Paroles et traduction Shovels & Rope - After the Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Storm
После бури
I
said
I
thought
it
would
be
colder
Я
сказал,
что
думал,
будет
холоднее,
You
put
your
head
upon
my
shoulder
Ты
положила
голову
мне
на
плечо.
Ain't
it
funny
how
time
just
seems
to
run
Забавно,
как
быстро
бежит
время.
What
the
hell
have
you
been
doing?
Чем,
черт
возьми,
ты
занималась?
Not
too
sure
guess
just
mostly
moving
Не
совсем
уверен,
думаю,
в
основном,
двигалась
дальше.
I've
been
spinning
for
so
long
and
now
I
guess
I'm
spun
Я
так
долго
крутился,
и
теперь,
кажется,
я
раскрутился.
Like
the
widest
river
Как
самая
широкая
река,
Like
the
brightest
morn'
Как
самое
яркое
утро,
There
is
hope
where
you
can't
see
it
Есть
надежда
там,
где
ты
её
не
видишь,
There
is
a
light
after
the
storm
Есть
свет
после
бури.
But
won't
you
help
me
to
get
through
it?
Но
не
поможешь
ли
ты
мне
пройти
через
это?
I've
been
flailing
like
a
child
Я
барахтался,
как
ребенок,
My
mistakes
they
are
so
many
Мои
ошибки
так
многочисленны,
For
my
loving
heart
is
wild
Потому
что
моё
любящее
сердце
необузданно.
Not
quite
old,
but
far
from
young
Не
совсем
старый,
но
далеко
не
молодой,
Body
bold
with
a
youthful
tongue
Смелое
тело
с
юным
языком.
Like
a
kiss
held
out
of
context
Как
поцелуй,
вырванный
из
контекста,
I
can't
separate
my
mind
Я
не
могу
отделить
свой
разум.
We
can
set
this
boat
on
fire
Мы
можем
поджечь
эту
лодку,
We
can
leave
it
all
behind
Мы
можем
оставить
всё
позади.
Like
the
widest
river
Как
самая
широкая
река,
Like
the
brightest
morn'
Как
самое
яркое
утро,
There
is
hope
just
up
ahead
Есть
надежда
прямо
впереди,
There
is
a
shelter
safe
and
warm
Есть
убежище,
безопасное
и
тёплое.
But
won't
you
help
me
to
get
through
it?
Но
не
поможешь
ли
ты
мне
пройти
через
это?
I've
been
selfish
I
have
lied
Я
был
эгоистичен,
я
лгал,
My
mistakes
they
are
so
many
Мои
ошибки
так
многочисленны,
For
my
ruthless
heart
is
wild
Потому
что
моё
безжалостное
сердце
необузданно.
Like
the
winds
that
sheer
the
plains
Как
ветры,
что
стригут
равнины
And
cut
you
down
to
size
И
подрезают
тебя
под
корень,
None
but
the
dust
and
seeds
remain
Ничего,
кроме
пыли
и
семян,
не
остаётся,
They
root
themselves
and
rise
Они
пускают
корни
и
поднимаются.
Like
the
widest
river
Как
самая
широкая
река,
Like
the
brightest
morn
Как
самое
яркое
утро,
There
is
hope
where
you
can't
see
it
Есть
надежда
там,
где
ты
её
не
видишь,
There
is
a
light
after
the
storm
Есть
свет
после
бури.
Won't
you
help
me
to
get
through
it?
Не
поможешь
ли
ты
мне
пройти
через
это?
I've
been
flailing
like
a
child
Я
барахтался,
как
ребенок,
My
mistakes
they
are
so
many
Мои
ошибки
так
многочисленны,
For
my
weary
heart
is
wild
Потому
что
моё
измученное
сердце
необузданно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.