Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睡蓮の花のように
朝日に向け今日も歌う
Like
a
water
lily,
I
sing
towards
the
morning
sun
睡蓮の花のように
この思い水面に光る
Like
a
water
lily,
my
heart
shines
on
the
water
surface
花びらが流した涙
貴方は笑えていますか?
The
tears
shed
by
the
petals,
are
you
smiling?
上がりまくる季節が来た
The
season
of
rising
heat
has
come
ヤバくなれるのは誰...
俺!
俺!
俺!
俺!
Ole!
Ole!
Who
can
get
crazy...
Me!
Me!
Me!
Me!
Ole!
Ole!
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah
Mid-summer
Jamboree
Reggae
sandy
beach
Big
Wave!!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah
High-spirited
Heartbeat
very
pulsating
Welcome
Weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah
Scorching
Jamboree
Let
loose
and
go
wild!!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah
Don't
cool
down
Summer
Dream
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
"(Keep
it
soaked
and
go
for
it!!!)"
夏だぜ(Yeah!!)
夏風(Fuu!!)
夏晴れ(Yeah!!)
夏バテ(Boo↓↓)
Summer
(Yeah!!)
Summer
breeze
(Fuu!!)
Summer
sunshine
(Yeah!!)
Heat
stroke
(Boo↓↓)
またコイツで決まりだ
Summer
Again
Once
again,
I
will
decide
with
this
Summer
Again
青く晴れた日を
笑う太陽
On
a
sunny
day,
the
smiling
sun
溢れる希望
むすぶ靴ひもに期待のせて
Overflowing
hope,
I
lace
up
my
shoes
and
set
sail
風を連れて
夢の種植えるため
今走り出そう
With
the
wind,
to
plant
the
seeds
of
my
dreams,
I
run
now
黄色いバス越え江ノ島方面
スゲエ混み合ってる
A
yellow
bus
passes
by
towards
Enoshima
It's
really
crowded
ひまわり色した空への冒険
手取りあって
An
adventure
into
a
sky
the
color
of
sunflowers
Hand
in
hand
確かな思い出を残さなけりゃ
そりゃ新たな明日は輝かないから
If
you
don't
make
lasting
memories,
then
there
will
be
no
shining
tomorrow
さぁ
笑顔に会いに行こう!!
Let's
go
meet
a
smile!!
やって来たぜ
イイ風
青い空
何やってもいいんじゃねぇ!?
Here
in
this
Nice
weather
Blue
sky
You
can
do
anything,
right!?
そんな気分で(Yeah!!)
巨大(Yeah!!)
With
that
feeling
(Yeah!!)
Bigger
(Yeah!!)
フランクフルトを頬張りながら
Chewing
on
a
hot
dog
バナナボートで
ゴールを目指す
Seasonに火つく
Aiming
for
the
goal
on
a
banana
boat
The
season
ignites
コケてる
ハイヒールの姉ちゃんを横目に
Out
of
the
corner
of
my
eye,
a
high-heeled
girl
stumbles
記念に「ハイ!
チーズ!!」
For
a
souvenir,
"Say
Cheese!!"
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah
Mid-summer
Jamboree
Reggae
sandy
beach
Big
Wave!!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah
High-spirited
Heartbeat
very
pulsating
Welcome
Weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah
Scorching
Jamboree
Let
loose
and
go
wild!!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah
Don't
cool
down
Summer
Dream
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
"(Keep
it
soaked
and
go
for
it!!!)"
夏だぜ(Yeah!!)
夏風(Fuu!!)
夏晴れ(Yeah!!)
夏バテ(Boo↓↓)
Summer
(Yeah!!)
Summer
breeze
(Fuu!!)
Summer
sunshine
(Yeah!!)
Heat
stroke
(Boo↓↓)
またコイツで決まりだ
Summer
Again
Once
again,
I
will
decide
with
this
Summer
Again
突然降り出した雨
ベッドで涙浮かべ
Suddenly
the
rain
starts
falling
On
my
bed
I
shed
tears
小せぇ声で「なんで俺だけ...」
In
a
small
voice,
"Why
only
me..."
待ち受けにしている写メ
変顔で思わず吹き出して
My
wallpaper
is
of
a
silly
picture
It
makes
me
laugh
out
loud
泣き言なんて言えるか「馬鹿やろうが!
寂しくなんかねぇ!!」
How
can
I
whine
like
this?
"What
a
fool!
I'm
not
lonely!!"
さぁ
自分との闘い勝てば
大切な人に会えるはずさ
Let's
win
the
battle
against
myself
Then
I
should
be
able
to
meet
an
important
person
頑張っていれば
お天道様が
必ず微笑んでくれるさ
If
I
just
keep
trying,
the
sun
Will
definitely
smile
upon
me
もう一度君に包まれたくて
Once
more,
I
want
to
be
enveloped
by
you
走り抜けて来たよ
幾つもの季節を
I
have
run
through
Many
seasons
やっと出会えた
We
have
finally
met
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah
Mid-summer
Jamboree
Reggae
sandy
beach
Big
Wave!!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah
High-spirited
Heartbeat
very
pulsating
Welcome
Weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah
Scorching
Jamboree
Let
loose
and
go
wild!!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah
Don't
cool
down
Summer
Dream
夏の日差しが眩しすぎて
本当の笑顔見えなくなって
The
summer
sun
is
too
dazzling
I
lose
sight
of
true
smiles
空を見上げることも忘れ
地面向いて足踏みしてるんじゃねぇ!
I
forget
to
look
up
to
the
sky
I'm
facing
the
ground
and
shuffling
my
feet
約束された明日なんてねぇ!!
当たり前なんて思ってるんじゃねぇ!!!
There
is
no
promised
tomorrow!!
Don't
take
anything
for
granted!!!
朝が迎えに来る幸せ
睡蓮とともに...
The
happiness
of
a
new
morning
With
the
water
lily...
花びらが流した愛が
貴方に届いていますか?
The
love
shed
by
the
petals,
does
it
reach
you?
若き小さなこの涙
笑い声になるまで...
These
small,
young
tears
Will
become
laughter...
Ah
人生という旅に出た俺たちには
後戻りはない
Ah
For
us
who
have
embarked
on
the
journey
of
life,
there
is
no
turning
back
いつの日にか
あの睡蓮の花のように
One
day,
like
that
water
lily
今まで流した涙の泉の上咲かせ
On
the
wellspring
of
the
tears
I
have
shed
until
now
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
"(Keep
it
soaked
and
go
for
it!!!)"
また始まった
真っ裸で
走り出した
Season
夏は好きか?
It
begins
again
Naked,
I
run
The
season
Summer
Do
you
like
it?
間違って交わった
砂浜のReason
付き合ってみな
A
mistaken
encounter
A
reason
on
the
sandy
beach
Let's
date
目が合って
気が合って
マジになった
Season
欲望のまんま!!
We
made
eye
contact,
we
hit
it
off,
we
fell
for
each
other
The
season
of
desire!!
出会って
泣いて
笑って
泣いて
Meeting,
crying,
laughing,
crying
笑って
泣いて
笑って
泣いて
Laughing,
crying,
laughing,
crying
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
"(Keep
it
soaked
and
go
for
it!!!)"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minmi, Red Rice, minmi, red rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.