'immisce
dans
le
regard
Тихая
ярость
сквозит
во
взгляде.
Leurs
conneries
sont
absurde
comme
des
oxymores
Их
бред
абсурден,
как
оксюморон.
La
voix
du
silence
et
les
pensées
noir
Голос
тишины
и
черные
мысли,
La
voix
du
silence
et
les
pensées
noir
Голос
тишины
и
черные
мысли.
Je
sais
plus
sourire
mais
j'te
promet
une
grimace
Я
разучился
улыбаться,
но
обещаю
тебе
гримасу,
Quand
je
signerais
sur
des
chèques
en
blanc
Когда
буду
подписывать
пустые
чеки.
Je
sais
plus
sourire
mais
j'te
promet
une
grimace
Я
разучился
улыбаться,
но
обещаю
тебе
гримасу,
Quand
je
signerais
sur
des
chèques
en
blanc
Когда
буду
подписывать
пустые
чеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guibril N'diaye, Nicolas Exel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.