Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
変わる
変わり行く時の中で
As
the
times
change
and
pass
by,
変わらぬ
大事なモノがある
Unchanging,
there
are
things
that
matter
most.
廻る
今日も地球の何処かで
The
Earth
turns,
somewhere
around
it
today,
変わらぬ
いや!
変えてはならぬモノ
Unchanging,
or
rather,
things
that
must
not
change.
それがリスペクト&ラブ
That
is,
respect
and
love.
駅前のあのレコ屋も今じゃ駐車場になり
That
record
shop
in
front
of
the
station
is
now
a
parking
lot,
いつの間にか見慣れた景色も色褪せ
When
did
the
familiar
scenery
become
faded?
なんだか狭くよそよそしくも見えた
Somehow
it
appeared
narrower
and
more
distant,
地元を離れて思うことは
What
do
I
think,
having
left
my
hometown?
感謝
それとも寂しさか
Gratitude?
Or
perhaps
loneliness?
変化
目まぐるしい大都会
The
fast-paced
changes
of
the
big
city,
夢求め借りた狭い部屋
Chasing
my
dreams
in
a
small,
rented
room,
派手な街並み
けやき並木を
Amidst
the
flashy
cityscape
and
zelkova
trees,
背筋を伸ばし
歩く一人
I
walk
alone,
shoulders
squared.
ショウウィンドウに映る姿
The
figure
reflected
in
the
shop
window,
昔の面影に重ねてみた
I
compare
it
to
my
former
self.
不安や期待
歓喜
自己嫌悪
Anxiety,
anticipation,
joy,
self-loathing,
未来に悩み戦う日々を
Days
of
struggling
with
worries
about
the
future,
憧れ抱いてたあの日の俺にはどう映るだろう?
How
would
I
appear
to
that
guy
who
yearned
for
this?
経験と成長
それと共に変わってく悩みや夢
仲間
Experiences
and
growth,
along
with
the
changing
worries,
dreams,
and
friends,
理想と現実
揺れる狭間
凝り固まってく頭
Caught
between
ideals
and
reality,
my
mind
becomes
rigid.
憧れの街
ここに来てから
誘惑に負けて味わった
The
city
I
longed
for,
since
coming
here,
has
tempted
me,
本当の悔しさ
そして虚しさ
後悔してる今更
Tasting
true
regret,
and
emptiness,
I
regret
it
now.
変わる
変わり行く時の中で
As
the
times
change
and
pass
by,
変わらぬ
大事なモノがある
Unchanging,
there
are
things
that
matter
most.
廻る
今日も地球の何処かで
The
Earth
turns,
somewhere
around
it
today,
変わらぬ
いや!
変えてはならぬモノ
Unchanging,
or
rather,
things
that
must
not
change.
それがリスペクト&ラブ
That
is,
respect
and
love.
誰かのせいばっかにしてきて
仲間すら時には傷付け
I
used
to
blame
others,
sometimes
even
hurting
my
friends,
家族のトラウマのせいにして
諦めては少し楽になって
Blaming
my
family's
trauma,
giving
up
made
it
a
little
easier
でも心は荒み腐って
そんな自暴自棄
俺にもあって
But
my
heart
became
bitter
and
rotten,
I
too
had
such
self-destructive
tendencies
このまま終わっちゃいけない人生
I
can't
let
life
end
like
this
忘れちゃいけない
絶対挑戦
Never
forget,
always
challenge
鼻くそみたいなちっちぇ汚ねぇグロテスクな
My
pride
is
like
a
booger,
tiny,
dirty,
and
grotesque,
プライドなんかはいらねぇから
I
don't
need
it.
辛いのは
ほんと初めだけさ
It's
really
only
hard
at
first.
思想も格好も職業も女の子も10
年前とは違うけれど
My
ideology,
fashion,
job,
and
even
the
girls
I
like
are
different
from
10
years
ago,
あれから俺が守ってるもの
But
one
thing
I've
been
holding
onto
since
then,
チャレンジャーとして生きていく事
Is
living
life
as
a
challenger.
挫折と成功
それの陰に流した涙は一生
宝
Setbacks
and
successes,
in
their
wake,
the
tears
I
shed
are
a
treasure
for
life,
いくら馬鹿にされても構わず
磨き続ける刀
No
matter
how
much
I'm
ridiculed,
I'll
keep
sharpening
my
blade.
憧れの街
ここに来たから
Because
I
came
to
this
city,
もとから持ってた
俺だけの決して変わらない
I've
realized
the
bond
I've
had
all
along,
something
that
will
never
change
絆に気付けた
また湧いてくる力
Strength
rises
again
within
me.
変わる
変わり行く時の中で
As
the
times
change
and
pass
by,
変わらぬ
大事なモノがある
Unchanging,
there
are
things
that
matter
most.
廻る
今日も地球の何処かで
The
Earth
turns,
somewhere
around
it
today,
変わらぬ
いや!
変えてはならぬモノ
Unchanging,
or
rather,
things
that
must
not
change.
それがリスペクト&ラブ
That
is,
respect
and
love.
移り行く時代
流行
風向き
目まぐるしく変わる街並
The
changing
times,
trends,
winds,
the
rapidly
changing
cityscape,
廻るレコードのように
限りある時間
Like
a
spinning
record,
time
is
limited.
その身をすり減らし
刻み込む喜怒哀楽
I
spend
its
life
span
etching
in
joy,
anger,
sadness
and
pleasure,
全てがハーモニー
無駄なもの等無い
They
are
all
a
part
of
the
harmony,
nothing
is
wasted.
愛せ苦しみすらも
奏でろ人生を
Love
and
even
suffer,
play
the
music
of
life.
変わる
変わり行く時の中で
As
the
times
change
and
pass
by,
変わらぬ
大事なモノがある
Unchanging,
there
are
things
that
matter
most.
廻る
今日も地球の何処かで
The
Earth
turns,
somewhere
around
it
today,
変わらぬ
いや!
変えてはならぬモノ
Unchanging,
or
rather,
things
that
must
not
change.
それがリスペクト&ラブ
That
is,
respect
and
love.
(覚えているかい?)
(Do
you
remember?)
大空見上げた少年
澄んだ瞳に映る飛行船
A
boy
looking
up
at
the
sky,
an
airship
reflected
in
his
clear
eyes.
(思い出せたかい?)
(Can
you
recall?)
ビルの隙間の小さな空に
浮かべる思い出
Floating
memories
in
the
small
space
between
buildings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RED RICE, SHOCK EYE, SHOCK EYE, RED RICE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.