Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اِنِمی
با
مرام
دستش
تسبیح
Feind
mit
Anstand,
Rosenkranz
in
der
Hand
میکنه
سجده
جنوب
تا
تبریز
Wirft
sich
nieder,
von
Süd
bis
Täbris
شورشی
اینجاست
تجهیزِ
تجهیز
Shoureshi
ist
hier,
voll
ausgerüstet
دکتر
قلابی
درگیر
تجویز
Möchtegern-Doktor,
mit
Verschreibungen
beschäftigt
وقتشه
کلا
قطع
بشه
پرهیز
Zeit,
die
Enthaltsamkeit
komplett
zu
beenden
عادتشه
کلاً
خون
بشه
لبریز
Seine
Gewohnheit,
dass
Blut
überfließt
اینا
Fake
اند
شدند
Orginal
تبلیغ
Diese
sind
Fake,
wurden
als
Original
beworben
میکنم
پر
پرت
عینهو
چنگیز
Ich
zerfetze
dich,
wie
Dschingis
لباساشون
Customـه
تجریش
Ihre
Kleidung
ist
Custom
aus
Tadschrisch
همه
از
دم
فیکن
تعطیل
Alle
von
Kopf
bis
Fuß
Fake,
erledigt
الان
بهترین
تایم
برا
تسلیم
Jetzt
ist
die
beste
Zeit
zum
Aufgeben
میکنم
لانتور
آباد
تو
رو
تبعید
Ich
verbanne
dich
nach
Lantor
Abad
برزیل
کونیاش
قرمزِ
ته
ریش
Brasilien,
Ärsche
rot,
leichter
Bart
طرف
ما
Hardcore
یهو
نشی
تشویش
Bei
uns
ist
es
Hardcore,
werde
nicht
plötzlich
nervös
بیسچاری
قفل
روی
سنگی
مَردی
Mit
vierundzwanzig
auf
hartem
Stein
gesperrt,
männlich
همگی
ردی
مخفی
کدّی
Alle
verrückt,
versteckt,
verschlüsselt
مرتیکه
نسخ
نسخه
ست
Der
Kerl
ist
süchtig,
süchtig
nach
der
Substanz
زیر
تیغ
منتظر
لنگ
یه
فورجه
ست
Unter
der
Klinge,
wartend,
geil
auf
eine
Gelegenheit
اربابش
لاشیه
سروش
به
مهره
ست
Sein
Meister
ist
ein
Mistkerl,
Soroush
ist
der
Bauer
حقایق
آشکار
پلتیک
محرض
Wahrheiten
enthüllt,
Politik
offensichtlich
عین
یه
طوطی
بشین
تو
پشت
دست
Wie
ein
Papagei,
sitz
auf
meiner
Hand
خمپاره
سوتی
دنبال
فرصت
Dumme
Granate,
auf
der
Suche
nach
einer
Gelegenheit
کریرِ
تخمیت
تحت
سلطه
ست
Deine
beschissene
Karriere
ist
unter
Kontrolle
جامپرِ
Basic
دکتر
کس
دست
Basic
Jumper,
Doktor
mit
beschissener
Hand
استادِ
Fake
shit
عملیِ
کس
مغز
Meister
des
Fake-Shits,
operierter
Schwachkopf
اگه
بیاد
Face
it
سه
سوته
کشته
ست
Wenn
er
sich
stellt,
ist
er
in
drei
Sekunden
tot
واسه
Beef
میف
نداری
رخصت
Für
Beef
hast
du
keine
Erlaubnis
عین
یه
بنگی
نداری
قدرت
Wie
ein
Junkie
hast
du
keine
Kraft
میشی
Dismiss
بخوای
تو
نوبت
Du
wirst
abgewiesen,
wenn
du
an
der
Reihe
bist
میزنم
میکنمت
یهو
کفِ
غربت
Ich
schlage
dich,
mache
dich
plötzlich
zum
Boden
der
Fremde
اَشی
کاگان
نداره
قدرت
Ashi
Kagan
hat
keine
Kraft
برده
تبلیغ
عین
به
طعمه
ست
Werbesklave,
wie
ein
Köder
ماشینش
سبزه
چشماش
قرمز
Sein
Auto
ist
grün,
seine
Augen
rot
اِنِمی
رو
بشنوه
میکنه
خس
خس
Wenn
er
"Feind"
hört,
fängt
er
an
zu
keuchen
ضربتی
گوش
داد
هنوزم
Depress
Hörte
es
heftig,
immer
noch
deprimiert
عوارض
روماتیسم
تهش
میشه
نقرس
Nebenwirkungen
von
Rheuma,
endet
in
Gicht
دکتر
Fake
و
کُپیِ
Hermes
Fake-Doktor,
Kopie
von
Hermes
میبینی
Name
رو
میگی
استرس
Du
siehst
den
Namen,
sagst
Stress
اِنِمی
مفلص
نخوری
حرص
مرص
Feind,
Pleitegeier,
ärgere
dich
nicht
فلوم
نابی
لیریکس
هام
Reckless
Mein
Flow
ist
einzigartig,
meine
Texte
rücksichtslos
دکتر
فِیکی
عملت
orgـه
Doktor
Fake,
deine
OP
ist
echt
جنسای
سمّیت
واس
بالا
برجه
Dein
Giftzeug
ist
für
die
oberen
Stockwerke
سوار
پیکان
مــونده
تا
پورشِ
Fährt
Peykan,
träumt
von
Porsche
شوفر
نِیسان
عینهو
بشکه
Nissan-Fahrer,
wie
ein
Fass
کف
HipHop
دنبال
چرتکه
Auf
dem
Boden
des
Hip-Hop,
auf
der
Suche
nach
einem
Rechenschieber
سه
دوره
رتبه
برتر
حوزه
Dreimal
Top-Platzierung
im
Bereich
اقامت
تضمینی
در
کونِ
شهره
Daueraufenthalt
garantiert
im
Arsch
der
Stadt
حیرون
سنگی!!
بهت
میدم
دُلمه
Verwirrt,
versteinert!!
Ich
gebe
dir
Dolma
شورشی
میشنوی
فلو
هاش
بمبه
Du
hörst
Shoureshi,
seine
Flows
sind
Bombe
راست
بری
چپ
میشی
واسه
ماها
لقمه
Gehst
du
rechts,
wirst
du
links,
für
uns
ein
Happen
میزنم
0 میکنم
برات
نقطه
Ich
schlage
zu,
mache
dich
zu
einem
Punkt
عین
یه
کونی
کج
بشه
فرمت
Wie
eine
Schwuchtel,
verbiege
dein
Format
تو
خلافت
تَهِ
تهش
سرفه
ست
In
deinem
Kalifat
ist
das
Ende
ein
Husten
این
بیت
هم
برات
یه
نکته
ست
Dieser
Beat
ist
auch
ein
Hinweis
für
dich
کف
خیابون
تک
شده
نمره
ات
Auf
der
Straße,
deine
Note
ist
einzeln
میزنم
Remove
میشه
برات
Formatـت
Ich
entferne
dich,
dein
Format
wird
gelöscht
همشون
Fakeـه
Side
های
Fame
ات
Alle
deine
Fame-Seiten
sind
Fake
استایل
کسشر
بد
تر
از
Nameـت
Dein
Stil
ist
beschissener
als
dein
Name
دکتر
رپفا
لپّه
ی
قیمه
Doktor
Rapfa,
Linsen
im
Eintopf
میبرمت
فردا
دم
در
خیمه
Ich
bringe
dich
morgen
zum
Zelteingang
از
فرداش
کلا
میزنه
تو
غیبت
Von
da
an
ist
er
komplett
verschwunden
داستانِ
هر
روزِ
خیمه
و
غیره
Die
tägliche
Geschichte
vom
Zelt
und
so
weiter
شورشی
میشنوی
ضربتی
قبله
Du
hörst
Shoureshi,
heftig,
Gebet
بِیبِت
هم
انگار
ولش
کن
عیبه
Deine
Süße
auch,
egal,
es
ist
eine
Schande
دکتر
رو
گاییدیم
کردیمش
قندیش
Wir
haben
den
Doktor
gefickt,
haben
ihn
zum
Diabetiker
gemacht
کونیِ
شش
تیغ
میزاره
ته
ریش
Schwuchtel
mit
sechs
Klingen,
lässt
sich
einen
Bart
stehen
ضربتی
گاییدیم
رفیقِ
رشتیش
Haben
heftig
seinen
Freund
aus
Rascht
gefickt
انقدرِ
دامبوله
گوه
خورد
اندیش
Hat
so
viel
Blödsinn
geredet,
Andish
بِیبِت
کسشر
میخونی
از
چیش
Süße,
was
singst
du
da
für
einen
Scheiß
لا
به
لای
جنده
ها
میچاقی
حشیش
Zwischen
den
Schlampen
stopfst
du
dir
Haschisch
rein
جنسش
نـابه
گرفتی
چندیش؟
Sein
Stoff
ist
rein,
wie
viel
hast
du
bekommen?
اِنِمی
رو
کردیمش
ضربه
ی
فنّیش
Wir
haben
"Feind"
einen
technischen
Knockout
verpasst
ماشینش
سبزه
چشماش
قرمز
Sein
Auto
ist
grün,
seine
Augen
rot
اِنِمی
رو
بشنوه
میکنه
خس
خس
Wenn
er
"Feind"
hört,
fängt
er
an
zu
keuchen
ضربتی
گوش
داد
هنوزم
Depress
Hörte
es
heftig,
immer
noch
deprimiert
عوارض
روماتیسم
تهش
میشه
نقرس
Nebenwirkungen
von
Rheuma,
endet
in
Gicht
دکتر
Fake
و
کُپیِ
Hermes
Fake-Doktor,
Kopie
von
Hermes
میبینی
Name
رو
میگی
استرس
Du
siehst
den
Namen,
sagst
Stress
اِنِمی
مفلص
نخوری
حرص
مرص
Feind,
Pleitegeier,
ärgere
dich
nicht
فلوم
نابی
لیریکس
هام
Reckless
Mein
Flow
ist
einzigartig,
meine
Texte
rücksichtslos
یه
روز
پایین
میداد
تَهِ
بند
Eines
Tages
gab
er
unten
im
Knast
الان
نوک
برج
میده
بِیبِش
Jetzt
gibt
seine
Süße
an
der
Spitze
des
Turms
دو
سال
از
زیدی
بیسچاری
کند
Hat
zwei
Jahre
lang
von
Zidi
mit
vierundzwanzig
abgezogen
الان
Cock
اورج
مبشه
حیفش
Jetzt
wird
Original-Cock
verschwendet
دنبالِ
Fameـه
هِی
بیاد
اسمش
Auf
der
Suche
nach
Fame,
dass
sein
Name
genannt
wird
اورالِ
Gameـش
آب
روی
چشمش
Insgesamt
ist
sein
Game
Wasser
auf
seinem
Auge
دکتر
کدّی
40
شده
سنش
Doktor
verschlüsselt,
40
Jahre
alt
اسکلِ
مغزی
رد
داده
شکلش
Gehirnloser
Idiot,
seine
Form
ist
verrückt
میاد
از
قم
گردن
چفیه
Kommt
aus
Qom,
Halstuch
um
den
Hals
میزنم
به
آخر
و
اولش
بخیه
Ich
nähe
sein
Ende
und
seinen
Anfang
zusammen
دنبال
آردا
و
خط
های
صفیه
Auf
der
Suche
nach
Arda
und
Safiyes
Linien
روکیِ
نداره
همواره
زمینه
Rookie,
hat
keine
Grundlage
توی
عمرش
ندیده
فرضیه
Hat
in
seinem
Leben
noch
keine
Hypothese
gesehen
جوری
تز
میده
شبیهِ
لطیفه
Seine
Theorien
sind
wie
ein
Witz
دیده
پوری
که
نداده
نتیجه
Hat
Puri
gesehen,
der
kein
Ergebnis
brachte
خیطه
کونیه
دنبال
هزینه
Feuchter
Schwanz,
auf
der
Suche
nach
Ausgaben
ببین
کیرم
تو
کله
ب
تاست
و
Schau,
mein
Schwanz
in
deinem
Kopf,
B
bis
T
und
بندازی
10
تا
یک
میشه
تاستُ
Wirf
10
Einsen,
es
wird
zu
Tasto
بچه
ها
طهرون
میگیرن
پاست
رو
Die
Jungs
aus
Teheran
nehmen
deine
Pasta
دکتر
قلابی
میگیره
راستشُ
Möchtegern-Doktor
nimmt
seine
Wahrheit
یه
کاری
کردیم
نره
از
یادت
و
Wir
haben
etwas
getan,
das
du
nicht
vergisst
und
میکنیم
زیدی
و
بچه
و
خارت
رو
Wir
ficken
Zidi,
dein
Kind
und
deine
Schwester
میکنی
Spa
میکنم
بارت
رو
Du
machst
Spa,
ich
belade
dich
استِیج
طهرون
ببینی
خوابش
رو
Die
Bühne
in
Teheran,
sieh
sie
dir
im
Traum
an
چرسیِ
کسکش
مدافع
گمبرون
Kiffer-Fotze,
Verteidiger
von
Gambroon
نداره
پرسش
نیستیم
سگ
کن
Hat
keine
Fragen,
wir
sind
keine
Hunde
هاردکور
Drill
کردمت
Bad
Porn
Hardcore
Drill,
habe
dich
zu
Bad
Porn
gemacht
سیاهِ
بی
ریخت
بدو
برو
گرم
کن
Hässlicher
Schwarzer,
lauf,
wärm
dich
auf
حَوَلِ
Vodka
بیسچاری
مست
کن
Geil
auf
Wodka,
mit
vierundzwanzig,
mach
dich
betrunken
مینویسه
خودکار
مرگت
رو
فرض
کن
Der
Stift
schreibt,
stell
dir
deinen
Tod
vor
روکنِ
Rookie
فنات
هم
بد
فرم
Rookie-Rocker,
deine
Fans
sind
auch
unförmig
صدات
هم
فالشه
Tune
رو
کم
کن
Deine
Stimme
ist
auch
falsch,
stimm
sie
tiefer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Shoureshi, Diak, Mohammad Diak, Shoureshi
Album
Enemy
date de sortie
26-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.