Paroles et traduction Shovels & Rope - Stono River Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stono River Blues
Блюз реки Стоно
I
moor
my
boat
on
the
old
Stono
Я
швартую
лодку
на
старой
Стоно,
That
river
take
you
anywhere
Эта
река
унесет
тебя,
That
you
wanna
go
Куда
ты
только
пожелаешь.
Sail
on
the
Ashley
or
the
Edisto
Плыви
по
Эшли
или
Эдисто,
But
don't
get
caught
in
the
mud
Но
не
застрянь
в
грязи,
When
the
tide
gets
low
Когда
вода
уйдет.
There's
so
much
rivers
Так
много
рек
Where
I
live
down
south
Там,
где
я
живу
на
юге,
The
ocean
pours
outta
Океан
изливается
The
river's
mouth
Из
устья
реки.
And
the
fish
don't
care
И
рыбе
все
равно,
If
they're
fresh
or
brine
Пресная
она
или
морская,
When
theyr're
frying
in
that
cast
iron
Когда
она
жарится
на
моей
чугунной
Skillet
of
mine
Сковороде.
I
moor
my
boat
in
the
old
Stono
Я
швартую
лодку
на
старой
Стоно,
That
river
take
you
anywhere
Эта
река
унесет
тебя,
That
you
wanna
go
Куда
ты
только
пожелаешь.
Sail
on
the
Ashley
or
the
Edisto
Плыви
по
Эшли
или
Эдисто,
But
don't
get
caught
in
the
mud
Но
не
застрянь
в
грязи,
When
the
tide
gets
low
Когда
вода
уйдет.
I
gotta
sister
on
Wadmalaw
У
меня
есть
сестра
на
Уодмалау,
She
floats
all
day
in
the
Ledenwah
Она
целыми
днями
плавает
в
Леденва,
One
day
she
left
the
chickens
in
charge
Однажды
она
оставила
кур
за
хозяйку
And
floated
off
to
Heaven
on
a
party
barge
И
уплыла
на
небеса
на
прогулочной
барже.
I
moor
my
boat
in
the
old
Stono
Я
швартую
лодку
на
старой
Стоно,
That
river
take
you
anywhere
Эта
река
унесет
тебя,
That
you
wanna
go
Куда
ты
только
пожелаешь.
Sail
on
the
Ashley
or
the
Edisto
Плыви
по
Эшли
или
Эдисто,
But
don't
get
caught
in
the
mud
Но
не
застрянь
в
грязи,
When
the
tide
gets
low
Когда
вода
уйдет.
The
mayor
borrowed
Мэр
занял
All
of
the
money
he
need
Все
деньги,
которые
ему
нужны,
To
put
in
a
bridge
Чтобы
построить
мост
With
deliberate
speed
С
умышленной
скоростью.
Then
they
cut
down
the
oaks
Потом
они
срубили
дубы,
With
a
tip
of
his
hat
Легко
сняв
шляпу,
And
God
will
never
И
Бог
никогда
Forgive
him
for
that
Не
простит
его
за
это.
Jasmine
grown
wild
Жасмин
растет
диким,
High
in
the
trees
Высоко
на
деревьях,
Smells
like
Heaven
Пахнет
как
небеса,
But
it
grows
like
a
weed
Но
растет
как
сорняк.
You
don't
need
much
Многого
не
нужно,
To
be
happy
Чтобы
быть
счастливым,
The
boat
cost
money
Лодка
стоит
денег,
But
the
shrimp
is
free
Но
креветки
бесплатны.
Rebellion
runs
in
the
blood
Бунтарство
в
крови
Runs
in
the
water
and
earth
В
воде
и
земле
It
was
a
conflagration
Это
был
пожар,
That
first
caught
fire
Который
впервые
вспыхнул
On
the
the
9th
of
9,
1739
(hey)
Девятого
сентября
1739
года
(эй).
I
moor
my
boat
in
the
old
Stono
Я
швартую
лодку
на
старой
Стоно,
That
river
take
you
anywhere
Эта
река
унесет
тебя,
That
you
wanna
go
Куда
ты
только
пожелаешь.
Sail
in
the
Ashley
or
the
Edisto
Плыви
по
Эшли
или
Эдисто,
But
don't
get
caught
in
the
mud
Но
не
застрянь
в
грязи,
When
the
tide
gets
low
Когда
вода
уйдет.
I
moor
my
boat
in
the
old
Stono
Я
швартую
лодку
на
старой
Стоно,
That
river
take
you
anywhere
Эта
река
унесет
тебя,
That
you
wanna
go
Куда
ты
только
пожелаешь.
Sail
on
the
Ashley
or
the
Edisto
Плыви
по
Эшли
или
Эдисто,
But
don't
get
caught
in
the
mud
Но
не
застрянь
в
грязи,
When
the
tide
gets
low
Когда
вода
уйдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Ann Hearst, Michael Trent Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.