Shovels & Rope - Carnival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shovels & Rope - Carnival




Carnival
Карнавал
Fairy lights and muslin drapes,
Гирлянды и муслиновые драпировки,
The eyes that see us are sleeping.
Глаза, что видят нас, спят.
Bottle of whisky, bottle of wine,
Бутылка виски, бутылка вина,
Both from which we are drinking.
Из обеих мы пьем.
Dallies in December, Chrysanthemums in June,
Георгины в декабре, хризантемы в июне,
In a town that can't remember,
В городе, который не помнит,
From dusk to dawn, my love was gone.
От заката до рассвета, моя любовь исчезла.
Between the veil of dusk and light,
Между пеленой сумерек и света,
The sweet and sorrowful hour
В сладкий и печальный час,
That separates morning and night
Что разделяет утро и ночь,
I roll you in the flour.
Я обваляю тебя в муке.
Across the world I wonder,
По всему миру я брожу в мыслях,
My moments made from years.
Мои мгновения, сложенные из лет.
On a still and silent midway,
На тихой и безмолвной аллее,
I wait for you to reappear.
Я жду твоего возвращения.
Carnival, lull me to sleep.
Карнавал, убаюкай меня.
No one can hear our voices.
Никто не слышит наших голосов.
I can tell your future and past
Я могу рассказать твое будущее и прошлое
By the light of the carousel horses.
По свету карусельных лошадок.
Across the world I wonder,
По всему миру я брожу в мыслях,
My moments made from years.
Мои мгновения, сложенные из лет.
On a still and silent midway,
На тихой и безмолвной аллее,
I wait for you to reappear.
Я жду твоего возвращения.





Writer(s): Cary Ann Hearst, Michael Trent Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.