Shounanno Kaze - ONE ~命の灯火~ - traduction des paroles en anglais

ONE ~命の灯火~ - Shounanno Kazetraduction en anglais




ONE ~命の灯火~
ONE ~The Light of Life~
燃やせ FIRE 燃やせ FIRE 燃やせ FIRE 燃やせ FIRE
Burn FIRE Burn FIRE Burn FIRE Burn FIRE
見ろよ! 無数に光る灯火 夢中に火を焚くそこの君
Look! Countless burning lights, you over there, enthusiastically fanning the fire
足早に過ぎてく日々 一度きりの青春だから
The days pass by so quickly, so make the most of your youth
二度と無いんだぜ一度きり みんなあるぜ ここにいる意味
It's a once-in-a-lifetime opportunity, we all have a purpose here
一緒に生きてく証に広げてく one to one
Together we expand our one-to-one proof of life
まだ見ぬ未来照らす光と 共に分け合おう痛みを
May the light that illuminates our unseen future also help us share our pain
止まる事なく来たお前と 雨で冷えきった体も
I won't stop coming for you, even when you're cold and shivering in the rain
そこに歌があるから暖まろう さぁ輪になろう離れぬように
Because there's a song there to warm us up, come join the circle and stay close
繋がる手に灯った炎 灯火を高く燃やせ
Hold hands and light the flames, and keep the fire burning high
燃やせ FIRE 燃やせ FIRE 燃やせ FIRE 燃やせ FIRE
Burn FIRE Burn FIRE Burn FIRE Burn FIRE
いいか この先に何があるかなんて事は分からねぇが
Listen, I don't know what lies ahead, but I do know that
いつどこで倒れ崩れ落ちるかだなんて分からねぇから
I can't predict when or where I'll collapse and fall
無いんだ行くしか その命の...
There's only one way, that being to continue
灯火が燃えるほど人の心動かすんだと
The light of our lives can move people's hearts
信じろ... 必ず残るお前が生きた証の火が
Be confident, the proof that you lived will definitely remain
生まれた事に生きる喜び怒り悲しみ感じる日々は
The joy, anger, sorrow, and feelings we experience because we were born
あっという間だから楽しむんだ
Will pass by in the blink of an eye, so enjoy it
命燃え尽きるまでの生き様知るのは自分だけだ
Only you know the way you live your life until your dying breath
当たって砕けても情熱の灯火だけは...
Even if you fail, keep the flame of your passion burning
燃やせ FIRE 燃やせ FIRE 燃やせ FIRE 燃やせ FIRE
Burn FIRE Burn FIRE Burn FIRE Burn FIRE
そうお前らと
Yes, with you
目と目が合って見れば (Mi de ya)
If our eyes meet (Mi de ya)
点と点が線になれば (Mi de ya)
If dots form a line (Mi de ya)
手と手が繋がれば (Mi de ya)
If our hands are joined (Mi de ya)
火と火が重なれば (Wi de ya)
If fires overlap (Wi de ya)
孤独 悲しみ 憎しみ 暴力 面倒くせぇから (Bun badmind)
Loneliness, sorrow, hatred, violence, they're all such a hassle (Bun badmind)
権力は結局 裏切りの連続 うさんくせぇから (Bun badmind)
Power is ultimately a series of betrayals, they're all so shady (Bun badmind)
せっかくもらった命だ 点火する でっかくなるため (Bun badmind)
We've been given life, so let's ignite it and become great (Bun badmind)
過去から現在託された期待 これからどうなる俺らの未来は
The expectations that have been entrusted to us from the past to the present, what will the future hold for us?





Writer(s): Han-kun, Shock Eye, han−kun, shock eye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.