Shounanno Kaze - 挑戦状 Feat.TERASEE from INFINITY16 - traduction des paroles en anglais




挑戦状 Feat.TERASEE from INFINITY16
Challenge Letter Feat.TERASEE from INFINITY16
湘南から横浜経由で全国47都道府県の同士達に告ぐ
From Shonan to Yokohama, to all our comrades in all 47 prefectures of Japan,
ダントツの結束力で革命起こそうぜ!
Let's unite and start a revolution with our unbreakable bond!
ぶっちぎりに上昇してぇ奴から行くぞ!
Who's up for a wild ascent?
フロア狭しと駆け抜け Boogie down いつでも準備万端だ 飛び跳ねろ
Let's conquer the dance floor, Boogie down, and jump up and down, we're always ready.
ついて来れる奴だけ Hear mi now 見つけろ夢見るのに早いも遅いも無いだろ
Only the strong will survive. Hear mi now. Find your dreams, it's never too early or too late.
あの日出会ったお前とレゲエ あの眼差し 志はでけぇ
On that day we met, with reggae and that look in your eyes, our ambitions were sky-high.
諦めずに Inst に言葉を乗せて燃え尽きるまでさぁ飛び跳ねろ
Don't give up, put your heart into every word, and let's jump until we can't jump no more.
※Everybody jump 選ばれたツレ 今だ 飛び上がれ
※Everybody jump, my chosen comrades, now, let's fly.
狂喜乱舞 まだ終わりたくねぇなら
Let's party hard, I don't wanna stop yet.
Everybody jump 描かれた夢 決して諦めねぇ
Everybody jump, let's chase our dreams and never let them go.
狂喜乱舞 ダチ共に前へ※
Let's party hard, and move forward together with our friends.
決めたなら止まんな Don't give up どうしたって降参なんて言葉
If you're determined, don't stop, Don't give up, what happened to those words of surrender?
もうどっか行っちまった 一度は吐いたタンカならば頑張らんか
They're long gone, so let's fight for what we believe in.
Top ranker が歌う賛歌 文句あっかっていつだっただろうか
This anthem is sung by top rankers, when was the last time you had something to complain about?
いつも腕まくって共に夢語ってやっと見つかった物
We've always worked together, dreamed together, and finally found what it is we want.
『いつか売れまくってやろう』と言ってただろう?
Didn't we say, 'We're going to make it big someday'?
よっしゃ、叩き付けてやるよ俺らの挑戦状 言ってただろ
Well, here it is, our challenge letter, remember what we said?
栄光掴むためならイバラの道も裸足で結構
If we want glory, we'll walk barefoot on the path of thorns.
一緒に味わおうでかい感動をって あの日吐いた上等忘れて一体何処?
Let's share this incredible joy, what happened to those promises we made that day?
まだ間に合うからまた肩組み合おう 揺らそうぜ日本列島
It's not too late, let's link arms again and shake the Japanese islands.
お前が鬼なら俺は金棒 そろそろ出番だ用意しろ
If you're the demon, I'll be your golden club, it's time to step up and prepare.
相棒の才能 今開放しレゲエで健康 絶好調なら
Unleash your talent, my partner, let reggae heal, let's jump if we're feeling great.
てっぺん獲るまで鉄拳振り上げ飛び跳ねろ!
Let's conquer the top, throw our fists in the air, and jump up and down!
(※くり返し)
(※Repeat)
ひたすらに弾め 大地揺らす鼓動 イタズラに過ぎる時は止まらぬもの
Keep on bouncing, let the rhythm shake the earth, time is relentless and keeps on slipping away.
ひたすらに進め 次から次へと イタズラに過ぎる時は止まらぬもの
Keep on moving forward, one after another, time is relentless and keeps on slipping away.
全て届ける脳天 ぶち抜くメッセージ あの日と同じように
Let's deliver our message to everyone, blow their minds just like we did that day.
止まらぬ時間は絶えずお前らを惑わしまた焦らすように
Time is unstoppable and will keep on confusing and rushing you.
でも己しかこれでしか作れぬオリジナルストーリー
But only you can create an original story with your own two hands.
これからだって踊り歌って飛びやがれって (Jump...)
So keep dancing, singing, and jumping, that's what we do. (Jump...)
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): Han-kun, Shock Eye, han−kun, shock eye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.