Paroles et traduction Shounanno Kaze - 青空船
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
広い街に浮かべた小さな船は
The
small
boat
floating
in
the
vast
city
波に揉まれ不安の中漂う
Tossed
by
the
waves,
drifting
in
uncertainty
でも挫けないで
But
do
not
be
discouraged
いつかその闇も晴れて
Someday
that
darkness
will
dissipate
青い青い
明日が広がるよ
And
a
bright,
bright
tomorrow
will
spread
out
before
you
午前6時
渋谷
プラットホーム
6 a.m.
Shibuya
platform
屋根の隙間からカラスが睨む
Crows
glare
from
the
gaps
in
the
roof
青空を背に俺を見下す
Looking
down
on
me
with
the
sky
at
their
backs
大都会
俺の所持品携帯一つ
In
the
big
city,
my
belongings
fit
in
one
hand
グダグダ下らない愚痴を吐き
Spouting
useless,
boring
complaints
人と比べちゃ
評論家気取り
Comparing
myself
to
others,
acting
like
a
critic
このアチチチチ
ダルいムシムシとした夏の日に
On
this
hot,
sticky,
clammy
summer
day
ただひたむきに
Just
single-mindedly
季節の海に照らし出すドラマ
A
drama
illuminated
by
the
seasonal
sea
孤独な日々にも希望の光が
Even
in
lonely
days,
a
ray
of
hope
shines
遥か遠く
まだ春は遠く
Far
away,
spring
is
still
far
away
漕ぎ出せ大海原
Row
out
into
the
open
sea
信じてオール掴めば...
If
you
believe
and
grab
the
oars...
夢惑う
でも捨て身で挑む
Dreams
beckon,
but
I
charge
forward
with
reckless
abandon
苦労は常に想定内
Hardship
is
always
expected
文句ない人生なんてない
There's
no
such
thing
as
a
life
without
complaints
挫けそうでも
Don't
look
back
Even
if
you
feel
like
giving
up,
don't
look
back
それは
Step
up
していく為の正念場
It's
a
testing
ground
for
stepping
up
まだ終わっちゃねぇぞ勝負は
The
game
isn't
over
yet
捨てぬ希望
諦めぬ挑戦者
Undying
hope,
unyielding
challenger
今日も眠らない大都会
The
big
city
that
never
sleeps
ガキの頃からの憧れ
My
childhood
dream
夢
叶えると大見得切って
Boasting
that
I
would
make
my
dreams
come
true
飛び出した俺
後がねぇ
I
jumped
out
and
there
was
no
turning
back
常にギリギリのバイト代
Always
scraping
by
on
part-time
jobs
夢
見れるのもパートタイム
My
dreams
are
what
keeps
me
going
チャンスも来ねぇし
No
chances
come
my
way
スマホも止まっちまった
あぁもうダメ
My
phone's
dead
and
I'm
at
my
wit's
end
笑うしかない
いや
笑い飛ばせる男になるぞ
All
I
can
do
is
laugh,
or
I'll
become
a
man
who
can
laugh
it
off
冬の時代の雪解け水がいつか花を咲かすから
Because
the
snowmelt
from
winter
will
one
day
make
flowers
bloom
季節の海に照らし出すドラマ
A
drama
illuminated
by
the
seasonal
sea
届くさ
君にも希望の光が
A
ray
of
hope
will
reach
you
too
遥か遠く
まだ春は遠く
Far
away,
spring
is
still
far
away
漕ぎ出せ大海原
Row
out
into
the
open
sea
信じてオール掴めば...
If
you
believe
and
grab
the
oars...
夢惑う
でも捨て身で挑む
Dreams
beckon,
but
I
charge
forward
with
reckless
abandon
苦労は常に想定内
Hardship
is
always
expected
文句ない人生なんてない
There's
no
such
thing
as
a
life
without
complaints
逃げ出そうと思えばきっと出来たのに
I
could
have
given
up
if
I
wanted
to
心の奥で負けん気が管を巻く
But
deep
down,
my
competitive
spirit
won't
let
me
覚悟決めなきゃ
この街の藻屑に
I
have
to
make
up
my
mind
or
I'll
end
up
as
trash
in
this
city
やめられない
やめたくない
I
can't
stop,
I
don't
want
to
stop
高く澄み渡る秋空の様な
A
heart
like
the
autumn
sky,
high
and
clear
心まだ移ろいやすいから
My
mind
is
still
easily
swayed
迷わずに行け
力を込めて
Go
without
hesitation,
with
all
your
might
今
笑えるように
So
that
you
can
laugh
now
負けない
負けない
I
won't
lose,
I
won't
lose
皆が俺をせかすけど
Everyone
is
rushing
me
焦らないで自分のペースを掴め
But
don't
get
impatient,
find
your
own
pace
とめない
やめない
I
won't
stop,
I
won't
give
up
積み上げたその日々が
Those
days
that
pile
up
遠い遠い
明日に繋がるよ
Will
lead
to
a
distant,
distant
tomorrow
遥か遠く
まだ春は遠く
Far
away,
spring
is
still
far
away
漕ぎ出せ大海原
Row
out
into
the
open
sea
信じてオール掴めば...
If
you
believe
and
grab
the
oars...
夢惑う
でも捨て身で挑む
Dreams
beckon,
but
I
charge
forward
with
reckless
abandon
苦労は常に想定内
Hardship
is
always
expected
文句ない人生なんてない
There's
no
such
thing
as
a
life
without
complaints
挫けそうでも
Don't
look
back
Even
if
you
feel
like
giving
up,
don't
look
back
それは
Step
up
していく為の正念場
It's
a
testing
ground
for
stepping
up
まだ終わっちゃねぇぞ勝負は
The
game
isn't
over
yet
捨てぬ希望
諦めぬ挑戦者
Undying
hope,
unyielding
challenger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 若旦那, RED RICE
Album
青空船
date de sortie
05-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.