Paroles et traduction Shouly - Taboor
الوجع
نفسه
وين
ما
كان
يا
رب
The
same
pain,
wherever
it
is,
my
love
الوجع
نفسه
وين
ما
كان
The
same
pain,
wherever
it
is
و
المرحوم
هو
انت
و
ناسي
الي
بشبهوني
And
the
only
merciful
one
is
you,
and
I
forget
those
who
compare
me
to
you
عارف
اني
ممكن
اطلع
من
هالبلد
ميت
I
know
I
might
leave
this
country
dead
شوي
شوي
بربرية
الغربي
عم
بتبين
Slowly,
the
barbarity
of
the
West
is
becoming
apparent
بس
الوضع
بالبلاد
ما
هو
هين
But
the
situation
in
the
country
is
not
good
الحلاق
و
جورج
فلويد
The
barber
and
George
Floyd
الفرق
ايفون
و
اندرويد
The
difference
between
iPhone
and
Android
في
اتصال
There
is
a
connection
كل
ما
اسمع
صوت
بالشارع
Every
time
I
hear
a
sound
in
the
street
عم
بتكهرب
مش
انفصام
I
get
electrified,
not
schizophrenia
مش
بارانويا
نص
جيلي
في
البلاد
عالاعتقال
Not
paranoia,
half
my
generation
in
the
country
is
in
prison
و
نص
السمر
زي
حالاتي
في
امريكا
اعتباط
And
half
the
summer,
like
my
situation
in
America,
is
arbitrary
بخاف
يسمع
لكنتي
و
انا
واقف
بالطابور
I'm
afraid
to
be
heard
when
I'm
standing
in
line
و
انا
واقف
بالطابور
And
I'm
standing
in
line
و
انا
واقف
بالطابور
And
I'm
standing
in
line
لانه
ممكن
يقتلك
بالعتمة
Because
they
might
kill
you
in
the
darkness
و
يمشي
بجنازتك
بالنور
And
walk
your
funeral
in
the
light
و
انا
واقف
بالطابور
And
I'm
standing
in
line
و
انا
واقف
بالطابور
And
I'm
standing
in
line
لانه
ممكن
يقتلك
بالعتمة
Because
they
might
kill
you
in
the
darkness
و
يمشي
بجنازتك
بالنور
And
walk
your
funeral
in
the
light
من
عمان
الناشفة
للمحيط
الخصب
From
dry
Amman
to
the
fertile
ocean
طلعت
من
الشرق
عند
دونالد
ترامب
I
came
out
of
the
East,
at
Donald
Trump's
place
متعود
و
الراس
ما
بشبع
ضرب
Used
to
it,
and
the
head
doesn't
get
tired
of
being
hit
اشي
بوليت
برووف
تصنيع
الغرب
Something
bulletproof,
manufactured
by
the
West
و
انا
مفكر
انه
في
بلادي
الشر
And
I
think
that
in
my
country
is
evil
السفر
هون
كان
اأمن
بر
Traveling
here
was
safer
المحل
مكيف
ليش
حاسس
بالحر
The
store
is
air-conditioned,
why
do
I
feel
the
heat
العيون
علي
كني
جاي
بالعرض
The
eyes
are
on
me,
as
if
I'm
on
display
بس
انا
جاي
من
الشرق
But
I
came
from
the
East
بقدرش
اخبي
حتى
لو
غيرت
I
can't
hide,
even
if
I
changed
اللهجة
ثقيلة
حتى
لو
جربت
The
accent
is
heavy,
even
if
I
tried
لانه
اللحية
طويلة
حتى
لو
قصرت
Because
the
beard
is
long,
even
if
I
cut
it
عمري
ما
كنت
خايف
غير
من
بكرا
I
was
never
afraid
of
anything
except
tomorrow
بس
هون
اتعلمت
اخاف
من
السلطة
But
here
I
learned
to
be
afraid
of
authority
عينها
علينا
ممكن
اي
لحظة
Their
eye
is
on
us,
any
moment
و
اطلع
خبر
في
شرايط
زرقاء
And
I'll
be
in
the
news,
on
blue
ribbons
و
شو
الجريمة
غير
سمار
البشرة
And
what
is
the
crime,
other
than
the
color
of
the
skin
بحلف
بعمري
و
باصابعي
العشرة
I
swear
by
my
life
and
my
ten
fingers
ببصم
انه
ممكن
اموت
هون
اه
I
swear
that
I
can
die
here,
yes
و
انا
واقف
بالطابور
And
I'm
standing
in
line
و
انا
واقف
بالطابور
And
I'm
standing
in
line
لانه
ممكن
يقتلك
بالعتمة
Because
they
might
kill
you
in
the
darkness
و
يمشي
بجنازتك
بالنور
And
walk
your
funeral
in
the
light
و
انا
واقف
بالطابور
And
I'm
standing
in
line
و
انا
واقف
بالطابور
And
I'm
standing
in
line
لانه
ممكن
يقتلك
بالعتمة
Because
they
might
kill
you
in
the
darkness
و
يمشي
بجنازتك
بالنور
And
walk
your
funeral
in
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shouly Bilal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.