Shounanno Kaze - 睡蓮花 - traduction des paroles en anglais

睡蓮花 - Shounanno Kazetraduction en anglais




睡蓮花
Water Lily
睡蓮の花のように 朝日に向け今日も歌う
Like a water lily, I sing towards the morning sun
睡蓮の花のように この思い水面に光る
Like a water lily, my heart shines on the water surface
花びらが流した涙 貴方は笑えていますか?
The tears shed by the petals, are you smiling?
上がりまくる季節が来た
The season of rising heat has come
ヤバくなれるのは誰... 俺! 俺! 俺! 俺! Ole! Ole!
Who can get crazy... Me! Me! Me! Me! Ole! Ole!
Ah 真夏の Jamboree レゲエ砂浜 Big Wave!!
Ah Mid-summer Jamboree Reggae sandy beach Big Wave!!
Ah 悪ノリの Heartbeat めっちゃゴリゴリ Welcome Weekend
Ah High-spirited Heartbeat very pulsating Welcome Weekend
Ah 灼熱の Jamboree 暴れまくってイイぜ!!
Ah Scorching Jamboree Let loose and go wild!!
Ah 冷めないで Summer Dream
Ah Don't cool down Summer Dream
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
"(Keep it soaked and go for it!!!)"
夏だぜ(Yeah!!) 夏風(Fuu!!) 夏晴れ(Yeah!!) 夏バテ(Boo↓↓)
Summer (Yeah!!) Summer breeze (Fuu!!) Summer sunshine (Yeah!!) Heat stroke (Boo↓↓)
またコイツで決まりだ Summer Again
Once again, I will decide with this Summer Again
青く晴れた日を 笑う太陽
On a sunny day, the smiling sun
溢れる希望 むすぶ靴ひもに期待のせて
Overflowing hope, I lace up my shoes and set sail
風を連れて 夢の種植えるため 今走り出そう
With the wind, to plant the seeds of my dreams, I run now
黄色いバス越え江ノ島方面 スゲエ混み合ってる
A yellow bus passes by towards Enoshima It's really crowded
ひまわり色した空への冒険 手取りあって
An adventure into a sky the color of sunflowers Hand in hand
確かな思い出を残さなけりゃ そりゃ新たな明日は輝かないから
If you don't make lasting memories, then there will be no shining tomorrow
さぁ 笑顔に会いに行こう!!
Let's go meet a smile!!
やって来たぜ イイ風 青い空 何やってもいいんじゃねぇ!?
Here in this Nice weather Blue sky You can do anything, right!?
そんな気分で(Yeah!!) 巨大(Yeah!!)
With that feeling (Yeah!!) Bigger (Yeah!!)
フランクフルトを頬張りながら
Chewing on a hot dog
バナナボートで ゴールを目指す Seasonに火つく
Aiming for the goal on a banana boat The season ignites
コケてる ハイヒールの姉ちゃんを横目に
Out of the corner of my eye, a high-heeled girl stumbles
記念に「ハイ! チーズ!!」
For a souvenir, "Say Cheese!!"
Ah 真夏の Jamboree レゲエ砂浜 Big Wave!!
Ah Mid-summer Jamboree Reggae sandy beach Big Wave!!
Ah 悪ノリの Heartbeat めっちゃゴリゴリ Welcome Weekend
Ah High-spirited Heartbeat very pulsating Welcome Weekend
Ah 灼熱の Jamboree 暴れまくってイイぜ!!
Ah Scorching Jamboree Let loose and go wild!!
Ah 冷めないで Summer Dream
Ah Don't cool down Summer Dream
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
"(Keep it soaked and go for it!!!)"
夏だぜ(Yeah!!) 夏風(Fuu!!) 夏晴れ(Yeah!!) 夏バテ(Boo↓↓)
Summer (Yeah!!) Summer breeze (Fuu!!) Summer sunshine (Yeah!!) Heat stroke (Boo↓↓)
またコイツで決まりだ Summer Again
Once again, I will decide with this Summer Again
突然降り出した雨 ベッドで涙浮かべ
Suddenly the rain starts falling On my bed I shed tears
小せぇ声で「なんで俺だけ...」
In a small voice, "Why only me..."
待ち受けにしている写メ 変顔で思わず吹き出して
My wallpaper is of a silly picture It makes me laugh out loud
泣き言なんて言えるか「馬鹿やろうが! 寂しくなんかねぇ!!」
How can I whine like this? "What a fool! I'm not lonely!!"
さぁ 自分との闘い勝てば 大切な人に会えるはずさ
Let's win the battle against myself Then I should be able to meet an important person
頑張っていれば お天道様が 必ず微笑んでくれるさ
If I just keep trying, the sun Will definitely smile upon me
もう一度君に包まれたくて
Once more, I want to be enveloped by you
走り抜けて来たよ 幾つもの季節を
I have run through Many seasons
やっと出会えた
We have finally met
Ah 真夏の Jamboree レゲエ砂浜 Big Wave!!
Ah Mid-summer Jamboree Reggae sandy beach Big Wave!!
Ah 悪ノリの Heartbeat めっちゃゴリゴリ Welcome Weekend
Ah High-spirited Heartbeat very pulsating Welcome Weekend
Ah 灼熱の Jamboree 暴れまくってイイぜ!!
Ah Scorching Jamboree Let loose and go wild!!
Ah 冷めないで Summer Dream
Ah Don't cool down Summer Dream
夏の日差しが眩しすぎて 本当の笑顔見えなくなって
The summer sun is too dazzling I lose sight of true smiles
空を見上げることも忘れ 地面向いて足踏みしてるんじゃねぇ!
I forget to look up to the sky I'm facing the ground and shuffling my feet
約束された明日なんてねぇ!! 当たり前なんて思ってるんじゃねぇ!!!
There is no promised tomorrow!! Don't take anything for granted!!!
朝が迎えに来る幸せ 睡蓮とともに...
The happiness of a new morning With the water lily...
花びらが流した愛が 貴方に届いていますか?
The love shed by the petals, does it reach you?
若き小さなこの涙 笑い声になるまで...
These small, young tears Will become laughter...
Ah 人生という旅に出た俺たちには 後戻りはない
Ah For us who have embarked on the journey of life, there is no turning back
いつの日にか あの睡蓮の花のように
One day, like that water lily
今まで流した涙の泉の上咲かせ
On the wellspring of the tears I have shed until now
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
"(Keep it soaked and go for it!!!)"
また始まった 真っ裸で 走り出した Season 夏は好きか?
It begins again Naked, I run The season Summer Do you like it?
間違って交わった 砂浜のReason 付き合ってみな
A mistaken encounter A reason on the sandy beach Let's date
目が合って 気が合って マジになった Season 欲望のまんま!!
We made eye contact, we hit it off, we fell for each other The season of desire!!
出会って 泣いて 笑って 泣いて
Meeting, crying, laughing, crying
笑って 泣いて 笑って 泣いて
Laughing, crying, laughing, crying
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
"(Keep it soaked and go for it!!!)"





Writer(s): Minmi, Red Rice, minmi, red rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.