Shotty Horroh - Sayin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shotty Horroh - Sayin




Sayin
Говорю
Just sayinShotty Horroh
Просто говорюShotty Horroh
Yo! Who were they to mistake my respect for weakness
Йо! Кем они были, чтобы принять мое уважение за слабость?
They say I just kept it decent, but they never kept it either
Они говорят, что я просто вел себя прилично, но сами они так себя никогда не вели.
All I wanted was shit that I earned, no special treatment
Все, чего я хотел, это то, что я заслужил, никакого особого отношения.
Forget it, you set the precedent, make the bed that you sleep in
Забудь об этом, ты сама создала прецедент, стели постель, на которой спишь.
You take the breath that you breathing
Делай вдох, пока дышишь.
Go game of death on you weaklings
Устрою вам "Игру на выживание", слабачки.
You told me to make an omelet, I'm breaking eggs and proceeding
Ты сказала мне приготовить омлет, я разбиваю яйца и действую.
The alpha, omega male
Альфа-самец, доминантный самец.
I'm impaling your favorite, easy
Я легко уничтожаю твоих фаворитов.
I'm taking the title belt and I'm spraying it with graffitis
Я забираю чемпионский пояс и разрисовываю его граффити.
Sear down i'm the truth, Tsu Surf's in the boot
Я истина, Tsu Surf в сапоге.
I'm about to go and throw Loaded Lux off the roof
Я сейчас сброшу Loaded Lux с крыши.
Drop T-Rex and Daylyt, right next to Mook
Брошу T-Rex и Daylyt рядом с Mook.
I would've got K-Shine but he joined another group
Я бы добрался и до K-Shine, но он вступил в другую группу.
Got the scoop on NWX, I crept through
Разнюхал про NWX, пробрался.
Caught DNA trying to polish his best tooth
Застукал DNA, который полировал свой лучший зуб.
Rain and K-Shine was just in the next room
Rain и K-Shine были в соседней комнате.
And Big-T was exercising, eating fresh fruit
А Big-T занимался спортом, ел свежие фрукты.
Man, I'm joking, he was sat there, eating tubs of [?]
Да ладно, шучу, он сидел там, ел ведра [?].
I don't know, they probably fuck each other, I don't go there
Не знаю, они, наверное, трахают друг друга, я туда не лезу.
Tryin to wear em out as undercover
Пытаюсь вывести их на чистую воду, работая под прикрытием.
While I challenge DNA to eat a Hubba Bubba
Пока вызываю DNA на состязание по поеданию Hubba Bubba.
Life is a motherfucker, I'm sayin life's just hard as shit
Жизнь сука, я говорю, жизнь просто полный отстой.
I'm just saying life's as hard as DNA when he gets site of Clips
Я просто говорю, жизнь такая же трудная, как DNA, когда он видит Clips.
Tell that fat bitch Charlie that he needs a diet quick
Скажи этому жирному ублюдку Чарли, что ему срочно нужно на диету.
But them T-shirts are stupid, man you need the types that fit
Но эти футболки ужасны, тебе нужны те, что по размеру.
I mean, speaking of tight clothes
Кстати, говоря об обтягивающей одежде.
Look, T-Rex
Смотри, T-Rex.
Who the fuck said you could wear a fucking v-neck
Кто, блин, сказал тебе, что ты можешь носить эту гребаную футболку с V-образным вырезом?
I don't ever have to ask you "Did you eat yet?"
Мне даже не нужно спрашивать тебя: "Ты уже поела?".
That stomach got your shirt like your verse, cause it seems stretched
Этот живот натянул твою рубашку, как и твой куплет, потому что он кажется растянутым.
Shots fired
Выстрелы!
Let me fire'em out
Дай мне их все выпустить.
Tell 'em what it is
Скажи им, как оно есть.
That's what I'm about
Вот что я делаю.
Catch Conceited while he's tweeting links for Wild n Out
Поймаю Conceited, пока он твитит ссылки на Wild 'N Out.
Pick him up and put him in a tree and watch him tryin to get down
Подниму его и посажу на дерево, и буду смотреть, как он пытается спуститься.
Jerome just told me bout this girl he's kinda liking
Джером только что рассказал мне об одной девушке, которая ему вроде как нравится.
Now... I told him do his thing, call her up, you know, invite her out
Ну... я сказал ему делать свое дело, позвонить ей, ну, ты знаешь, пригласить ее на свидание.
He said he's got a secret that he needs advice about
Он сказал, что у него есть секрет, по поводу которого ему нужен совет.
He said that he's a virgin, that no girl had given him time til now
Он сказал, что он девственник, что ни одна девушка до сих пор не уделяла ему времени.
And I laughed
И я рассмеялся.
Haha. Obviously
Ха-ха. Естественно.
And told him he's not a man and stop bothering me
И сказал ему, что он не мужик, и чтобы перестал меня беспокоить.
Plus the bitch that he talking about was hollering me
Плюс ко всему, та сучка, о которой он говорил, клеилась ко мне.
And I'm not doing that shit again, honestly
И я не собираюсь снова этим заниматься, честно.
Where the fuck is the competition, eh?
Где, черт возьми, конкуренция, а?
Seems like these people forgot the mission
Кажется, эти люди забыли о миссии.
I am through with you
С тобой покончено.
But the truth is you're opposition if you have the top position
Но правда в том, что ты соперница, если занимаешь лидирующую позицию.
And you are the one I'm killing
И ты та, кого я убью.
Eh, The Horroh's leanin'
Эй, The Horroh на высоте.
No promethazine
Никакого прометазина.
I ride around in Chelsea, someone tell me, where's Professor Green?
Я катаюсь по Челси, кто-нибудь, скажите мне, где профессор Грин?
I know he paid some money for them dentures and that set of teeth
Я знаю, что он заплатил кучу денег за эти зубные протезы и этот набор зубов.
So tell him we can battle and I'll beat him, bet me 20g's
Так что скажите ему, что мы можем сразиться, и я его уделаю, ставьте 20 тысяч.
Shots fired, let me aim right
Выстрелы, дай мне прицелиться.
Daylyt shit on stage, but shit I shit on Daylyt
Daylyt обосрался на сцене, но я насрал на Daylyt.
Takes any battle if the pay's right
Берется за любую битву, если хорошо платят.
Matter of fact, tell Pat Stay to keep my fucking chain nice (???)
Кстати, скажи Pat Stay, чтобы он присматривал за моей чертовой цепочкой (???).
[?] literally
[?] буквально.
The fat cunt snores when he's awake
Жирный ублюдок храпит наяву.
It's funny cause if he goes as enormous as his plate
Забавно, потому что если он станет таким же огромным, как его тарелка.
Makes me wanna grab a pound of lard and force it in his face
Мне хочется взять фунт сала и засунуть ему в глотку.
Last night I wrote a battle, I was rapping in the zone
Прошлой ночью я писал баттл, я читал рэп в ударе.
I wrote a scheme about my need for stabbing Chilla Jones
Я написал схему о своей потребности зарезать Chilla Jones.
That's all that shit, to why I came to grab a little dough
Вот и все, зачем я пришел, чтобы срубить немного бабла.
Cause Caustic told me how to get a little cash if I was low
Потому что Caustic рассказал мне, как легко заработать немного денег, если я на мели.
Speaking of Caustic, oh shit
Кстати о Caustic, черт возьми.
He's my replacement act
Он меня заменяет.
He only gets a job when I get stopped from boarding planes and that
Он получает работу, только когда меня не пускают на борт самолета и все такое.
Haha! Thanks for covering the shift
Ха-ха! Спасибо, что подменил меня.
But the homie Soul punched you in the lip
Но кореш Soul ударил тебя в губу.
Wagwan, brand new flavour in your ear
Йоу, новый вкус в твоих ушах.
Got to a Dirtbag Dan show and shave his fucking beard
Пришел на шоу Dirtbag Dan и сбрил ему бороду.
I'm saying Lunar C's safe but it's plain he's ducking clear
Я говорю, что Lunar C в безопасности, но очевидно, что он прячется.
To people who wanna see him battling, I'm saying that I'm here
Тем, кто хочет увидеть, как он сражается, я говорю, что я здесь.
Jon Jon Da Don, B-Magic, The Saurus, Illmac, Hollow Da Don
Jon Jon Da Don, B-Magic, The Saurus, Illmac, Hollow Da Don.
I'll body all em
Я всех вас уничтожу.
To the alcoholic gods it does not look good
Для богов алкоголя это не сулит ничего хорошего.
Same shit goes for Tay Roc and Shotgun Suge
То же самое касается Tay Roc и Shotgun Suge.
All you battle rappers really do believe yourselves
Все вы, баттл-рэперы, действительно верите в себя.
And I don't need none of you fuckers
И мне никто из вас, ублюдки, не нужен.
Just me myself
Только я сам.
Watch no fakes
Никаких фальшивок.
I don't care what fake Eurgh said
Мне плевать, что там наговорил этот фальшивый Eurgh.
That man will wetter than the curly perm on Aye Verbs head.
Этот мужик будет мокрее, чем кудрявая химия на голове Aye Verbs.





Writer(s): Adam Rooney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.