Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
挑戦状 Feat.TERASEE from INFINITY16
Challenge Letter Feat.TERASEE from INFINITY16
湘南から横浜経由で全国47都道府県の同士達に告ぐ
From
Shonan
to
Yokohama,
to
all
our
comrades
in
all
47
prefectures
of
Japan,
ダントツの結束力で革命起こそうぜ!
Let's
unite
and
start
a
revolution
with
our
unbreakable
bond!
ぶっちぎりに上昇してぇ奴から行くぞ!
Who's
up
for
a
wild
ascent?
フロア狭しと駆け抜け
Boogie
down
いつでも準備万端だ
飛び跳ねろ
Let's
conquer
the
dance
floor,
Boogie
down,
and
jump
up
and
down,
we're
always
ready.
ついて来れる奴だけ
Hear
mi
now
見つけろ夢見るのに早いも遅いも無いだろ
Only
the
strong
will
survive.
Hear
mi
now.
Find
your
dreams,
it's
never
too
early
or
too
late.
あの日出会ったお前とレゲエ
あの眼差し
志はでけぇ
On
that
day
we
met,
with
reggae
and
that
look
in
your
eyes,
our
ambitions
were
sky-high.
諦めずに
Inst
に言葉を乗せて燃え尽きるまでさぁ飛び跳ねろ
Don't
give
up,
put
your
heart
into
every
word,
and
let's
jump
until
we
can't
jump
no
more.
※Everybody
jump
選ばれたツレ
今だ
飛び上がれ
※Everybody
jump,
my
chosen
comrades,
now,
let's
fly.
狂喜乱舞
まだ終わりたくねぇなら
Let's
party
hard,
I
don't
wanna
stop
yet.
Everybody
jump
描かれた夢
決して諦めねぇ
Everybody
jump,
let's
chase
our
dreams
and
never
let
them
go.
狂喜乱舞
ダチ共に前へ※
Let's
party
hard,
and
move
forward
together
with
our
friends.
※
決めたなら止まんな
Don't
give
up
だ
どうしたって降参なんて言葉
If
you're
determined,
don't
stop,
Don't
give
up,
what
happened
to
those
words
of
surrender?
もうどっか行っちまった
一度は吐いたタンカならば頑張らんか
They're
long
gone,
so
let's
fight
for
what
we
believe
in.
Top
ranker
が歌う賛歌
文句あっかっていつだっただろうか
This
anthem
is
sung
by
top
rankers,
when
was
the
last
time
you
had
something
to
complain
about?
いつも腕まくって共に夢語ってやっと見つかった物
We've
always
worked
together,
dreamed
together,
and
finally
found
what
it
is
we
want.
『いつか売れまくってやろう』と言ってただろう?
Didn't
we
say,
'We're
going
to
make
it
big
someday'?
よっしゃ、叩き付けてやるよ俺らの挑戦状
言ってただろ
Well,
here
it
is,
our
challenge
letter,
remember
what
we
said?
栄光掴むためならイバラの道も裸足で結構
If
we
want
glory,
we'll
walk
barefoot
on
the
path
of
thorns.
一緒に味わおうでかい感動をって
あの日吐いた上等忘れて一体何処?
Let's
share
this
incredible
joy,
what
happened
to
those
promises
we
made
that
day?
まだ間に合うからまた肩組み合おう
揺らそうぜ日本列島
It's
not
too
late,
let's
link
arms
again
and
shake
the
Japanese
islands.
お前が鬼なら俺は金棒
そろそろ出番だ用意しろ
If
you're
the
demon,
I'll
be
your
golden
club,
it's
time
to
step
up
and
prepare.
相棒の才能
今開放しレゲエで健康
絶好調なら
Unleash
your
talent,
my
partner,
let
reggae
heal,
let's
jump
if
we're
feeling
great.
てっぺん獲るまで鉄拳振り上げ飛び跳ねろ!
Let's
conquer
the
top,
throw
our
fists
in
the
air,
and
jump
up
and
down!
ひたすらに弾め
大地揺らす鼓動
イタズラに過ぎる時は止まらぬもの
Keep
on
bouncing,
let
the
rhythm
shake
the
earth,
time
is
relentless
and
keeps
on
slipping
away.
ひたすらに進め
次から次へと
イタズラに過ぎる時は止まらぬもの
Keep
on
moving
forward,
one
after
another,
time
is
relentless
and
keeps
on
slipping
away.
全て届ける脳天
ぶち抜くメッセージ
あの日と同じように
Let's
deliver
our
message
to
everyone,
blow
their
minds
just
like
we
did
that
day.
止まらぬ時間は絶えずお前らを惑わしまた焦らすように
Time
is
unstoppable
and
will
keep
on
confusing
and
rushing
you.
でも己しかこれでしか作れぬオリジナルストーリー
But
only
you
can
create
an
original
story
with
your
own
two
hands.
これからだって踊り歌って飛びやがれって
(Jump...)
So
keep
dancing,
singing,
and
jumping,
that's
what
we
do.
(Jump...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han-kun, Shock Eye, han−kun, shock eye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.