Shounanno Kaze - Bombo Claat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shounanno Kaze - Bombo Claat




Bombo Claat
Bombo Claat
湘南乃風 湘南乃風よ永遠
My charming princess, come close and listen to the tale
合い言葉は Bombo Claat
Of Shounanno Kaze, who will forever sail
イカした兄ちゃんも濡らした姉ちゃんも Bombo Claat
Our hearts beat as one, like a mighty band
待ちわびた4人の Real Japanese
Bombo Claat, the rhythm that fuels our command
※Wi a Raggamuffin 湘南乃風この場沸かせ Bombo Claat Bombo Claat
※Wi a Raggamuffin, Shounanno Kaze, let the party unfold, Bombo Claat
Wi a Raggamuffin 湘南乃風吹かすアクセル Bombo Claat Bombo Claat
Wi a Raggamuffin, Shounanno Kaze, let the rhythm ignite, Bombo Claat
Wi a Raggamuffin 湘南乃風嵐に変える Bombo Claat Bombo Claat
Wi a Raggamuffin, Shounanno Kaze, let the energy soar, Bombo Claat
Wi a Raggamuffin 吠えろ彼方に Bombo Claat※
Wi a Raggamuffin, hear our voices roar, Bombo Claat※
俺が特攻壱番旗の日本男児 新黒パンチが俺の印
I'm the brave warrior, the one who leads
見た感じゴルゴ13夜の番人 仕事ばっちり
My fist is strong, my spirit nevercedes
依頼はフライヤーにこの暗号
Like Golgo 13, I watch over the night
地雷やミサイル スタンガンにGun
My code is secret, my mission in sight
Shotta Babylon Boy Shotta Batty Boy 若旦那が引き受けよう
From landmines and missiles to stuns and guns
今始まる風舞う今夜のパーティー 誰でもかれでも So Everybody
I'll protect you, my darling, from all harm's done
Ride on Beat 最後尾から最速効かした Top Deejay (Aha)
Let the music move you, let the beat flow
卓越した滑舌炸裂 勝つべく上げてくアクセル
Ride the rhythm, feel the energy grow
期待通りハイクオリティー 勝利祈り歌うのなら
My words are sharp, my lyrics profound
Shalalalalalila 仕事に女両立さす My Life 分からず屋に分からす Onemic
So come closer, my love, let me serenade you with sound
(※くり返し)
(※Repeat)
全てを飲み込むこの Low Voice
My voice, a deep echo, captivates the night
狂気に酔う Aala de Rudeboy
Like a rebel, I ignite the stage with all my might
赤より赤く燃えた風貌に付く名は核弾頭
My presence is fiery, a nuclear force
マイクで生きてくすなわち Live 乗りこなす女 バイク
I command the microphone, my rhythm takes its course
ヘリコプターすらこの手にかかれば自由自在 自由自在
Women, cars, bikes, I conquer them all
俺はいつでもハイな気分でかます Boom Tune
Even helicopters dance to my musical call
全国朝方まで Rub-a-Dub
I'm always high on energy, my tunes ignite
ちょっと飲みすぎるのが玉に傷
Rub-a-Dub, I'll keep the party going through the night
でも愛する思いは誰にも負けず
My only flaw, a love for the drink
今日もクラブであなたの為に歌う湘南乃俺
But my heart belongs to you, my darling, I will never blink
(※くり返し)
(※Repeat)
鎌倉(生まれ風の韋駄天) 深沢(生まれのVoice Magician)
From the streets of Kamakura, the wind's swift pace
藤沢(生まれの暴れん坊) 世田谷(生まれ音のやくざ)
To the voice of Fukuzawa, a magical embrace
茅ヶ崎 Ting a Ring で4人出会ってから
Fujisawa's rebel, a force untamed
Murderに16 Rudyな仲間 エンターテイナー描いた変化球なテーマ
And Setagaya's sound, a gangster's game
狭い視野から世界制覇 Jamaica渡ってミックステープ制作
In Chigasaki, we met, a quartet of fate
無え金出し合ってスタジオ生活 貧乏集団がトップ獲る手段
Murderous mic skills, our beats elaborate
ボロボロのパン 乗って日本列島縦断
From Jamaica's shores to mixtapes we made
ダンスダンスダンスからダンスからダンス
With no money to spare, we toiled and prayed
酸いも甘いも罵声も浴びたが
A broken-down van, our chariot of dreams
ダンスダンスダンスからダンスからダンス
We danced and danced, through valleys and streams
次の世代へと夢描いたから
We faced the cheers and jeers, but never gave in
ダンスダンスダンスからダンスからダンス
We danced and danced, our journey just begin
尾離婚に乗り込む Real Riders
We're real riders, breaking the mold
ダンスダンスダンスからダンスからダンス 革命だ!
We danced and danced, a revolution bold!
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): 若旦那, Red Rice, red rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.