Without You -
Shouse
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
thousand
miles
Тысяча
миль
Between
us,
I
feel
it
(losing
faith
here)
Между
нами,
я
чувствую
это
(теряю
веру
здесь)
You
said
we
could
do
this
Ты
говорил,
мы
справимся
But
the
fear
of
losing,
it
just
hit
(by
your
side)
Но
страх
потери
внезапно
настиг
(рядом
с
тобой)
I
know
I
can
trust
you
Я
знаю,
что
могу
тебе
доверять
But
I'm
losing
the
faith
in
us
Но
я
теряю
веру
в
нас
Do
I
wanna
be
by
your
side?
Хочу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
I'll
never
feel
the
same
without
you,
without
you
(and
I
don't
feel
the
same
without
you)
Я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так
же
без
тебя,
без
тебя
(и
я
не
чувствую
себя
так
же
без
тебя)
Probably
better
off
without
you
(better
to
say
it),
without
you
Наверное,
мне
будет
лучше
без
тебя
(лучше
сказать
так),
без
тебя
Never
feel
the
same
without
you,
without
you
Никогда
не
буду
чувствовать
себя
так
же
без
тебя,
без
тебя
I'll
be
better
off
without
you
(better
to
say
it),
without
you
Мне
будет
лучше
без
тебя
(лучше
сказать
так),
без
тебя
I
didn't
imagine
a
life
without
you
Я
не
представляла
жизнь
без
тебя
Been
growing
stronger
now
Становилась
сильнее
And
this
feeling
that
it's
come
to
(come
to)
И
это
чувство,
к
которому
пришла
(пришла)
At
least
for
a
while
(at
least
for
a
while)
По
крайней
мере,
на
время
(по
крайней
мере,
на
время)
A
thousand
miles
Тысяча
миль
Have
come
between
you
and
I
Встали
между
тобой
и
мной
Never
feel
the
same
without
you,
without
you
Никогда
не
буду
чувствовать
себя
так
же
без
тебя,
без
тебя
Never
feel
the
same
without
you,
without
you
Никогда
не
буду
чувствовать
себя
так
же
без
тебя,
без
тебя
Never
feel
the
same
without
you,
without
you
Никогда
не
буду
чувствовать
себя
так
же
без
тебя,
без
тебя
Never
feel
the
same
without
you,
without
you
Никогда
не
буду
чувствовать
себя
так
же
без
тебя,
без
тебя
I'd
be
better
off
without
you,
without
you
Мне
было
бы
лучше
без
тебя,
без
тебя
I'd
be
better
off
without
you
(better
to
say
it),
without
you,
without
you
Мне
было
бы
лучше
без
тебя
(лучше
сказать
так),
без
тебя,
без
тебя
This
is
what
I'm
gonna
do,
without
you
(baby)
Вот
что
я
собираюсь
делать,
без
тебя
(детка)
This
is
what
I'm
gonna
do,
without
you
(baby)
Вот
что
я
собираюсь
делать,
без
тебя
(детка)
I
don't
need
you
anymore
(stay
here
with
me,
oh
baby)
Ты
мне
больше
не
нужен
(останься
здесь
со
мной,
о
детка)
I
don't
need
you
anymore
(oh
baby)
Ты
мне
больше
не
нужен
(о
детка)
I
don't
need
you
anymore
(stay
here
with
me)
Ты
мне
больше
не
нужен
(останься
здесь
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick James Cox, Rachel Agatha Keen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.