Paroles et traduction en russe Shouly - Wanakaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شولي
و
ابن
اتاكا
Шули
и
Ибн
Атака
بدي
حب
و
حنان
Хочу
любви
и
ласки.
ليش
لا؟
مش
انا
انسان؟
Почему
нет?
Разве
я
не
человек?
صحابي
اخوان
Мои
друзья
- братья,
آلات
لتخفيف
الآلام
Инструменты
для
облегчения
боли.
قصة
حزينة
Грустная
история.
مش
سامع
الكمان؟
Ты
не
слышишь
скрипку?
كل
الي
اتجمع
توفير
Всё,
что
было
собрано
- экономия.
انصرف
عراحة
البال
Ушло
спокойствие,
بس
لسا
ما
انصرف
الفكر
Но
мысли
всё
ещё
здесь.
بتمدد
مش
عارف
انام
Я
лежу,
не
могу
уснуть.
بس
عالشوفة
فالعقد
الثالث
Но
на
вид
- уже
за
тридцать.
الارق
بعيوني
و
القلق
عجفوني
مش
شايف
Бессонница
в
моих
глазах
и
тревога
иссушила
меня.
Ничего
не
вижу,
غير
شغل
و
شغل
شو
العائد
Кроме
работы,
работы…
Какой
прок?
مش
عائد
غير
جوا
جيوبي
في
فائض
Только
карманы
набиты,
а
толку?
انت
قواد
و
انا
قائد
Ты
ведомый,
а
я
- ведущий.
فش
رابر
ببلادي
ما
مرق
من
ايدي
В
моей
стране
нет
рэпера,
который
бы
не
прошёл
через
меня.
بغربل
ليوصلك
صافي
Я
просеиваю,
чтобы
до
тебя
дошло
чистое.
بعرف
اقلب
قوافي
شواحن
في
جابر
Умею
превращать
рифмы
в
зарядные
устройства
в
"Ябере".
سالته
عن
مشهد
و
الشولي
اجابة
Он
спросил
меня
о
сцене,
и
Шули
ответил.
سالته
عن
جودة
و
جينا
باللازمة
Он
спросил
о
качестве,
и
мы
вписали
это
в
припев.
قلتلك
حطوّل
ليش
عالبوابة؟
Я
же
говорил
тебе,
зачем
стоять
у
ворот?
السفر
اجباري
الغربة
خيار
Путешествие
обязательно,
эмиграция
- выбор.
و
انا
ابن
عمان
بنتميش
لتيار
Я
- сын
Аммана,
не
подчиняюсь
течению.
راب
بالشوارع
لسمعت
الانذار
Рэп
на
улицах,
пока
не
прозвучит
сигнал
тревоги.
لصار
صاحب
المسرح
يغلي
الاجار
Пока
владелец
сцены
не
поднимет
аренду.
بدي
حب
و
حنان
Хочу
любви
и
ласки.
ليش
لا؟
مش
انا
انسان؟
Почему
нет?
Разве
я
не
человек?
صحابي
اخوان
Мои
друзья
- братья,
آلات
لتخفيف
الآلام
Инструменты
для
облегчения
боли.
قصة
حزينة
Грустная
история.
مش
سامع
الكمان؟
Ты
не
слышишь
скрипку?
كل
الي
اتجمع
توفير
Всё,
что
было
собрано
- экономия.
انصرف
عراحة
البال
Ушло
спокойствие,
بس
لسا
ما
انصرف
الفكر
Но
мысли
всё
ещё
здесь.
بتمدد
مش
عارف
انام
Я
лежу,
не
могу
уснуть.
اسال
الليل
و
الخيل
و
اتاكد
Спроси
у
ночи,
у
коней
и
убедись,
مين
ضل
لما
المشهد
اتشتت
Кто
остался,
когда
сцена
опустела?
مين
ضله
مركز
مين
ضله
direct
Кто
остался
в
центре,
кто
остался
"direct"?
مين
ضل
مواصل
مثل
الsirens
Кто
остался
таким
же,
как
"sirens"?
انا
قلبي
اسود
مثل
الpirates
Моё
сердце
чёрное,
как
у
"pirates",
و
شربت
كثير
و
صار
دمي
violet
И
я
много
пил,
и
моя
кровь
стала
"violet".
ما
فش
ملاجئ
الحرب
هاي
ضايلة
Нет
убежищ,
война
продолжается.
هانا،
هونا
مش
مايلي
سايرس
Я
здесь,
я
не
Майли
Сайрус.
انا
حخطف
الامل
و
احطه
ببرواز
Я
украду
надежду
и
заключу
её
в
рамку,
و
حغني
لبكرا
مع
انه
نشاز
И
буду
петь
для
завтра,
хоть
и
фальшиво.
و
ادعي
لربي
خد
مني
الدياق
И
молюсь
Богу,
забери
мою
боль.
و
اشرحلي
صدري
مش
فاهم
هواه
И
объясни
моему
сердцу,
чего
оно
хочет.
و
عبيلي
سطري
الراب
طوق
نجاة
И
заполни
мою
строчку,
рэп
- мой
спасательный
круг.
يا
بتحررني
في
هاي
الحياة
Или
освободи
меня
в
этой
жизни,
او
خد
مني
صوتي
و
اعطي
للهواة
Или
забери
мой
голос
и
отдай
его
ветру.
لانه
فش
الي
ملجا
و
لو
انت
نسيت
انه
Потому
что
нет
убежища,
даже
если
ты
забыл,
что…
بدي
حب
و
حنان
Хочу
любви
и
ласки.
ليش
لا؟
مش
انا
انسان؟
Почему
нет?
Разве
я
не
человек?
صحابي
اخوان
Мои
друзья
- братья,
آلات
لتخفيف
الآلام
Инструменты
для
облегчения
боли.
قصة
حزينة
Грустная
история.
مش
سامع
الكمان؟
Ты
не
слышишь
скрипку?
كل
الي
اتسجل
توفير
Всё,
что
было
собрано
- экономия.
انصرف
عراحة
البال
Ушло
спокойствие,
بس
لسا
ما
انصرف
الفكر
Но
мысли
всё
ещё
здесь.
بتمدد
مش
عارف
انام
Я
лежу,
не
могу
уснуть.
مش
عارف
انام
Не
могу
уснуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Itaka, Cameron Jacobs, Shouly Bilal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.