Paroles et traduction Shotty Horroh - Stay for the Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay for the Ride
Останься со мной
I'm
from
a
council
estate
Я
вырос
в
муниципальном
квартале,
And
I
didn't
have
a
pound
to
me
name
И
у
меня
не
было
ни
гроша
за
душой.
I
didn't
like
school
much
neither
Я
не
любил
школу,
So
I
hung
around
town
in
the
rain
Поэтому
слонялся
по
городу
под
дождем.
I
was
listening
to
Definitely
Maybe
Я
слушал
Definitely
Maybe,
I
just
wanna
make
an
album
the
same
И
мечтал
сделать
такой
же
альбом.
Same
time
I
was
listening
to
2pac
В
то
же
время
я
слушал
Тупака,
And
couldn't
get
him
out
of
my
brain
И
не
мог
выкинуть
его
из
головы.
Manchester,
Manchester
Манчестер,
Манчестер...
I
wanna
make
Noel
and
Liam
proud
Хочу,
чтобы
Ноэль
и
Лиам
мной
гордились.
I
feel
just
like
Sean
Ryder,
Ian
Curtis,
Ian
Brown
Чувствую
себя
Шоном
Райдером,
Йеном
Кертисом,
Йеном
Брауном.
I
wish
Tony
Wilson
could
see
me
now
Жаль,
что
Тони
Уилсон
не
видит
меня
сейчас.
Love
and
kisses
to
the
old
firm
Воздушный
поцелуй
старой
гвардии.
I'mma
carry
on
the
very
essence
Я
продолжу
нести
знамя,
While
I
spread
the
message
to
the
whole
world
И
донесу
свою
философию
до
всего
мира.
We
was
acting
stupid,
causing
too
much
beef
Мы
глупо
себя
вели,
постоянно
дрались,
Clashes
happened
up
in
Newton
Heath
В
Ньютон-Хит
то
и
дело
были
стычки.
We
just
wanted
to
be
stupid
teens
Мы
просто
хотели
побыть
безбашенными
подростками,
Fuck
it
if
somebody
had
to
lose
their
teeth
И
плевать,
что
кто-то
мог
лишиться
зубов.
'Til
our
first
raft
on
[?]
До
нашего
первого
выступления
на
[?],
I
remember
now,
it
was
a
stupid
free
Помню,
как
сейчас,
это
было
глупо
и
бесплатно.
But
I
realise
now
it
was
fucking
fire
Но
сейчас
я
понимаю,
это
было
круто.
I
should
try
go
pursue
the
dreams
Мне
нужно
было
продолжать
гнаться
за
мечтой,
But
I
got
shook,
nervous
Но
я
испугался,
занервничал...
What
if
they
don't
think
it's
perfect?
Что,
если
людям
не
понравится?
Who
do
I
think
I
am,
why
am
I
sat
here
tryna
write
these
verses?
Кем
я
себя
возомнил?
Почему
я
сижу
здесь
и
пытаюсь
писать
эти
куплеты?
I
was
just
about
to
go
and
drop
the
pen
Я
уже
хотел
бросить
ручку,
And
I
filled
the
pad
like
my
name
was
[?]
Но
исписал
весь
блокнот,
как
будто
меня
звали
[?]
I
could
hear
something
in
the
И
тут
я
услышал
где-то
вдалеке
Distance,
that
shit
was
a
voice
was
saying...
Голос,
который
говорил...
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Stay
for
ride,
the
ride
Останься
со
мной.
I'm
from
a
council
estate
Я
вырос
в
муниципальном
квартале,
And
I
didn't
have
a
pound
to
me
name
И
у
меня
не
было
ни
гроша
за
душой.
I
didn't
like
school
much
neither
Я
не
любил
школу,
So
I
hung
around
town
in
the
rain
Поэтому
слонялся
по
городу
под
дождем.
I
was
listening
to
Definitely
Maybe
Я
слушал
Definitely
Maybe,
I
just
wanna
make
an
album
the
same
И
мечтал
сделать
такой
же
альбом.
Same
time
I
was
listening
to
2pac
В
то
же
время
я
слушал
Тупака,
And
couldn't
get
him
out
of
my
brain
И
не
мог
выкинуть
его
из
головы.
Manchester,
Manchester
Манчестер,
Манчестер...
Home
of
the
blues
and
the
reds
Дом
«голубых»
и
«красных».
If
you
seen
what
I
seen,
where
I
came
from
Если
бы
ты
видела,
что
видел
я,
откуда
я
вышел,
Straight
up
mate
you'd
be
losing
your
head
Ты
бы
с
ума
сошла,
дорогая.
Ever
since
I
was
a
yute
on
the
ped
С
тех
пор,
как
я
был
юнцом,
Riding
round
with
Unit
and
Ben
Катался
с
Юнитом
и
Беном,
I
knew
the
tunes
would
do
me
some
good
Я
знал,
что
музыка
пойдет
мне
на
пользу,
Didn't
know
that
they'd
do
me
the
best
Но
не
знал,
что
настолько.
From
where
I'm
from
was
super
depressed
Место,
откуда
я
родом,
было
очень
депрессивным.
'Cause
the
food
that
we
ate
was
paid
for
Еду
покупали
на
те
деньги,
With
the
same
dough
we
should've
used
for
the
rent
Которые
должны
были
идти
на
аренду.
That's
why
I
make
music
to
vent
Вот
почему
я
пишу
музыку,
чтобы
выплеснуть
эмоции.
I
came
from
the
place
with
the
gun-smoke
and
raindrop
Я
родом
из
места,
где
стреляют
и
льет
дождь,
And
minimum
wage
job,
no
way
we
could
take
off
Где
минимальная
зарплата,
и
пробиться
невозможно.
So
it
must
be
perfect,
when
I
drop
it
they
can't
swerve
it
Поэтому
все
должно
быть
идеально.
Когда
я
выпускаю
трек,
люди
должны
быть
в
восторге.
I
know
who
I
think
I
am
when
I'm
sat
here
tryna
write
these
verses
Я
знаю
кто
я,
и
зачем
пишу
эти
куплеты.
I
was
just
about
to
drop
the
pen
and
Я
уже
хотел
бросить
ручку
Fold
the
pen
up
like
my
name
was
[?]
И
сложить
листок,
как
будто
меня
звали
[?]
I
could
hear
something
in
the
И
тут
я
услышал
где-то
вдалеке,
Distance,
that
shit
was
a
voice
was
saying...
Голос,
который
говорил...
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Stay
for
ride,
the
ride
Останься
со
мной.
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Stay
for
ride,
the
ride
Останься
со
мной.
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Don't
run
away,
stay
for
the
ride
Не
убегай,
останься
со
мной,
Stay
for
ride,
the
ride
Останься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Steven Rooney, Jesse Klein, Liam Farrell, Julian Casey Lynch, Patrick O Mckenzie, Etay Zilberboim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.