Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge on Fire
Brücke in Flammen
The
old
bridge
is
on
fire,
and
I'm
the
one
to
blame
Die
alte
Brücke
brennt,
und
ich
bin
schuld
daran
A
stone-cold
igniter
of
a
violent
flame
Ein
eiskalter
Zünder
einer
wilden
Flamme
Suffer
all
my
brothers,
and
the
family
name
Meine
Brüder
leiden
und
der
Familienname
Like
worn
out
lovers,
nobody
was
gonna
change
Wie
müde
Liebende,
niemand
konnte
sich
ändern
Our
backs
were
weary
and
I,
I
had
enough
Unsere
Rücken
waren
müde,
ich
hatte
genug
And
you
said,
"I
want
you
to
know
what
you're
walking
away
from"
Und
du
sagtest:
"Ich
will,
dass
du
weißt,
wovon
du
dich
entfernst"
But
it
was
not
enough
Doch
es
war
nicht
genug
The
old
bridge
is
on
fire,
and
tearing
at
our
clothes
Die
alte
Brücke
brennt
und
zerrt
an
unserer
Kleidung
Some
deadly
unnamed
fighter,
here
come
the
final
blows
Ein
tödlicher
namenloser
Kämpfer,
die
letzten
Schläge
kommen
We're
coughing
up
our
failures,
and
choking
on
our
lows
Wir
husten
unsere
Niederlagen
aus
und
würgen
an
den
Tiefen
Leaving
a
trail
behind
us
of
blood
and
broken
bones
Hinterlassen
eine
Spur
von
Blut
und
gebrochenen
Knochen
Our
backs
were
weary
and
I,
I
had
enough
Unsere
Rücken
waren
müde,
ich
hatte
genug
And
you
said,
"I
want
you
to
know
what
you're
walking
away
from"
Und
du
sagtest:
"Ich
will,
dass
du
weißt,
wovon
du
dich
entfernst"
But
it
was
not
enough,
no
it
was
not
enough
Doch
es
war
nicht
genug,
nein,
es
war
nicht
genug
Easy
come
(easy
come),
easy
go
(easy
go)
Leicht
gekommen
(leicht
gekommen),
leicht
gegangen
(leicht
gegangen)
It's
a
long
way
home,
it's
a
long
way
home
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause,
ein
langer
Weg
nach
Hause
Our
backs
are
weary
and
I,
I
had
enough
Unsere
Rücken
sind
müde,
ich
hatte
genug
And
you
said,
"I
want
you
to
know
what
you're
walking
away
from"
Und
du
sagtest:
"Ich
will,
dass
du
weißt,
wovon
du
dich
entfernst"
But
it
was
not
enough,
oh,
oh
Doch
es
war
nicht
genug,
oh,
oh
The
old
bridge
is
on
fire
Die
alte
Brücke
brennt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Ann Hearst, Michael Trent Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.