Paroles et traduction Shovels & Rope - Pretty Polly
Polly
was
a
girl
not
yet
sixteen
Полли
была
девочкой,
которой
еще
не
исполнилось
шестнадцати.
I
met
her
by
the
lake
in
the
fall
Я
встретил
ее
у
озера
осенью.
Our
love
unfurled
like
a
warm
sick
dream
Наша
любовь
развернулась,
как
теплый
болезненный
сон.
It's
a
shame
I
had
to
go
and
waste
it
all
Жаль,
что
мне
пришлось
пойти
и
все
это
потратить
впустую.
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе
Everything
was
alright
Все
было
в
порядке.
We
shared
everything
you
could
share
Мы
делили
друг
с
другом
все,
что
только
можно.
Easy
like
a
feather
til
that
warm
wet
night
Легко
как
перышко
до
той
теплой
влажной
ночи
When
she
hit
me
with
that
hundred
mile
stare
Когда
она
поразила
меня
своим
взглядом
в
сотню
миль.
And
then
I
couldn't
let
her
go
И
тогда
я
не
мог
отпустить
ее.
And
of
the
child
she
would
bear
И
о
ребенке,
которого
она
родит.
My
arms
were
turning
into
rope
Мои
руки
превратились
в
веревки.
I
couldn't
let
her
go
Я
не
мог
отпустить
ее.
I
couldn't
let
her
stay
Я
не
мог
позволить
ей
остаться.
I
buried
pretty
polly
in
a
poor
pathetic
grave
Я
похоронил
хорошенькую
Полли
в
жалкой
могиле.
And
there
she
lays
stranded
in
the
Tivoli
parking
lot
И
вот
она
лежит,
выброшенная
на
стоянку
в
Тиволи.
No
gas,
no
money,
no
love
Ни
бензина,
ни
денег,
ни
любви.
Promised
to
a
promise
that
I
wouldn't
get
caught
Пообещал,
пообещал,
что
меня
не
поймают.
But
the
dark
sky
handed
me
a
dove
Но
темное
небо
подарило
мне
голубя.
And
I
couldn't
let
it
go
И
я
не
мог
отпустить
это.
And
all
the
beauty
up
above
И
вся
эта
красота
наверху.
I
could
never
control
Я
никогда
не
мог
контролировать
себя.
I
couldn't
let
her
go
Я
не
мог
отпустить
ее.
I
couldn't
let
her
stay
Я
не
мог
позволить
ей
остаться.
I
ran
like
hell
Я
бежал
изо
всех
сил.
I
ran
like
hell
from
the
hell
I
made
Я
бежал
изо
всех
сил
от
ада,
который
сам
же
и
создал.
From
the
mouth
of
the
babes
Из
уст
младенцев
From
the
mouth
of
the
bay
Из
устья
залива.
Poor
Pretty
Polly
Бедная
Хорошенькая
Полли
The
wolf
and
the
prey
Волк
и
жертва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Ann Hearst, Michael Trent Robinson
Album
By Blood
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.