Paroles et traduction Shovels & Rope - Bridge on Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge on Fire
Горящий мост
The
old
bridge
is
on
fire,
and
I'm
the
one
to
blame
Старый
мост
в
огне,
и
я
в
этом
виновата
A
stone-cold
igniter
of
a
violent
flame
Хладнокровный
поджигатель
яростного
пламени
Suffer
all
my
brothers,
and
the
family
name
Страдают
все
мои
братья
и
имя
семьи
Like
worn
out
lovers,
nobody
was
gonna
change
Как
изношенные
любовники,
никто
не
собирался
меняться
Our
backs
were
weary
and
I,
I
had
enough
Наши
спины
устали,
и
с
меня
было
довольно
And
you
said,
"I
want
you
to
know
what
you're
walking
away
from"
А
ты
сказал:
"Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
от
чего
ты
уходишь"
But
it
was
not
enough
Но
этого
было
недостаточно
The
old
bridge
is
on
fire,
and
tearing
at
our
clothes
Старый
мост
в
огне,
он
рвет
нашу
одежду
Some
deadly
unnamed
fighter,
here
come
the
final
blows
Какой-то
смертоносный,
безымянный
боец,
вот
и
последние
удары
We're
coughing
up
our
failures,
and
choking
on
our
lows
Мы
выкашливаем
свои
неудачи
и
задыхаемся
от
своих
падений
Leaving
a
trail
behind
us
of
blood
and
broken
bones
Оставляя
за
собой
след
из
крови
и
сломанных
костей
Our
backs
were
weary
and
I,
I
had
enough
Наши
спины
устали,
и
с
меня
было
довольно
And
you
said,
"I
want
you
to
know
what
you're
walking
away
from"
А
ты
сказал:
"Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
от
чего
ты
уходишь"
But
it
was
not
enough,
no
it
was
not
enough
Но
этого
было
недостаточно,
нет,
этого
было
недостаточно
Easy
come
(easy
come),
easy
go
(easy
go)
Легко
пришло
(легко
пришло),
легко
ушло
(легко
ушло)
It's
a
long
way
home,
it's
a
long
way
home
Долгий
путь
домой,
долгий
путь
домой
Our
backs
are
weary
and
I,
I
had
enough
Наши
спины
устали,
и
с
меня
было
довольно
And
you
said,
"I
want
you
to
know
what
you're
walking
away
from"
А
ты
сказал:
"Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
от
чего
ты
уходишь"
But
it
was
not
enough,
oh,
oh
Но
этого
было
недостаточно,
о,
о
The
old
bridge
is
on
fire
Старый
мост
в
огне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Ann Hearst, Michael Trent Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.