Shovels & Rope - San Andreas Fault Line Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shovels & Rope - San Andreas Fault Line Blues




San Andreas Fault Line Blues
Блюз разлома Сан-Андреас
Going to California, going to LA
Еду в Калифорнию, еду в Лос-Анджелес,
The sunshine burns my eyes, but I stare at it anyway
Солнце жжет мои глаза, но я все равно смотрю на него,
I can only hope to get the hang of it someday
Надеюсь, когда-нибудь я к этому привыкну,
I got the San Andreas Fault Line Blues
Меня мучает блюз разлома Сан-Андреас.
Might've once been Eden 'til the angels made their rift
Возможно, когда-то здесь был Эдем, пока ангелы не подняли мятеж,
Paradise was swallowed in the great tectonic shift
Рай был поглощен великим тектоническим сдвигом,
What would mankind know to do with such a gift
Что мог бы знать человек, что делать с таким даром,
He got the San Andreas Fault Line Blues
Его мучает блюз разлома Сан-Андреас.
I cut up the coastline, I was trying to get free
Я ехал вдоль береговой линии, пытаясь освободиться,
From the missions to the orchards, from the desert to the sea
От миссий до садов, от пустыни до моря,
I could hear the voice of Tom Joad whisperin' to me
Я слышал, как шепчет мне голос Тома Джоуда,
He got the San Andreas Fault Line Blues
Его мучает блюз разлома Сан-Андреас.
When the streets of Bakersfield have all but gone to rust
Когда улицы Бейкерсфилда почти полностью заржавеют,
And the cowgirls of Bandit Town will be kickin' up the dust
И ковбойши Бандитского городка будут поднимать пыль,
And the motorcycle preachers will pray for all of us
И проповедники-мотоциклисты будут молиться за всех нас,
They got the San Andreas Fault Line Blues
Их мучает блюз разлома Сан-Андреас.
One hundred Philip Kaufman's with Sin City patches on their vests
Сотня Филиппов Кауфманов с нашивками Города Грехов на жилетках,
And a hundred grievous angels whom in nudie suits were dressed
И сотня скорбящих ангелов, одетых в костюмы в стиле ню,
Drove a hundred red Camaros into a fiery sunset
Погнали сотню красных Камаро в огненный закат,
They got the San Andreas Fault Line Blues
Их мучает блюз разлома Сан-Андреас.
They got the San Andreas Fault Line Blues
Их мучает блюз разлома Сан-Андреас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.