Paroles et traduction Shovels & Rope - San Andreas Fault Line Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Andreas Fault Line Blues
Блюз разлома Сан-Андреас
Going
to
California,
going
to
LA
Еду
в
Калифорнию,
еду
в
Лос-Анджелес,
The
sunshine
burns
my
eyes,
but
I
stare
at
it
anyway
Солнце
жжет
мои
глаза,
но
я
все
равно
смотрю
на
него,
I
can
only
hope
to
get
the
hang
of
it
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
я
к
этому
привыкну,
I
got
the
San
Andreas
Fault
Line
Blues
Меня
мучает
блюз
разлома
Сан-Андреас.
Might've
once
been
Eden
'til
the
angels
made
their
rift
Возможно,
когда-то
здесь
был
Эдем,
пока
ангелы
не
подняли
мятеж,
Paradise
was
swallowed
in
the
great
tectonic
shift
Рай
был
поглощен
великим
тектоническим
сдвигом,
What
would
mankind
know
to
do
with
such
a
gift
Что
мог
бы
знать
человек,
что
делать
с
таким
даром,
He
got
the
San
Andreas
Fault
Line
Blues
Его
мучает
блюз
разлома
Сан-Андреас.
I
cut
up
the
coastline,
I
was
trying
to
get
free
Я
ехал
вдоль
береговой
линии,
пытаясь
освободиться,
From
the
missions
to
the
orchards,
from
the
desert
to
the
sea
От
миссий
до
садов,
от
пустыни
до
моря,
I
could
hear
the
voice
of
Tom
Joad
whisperin'
to
me
Я
слышал,
как
шепчет
мне
голос
Тома
Джоуда,
He
got
the
San
Andreas
Fault
Line
Blues
Его
мучает
блюз
разлома
Сан-Андреас.
When
the
streets
of
Bakersfield
have
all
but
gone
to
rust
Когда
улицы
Бейкерсфилда
почти
полностью
заржавеют,
And
the
cowgirls
of
Bandit
Town
will
be
kickin'
up
the
dust
И
ковбойши
Бандитского
городка
будут
поднимать
пыль,
And
the
motorcycle
preachers
will
pray
for
all
of
us
И
проповедники-мотоциклисты
будут
молиться
за
всех
нас,
They
got
the
San
Andreas
Fault
Line
Blues
Их
мучает
блюз
разлома
Сан-Андреас.
One
hundred
Philip
Kaufman's
with
Sin
City
patches
on
their
vests
Сотня
Филиппов
Кауфманов
с
нашивками
Города
Грехов
на
жилетках,
And
a
hundred
grievous
angels
whom
in
nudie
suits
were
dressed
И
сотня
скорбящих
ангелов,
одетых
в
костюмы
в
стиле
ню,
Drove
a
hundred
red
Camaros
into
a
fiery
sunset
Погнали
сотню
красных
Камаро
в
огненный
закат,
They
got
the
San
Andreas
Fault
Line
Blues
Их
мучает
блюз
разлома
Сан-Андреас.
They
got
the
San
Andreas
Fault
Line
Blues
Их
мучает
блюз
разлома
Сан-Андреас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.