Paroles et traduction Shovels & Rope - Domino
September
30,
1955
30
сентября
1955
года
Grease
sticking
in
my
hair,
sticks
sticking
in
my
thigh
Жир
застрял
у
меня
в
волосах,
палочки
застряли
в
бедре.
Got
that
sweet
silver
spider,
got
that
sugar
in
my
eye
У
меня
есть
этот
сладкий
серебряный
паук,
у
меня
есть
этот
сахар
в
глазу.
Gonna
push
her
till
she's
smoking,
gonna
break
her
'85
Я
буду
давить
на
нее,
пока
она
не
начнет
курить,
я
сломаю
ее
в
85-м
году.
Tire
fire
pumping
up
the
smoke
Пожар
в
шинах
нагнетает
дым
Firecrackers
strapped
to
a
can
of
coke
Петарды
привязаны
к
банке
колы.
The
squeal
in
the
wheel
and
the
speed
in
the
choke
Визг
колеса
и
скорость
дросселя.
Immortal
'cause
America
can
never
let
me
go
Бессмертен,
потому
что
Америка
никогда
не
отпустит
меня.
Did
I
die
last
night?
Am
I
walking
around?
Неужели
я
умер
прошлой
ночью?
I'm
here
but
not
me,
I'm
a
ghost
Я
здесь,
но
не
я,
я
призрак.
A
comet,
supersonic
Комета,
сверхзвуковая.
Fifties
America,
you
know
you
want
it
Америка
пятидесятых
годов,
ты
знаешь,
что
хочешь
этого.
I'm
Jimmy
Starr
(I'm
Jimmy
Starr),
I'm
out
the
door
(I'm
out
the
door)
Я
Джимми
Старр(
я
Джимми
Старр),
я
ухожу
за
дверь
(я
ухожу
за
дверь).
That's
what
they
say
to
say
you
leave
'em
wanting
more,
more,
more
Вот
что
они
говорят,
чтобы
сказать,
что
ты
оставляешь
их
желать
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ.
And
the
mood
of
your
moody
generation
И
настроение
вашего
капризного
поколения
I'm
you,
I'm
what
you're
chasin'
Я-это
ты,
я-то,
за
чем
ты
гоняешься.
I'm
the
face
that
free
wheelin'
dealin's
makin'
Я-лицо,
которое
делает
этот
свободный
дилер.
Queue
all
the
girls
and
the
boys
and
the
parents
aren't
shakin'
it
Очередь,
все
девочки,
мальчики
и
родители
не
трясутся.
I
died
last
night,
am
I
walking
around?
Я
умер
прошлой
ночью,
я
что,
хожу?
I'm
here
but
not
me,
I'm
a
ghost
Я
здесь,
но
не
я,
я
призрак.
54,
I
hit
the
side
54,
я
попал
в
бок.
I'm
the
'08,
give
me
the
lasso
Я-08-й
,дай
мне
лассо.
Guess
I
get
on
the
wind
and
play
rocket
'cross
the
auto
Наверное,
я
встаю
на
ветер
и
играю
в
ракету,
пересекаю
авто.
I'm
the
moon
in
the
inverted
generation
Я
Луна
в
перевернутом
поколении.
I'm
you,
I'm
what
you're
chasing
Я-это
ты,
я-то,
за
чем
ты
гонишься.
I'm
the
face
that
free
wheelin'
dealin's
making
Я-лицо,
которое
делает
этот
свободный
дилер.
Queue
all
the
girls
and
the
boys
and
the
parents
aren't
tracin'
Очередь,
все
девочки,
и
мальчики,
и
родители
не
следят.
Did
I
die
last
night,
am
I
walking
around?
Неужели
я
умер
прошлой
ночью?
I'm
here
but
not
me,
I'm
a
ghost
Я
здесь,
но
не
я,
я
призрак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.